Paroles et traduction Seals & Crofts - Nobody Get's Over Lovin' You
Nobody Get's Over Lovin' You
Никто не сможет разлюбить тебя
Nobody
gets
over
lovin'
you.
But
if
I
do
I'll
never
believe
again,
and
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя.
Но
если
я
смогу,
то
больше
никогда
не
поверю
в
любовь,
и
Nobody
gets
over
lovin'
you.
But
I'm
going
to
and
I'll
never
belong
to
anyone.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя.
Но
я
смогу,
и
я
никогда
никому
не
буду
принадлежать.
Ol'
magic
feelin'
swept
me
off
my
feet.
Это
волшебное
чувство
снесло
мне
голову.
You
taught
me
the
good
times,
baby.
You
brought
me
from
the
street.
Ты
показала
мне,
детка,
что
такое
хорошие
времена.
Ты
вытащила
меня
с
улицы.
You
gave
me
a
reason,
sweet
resurrection,
to
believe.
Ты
дала
мне
повод,
сладкое
воскрешение,
чтобы
верить.
You
were
perfection.
It
was
the
times,
sweet
dissertation
[?],
I
chose
you.
Ты
была
совершенством.
Это
были
времена,
сладкие
диссертации
[?],
я
выбрал
тебя.
Sweet
degradation,
I
loved
you
so
and
Сладкое
унижение,
я
так
любил
тебя,
и
Nobody
gets
over
lovin'
you.
But
if
I
do
I'll
never
believe
again,
and
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя.
Но
если
я
смогу,
то
больше
никогда
не
поверю
в
любовь,
и
Nobody
gets
over
lovin'
you.
But
I'm
going
to
and
I'll
never
belong
to
anyone.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя.
Но
я
смогу,
и
я
никогда
никому
не
буду
принадлежать.
Nobody
gets
over
lovin'
you,
lovin'
you.
I
thought
it
would
be
so
easy,
baby.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя,
любить
тебя.
Я
думал,
что
это
будет
так
просто,
детка.
Nobody
gets
over
lovin'
you,
lovin'
you.
Lovin'
you,
oooo.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя,
любить
тебя.
Любить
тебя,
оооо.
(Sweet
reservation,
great
expectation,
without
a
protection).
(Милая
сдержанность,
большие
надежды,
без
защиты).
A
promise
to
be
faithful
was
all
the
dreams
we
knew.
Обещание
быть
верными
было
нашей
общей
мечтой.
You
told
me
that
there'd
be
no
other,
although
there'd
been
a
few.
Ты
сказала,
что
больше
никого
не
будет,
хотя
их
было
несколько.
I
saw
you
in
innocence,
and
sweet
reservation.
And
so
I
rushed
in
great
expectation.
Я
увидел
тебя
невинной,
со
сладкой
сдержанностью.
И
я
бросился
в
омут
с
головой,
с
огромными
надеждами.
In
your
arms
without
a
protection.
I
loved
you
without
a
direction.
I
worshipped
you
and
В
твоих
объятиях,
без
защиты.
Я
любил
тебя
без
оглядки.
Я
боготворил
тебя
и
Nobody
gets
over
lovin'
you.
But
if
I
do
I'll
never
believe
again,
and
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя.
Но
если
я
смогу,
то
больше
никогда
не
поверю
в
любовь,
и
Nobody
gets
over
lovin'
you.
But
I'm
going
to
and
I'll
never
belong
to
anyone.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя.
Но
я
смогу,
и
я
никогда
никому
не
буду
принадлежать.
Nobody
gets
over
lovin'
you,
lovin'
you.
I
thought
it
would
be
so
easy,
baby.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя,
любить
тебя.
Я
думал,
что
это
будет
так
просто,
детка.
Nobody
gets
over
lovin'
you,
lovin'
you.
Lovin'
you,
oooo.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя,
любить
тебя.
Любить
тебя,
оооо.
Nobody
gets
over
lovin'
you,
lovin'
you.
Nobody
gets
over
lovin'
you,
lovin'
you.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя,
любить
тебя.
Никто
не
сможет
разлюбить
тебя,
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell G. Crofts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.