Paroles et traduction Seamus D - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
When
you
know
that
you
always
do
it
right
Когда
знаешь,
что
всегда
поступаешь
правильно.
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
When
you
know
that
you
always
do
it
right
Когда
знаешь,
что
всегда
поступаешь
правильно.
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
When
you
know
that
you
always
do
it
right
Когда
знаешь,
что
всегда
поступаешь
правильно.
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
When
you
know
that
you
always
do
it
right
(right,
right,
right)
Когда
знаешь,
что
всегда
поступаешь
правильно
(правильно,
правильно,
правильно).
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right
Правильно,
правильно
Right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right
Правильно,
правильно
Right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно
Waiting
on
that,
waiting
on
that,
waiting
on
that,
waiting
on
that
Жду
этого,
жду
этого,
жду
этого,
жду
этого
Right,
right
Правильно,
правильно
Waiting
on
that,
waiting
on
that,
waiting
on
that,
waiting
on
that
Жду
этого,
жду
этого,
жду
этого,
жду
этого
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
When
you
know
that
you
always
do
it
right
Когда
знаешь,
что
всегда
поступаешь
правильно.
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Been
waiting
on
that
sunshine,
boy
Я
ждал
этого
солнца,
детка,
I
think
I
need
that
back
Думаю,
мне
нужно
вернуть
это
обратно,
Can't
do
it
like
that
Не
могу
делать
это
вот
так,
No
one
else
gonna
get
it
like
that
Никто
больше
не
сможет
сделать
это
как
ты.
So
I
argue,
you
yell
Я
спорю,
ты
кричишь,
Would
you
take
me
back?
Ты
бы
приняла
меня
обратно?
Who
cares
when
it
feels
like
crack?
Кого
волнует,
когда
это
похоже
на
крэк?
When
you
know
that
you
always
do
it
right
Когда
знаешь,
что
всегда
поступаешь
правильно.
Right,
right
Правильно,
правильно
Right,
right
Правильно,
правильно
Right,
right
(right,
right,
right,
right,
right,
right)
Правильно,
правильно
(правильно,
правильно,
правильно,
правильно,
правильно,
правильно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Bhasker, Robyn Fenty, Teddy Natalia Noemi Sinclair, John Glass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.