Paroles et traduction Seals & Crofts - Ledges
Do
not
scoff
at
love's
bitter
edges,
for
they
in
themselves
bear
witness.
Не
насмехайся
над
горькими
краями
любви,
ибо
они
сами
по
себе
свидетельствуют
об
этом.
To
an
age
of
bygone
fancy,
where
tear-stained
forests
rushed
into
their
evening
to
pout.
О
веке
ушедших
фантазий,
когда
заплаканные
леса
врывались
в
свои
вечера,
чтобы
надуться.
For
they
were
without
the
grass
they
love
to
touch,
they
love
to
touch.
Потому
что
у
них
не
было
травы,
к
которой
они
так
любят
прикасаться,
они
так
любят
прикасаться.
Ledges,
ledges.
Ledges,
ledges.
Уступы,
уступы.
Уступы,
уступы.
Glistening
in
the
sun,
rainbow
betrothed
to
the
sky.
On
mystic
wings
I
have
soared
past
ledges.
Сверкающая
на
солнце
радуга,
обрученная
с
небом.
На
мистических
крыльях
я
парил
над
уступами.
And
in
myself
I
bear
witness,
to
an
age
of
bygone
fancy.
И
в
себе
самом
я
свидетельствую
об
ушедшей
эпохе
фантазий.
Where
burn-out
stars
hid
their
faces
in
shame.
And
planets
turned
their
backs
and
were
unholy.
Где
сгоревшие
звезды
стыдливо
прятали
свои
лица.
И
планеты
отвернулись
и
стали
нечестивыми.
And
without
reason
and
love.
И
без
разума
и
любви.
Ledges,
ledges.
Ledges,
ledges.
Уступы,
уступы.
Уступы,
уступы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell G. Crofts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.