Paroles et traduction Seals & Crofts - Summer Breeze
See
the
curtains
hangin'
in
the
window
Вижу,
как
колышутся
занавески
In
the
evening
on
a
Friday
night
В
пятницу
вечером,
когда
заходит
солнце,
A
little
light
a-shinin'
through
the
window
Сквозь
окно
струится
мягкий
свет,
Lets
me
know
e'rything's
alright
И
я
понимаю:
всё
хорошо.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
ароматом
жасмина
в
моих
мыслях.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
ароматом
жасмина
в
моих
мыслях.
See
the
paper
layin'
in
the
sidewalk
На
тротуаре
лежит
газета,
A
little
music
from
the
house
next
door
Из
соседнего
дома
доносится
музыка,
So
I
walked
on
up
to
the
doorstep
Я
поднимаюсь
на
крыльцо,
Through
the
screen
and
across
the
floor
Прохожу
сквозь
сетку
двери.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
ароматом
жасмина
в
моих
мыслях.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
ароматом
жасмина
в
моих
мыслях.
Sweet
days
of
summer,
the
jasmine's
in
bloom
Сладкие
летние
дни,
цветет
жасмин,
July
is
dressed
up
and
playin'
her
tune
Июль
нарядился
и
играет
свой
мотив.
And
I
come
home
from
a
hard
day's
work
Я
возвращаюсь
домой
после
тяжёлого
рабочего
дня,
And
you're
waitin'
there,
not
a
care
in
the
world
А
ты
ждешь
меня,
и
в
твоих
глазах
нет
забот.
See
the
smile
a-waitin'
in
the
kitchen
Вижу
улыбку,
ждущую
меня
на
кухне,
Food
cookin'
and
the
plates
for
two
Еда
готовится,
на
столе
два
прибора,
Feel
the
arms
that
reach
out
to
hold
me
Чувствую
твои
руки,
обнимающие
меня,
In
the
evenin'
when
the
day
is
through
Вечером,
когда
день
уже
позади.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
ароматом
жасмина
в
моих
мыслях.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
ароматом
жасмина
в
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dash Crofts, James Seals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.