Sean - No Favors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean - No Favors




Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, парень, мы должны сделать это
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Ты можешь поберечь свою руку, я не собираюсь ее пожимать.
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from em? No favors
И что мне от них нужно? Никаких одолжений
Clique too big, bread? gotta break it
Клика слишком большая, хлеб? нужно покончить с этим
Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие сдержанны в своем извивающемся притворстве
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from 'em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких одолжений, никаких поблажек
What I need? No favors
Что мне нужно? Никаких одолжений
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from 'em? no favors
И что мне от них нужно? никаких одолжений
I'm about getting the job done, boy up every night
Я собираюсь выполнить свою работу, парень, не сплю каждую ночь.
I'm about rolling a seven, when I toss up the dice
Я собираюсь выбросить семерку, когда подбрасываю кости
I'm about getting my logo off, flooded with ice
Я собираюсь снять свой логотип, залитый льдом
I'm about taking a risk, that might fuck up your life
Я о том, чтобы пойти на риск, который может испортить тебе жизнь
Tell 'em point and shoot like camera crews
Скажите им, указывайте и снимайте, как съемочные группы
In front of cameras too (brrr)
Тоже перед камерами (бррр)
Damn, Sean, what happened to the humble attitude?
Черт возьми, Шон, что случилось с твоим скромным отношением?
I'm like "niggas took the flow but I'm still standing too"
Я такой: "ниггеры подхватили поток, но я тоже все еще стою на ногах".
Thought I had the Midas touch and then I went platinum too
Думал, что у меня есть талант Мидаса, а потом я тоже стал платиновым
Mother fuck all your comparisons
К черту все твои сравнения
I've been talking to God like that's my therapist
Я разговаривал с Богом так, словно это мой психотерапевт
I'm African-American in America
Я афроамериканец в Америке
I ain't inherit shit but a millionaire under 30
Я ни хрена не унаследовал, но миллионер моложе 30
So He must be hearing shit
Так что он, должно быть, слышит всякую чушь
Don, don, don, life, I do this for the crib
Дон, дон, дон, жизнь, я делаю это ради кроватки
The D to Flint who get sick with lead
Двойка Флинту, который заболевает свинцом
Others get the hit with the laugh
Другие получают удар от смеха
From where they need a handout
Оттуда, где им нужен раздаточный материал
But they tell you put hands up
Но они говорят вам поднять руки вверх
Only deals I have is from the Sam's Club
Единственные предложения, которые у меня есть, - это от клуба Сэма
Now it's blue blood in my veins, so you know where I came from
Теперь в моих жилах течет голубая кровь, так что ты знаешь, откуда я родом.
Born in a world going where they told me I can't go
Рожденный в мире, идущем туда, куда, как мне сказали, я не могу пойти
In my lane, though, I'm in the same boat as Usain Bolt
Однако, на мой взгляд, я нахожусь в той же лодке, что и Усэйн Болт
Get ahead by any means so the head's what I aim for
Продвигаться вперед любыми способами, так что голова - это то, к чему я стремлюсь
When my grandma died, I realized I got an angel
Когда умерла моя бабушка, я поняла, что у меня появился ангел
Show me everything's a blessing depending on the angles
Покажи мне, что все - благо, в зависимости от ракурса.
Look, I am the anomaly, never needed favors or apologies
Послушай, я - аномалия, никогда не нуждавшаяся в одолжениях или извинениях
That's my new lifetime policy
Это моя новая пожизненная политика
Wood grain steering wheel this bitch feel like a pirate ship
Деревянное рулевое колесо этой сучки напоминает пиратский корабль
How many hot verses till you bitches start acknowledging
Сколько еще горячих куплетов, пока вы, сучки, не начнете признавать
The pictures we been painting, my nigga
Картины, которые мы рисовали, мой ниггер
Connected to a higher power
Подключенный к более высокой мощности
How I know? 'Cause I don't write this shit, I think it, my nigga
Откуда я знаю? Потому что я не пишу это дерьмо, я думаю об этом, мой ниггер
Look, all I ever did was beat the odds
Послушай, все, что я когда-либо делал, - это преодолевал трудности
Cause when you try to get even it just don't even out
Потому что, когда ты пытаешься сравнять счет, это просто не получается
Never stopping like we hypnotized
Никогда не останавливаясь, словно мы были загипнотизированы
Watch what we visualize on the rise, be the G.O.A.T
Наблюдайте за тем, что мы визуализируем на подъеме, будьте Г.О.А.Т.
While we alive when we die, we gon' be the gods
Пока мы живы, когда мы умрем, мы будем богами.
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, парень, мы должны сделать это
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Ты можешь поберечь свою руку, я не собираюсь ее пожимать.
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from em? No favors
И что мне от них нужно? Никаких одолжений
Clique too big, bread? gotta break it
Клика слишком большая, хлеб? нужно покончить с этим
'Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие сдержанны в своем извивающемся притворстве
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from 'em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких одолжений, никаких поблажек
If she was flavor I won't savor
Если бы она была вкусной, я бы не стал ее смаковать
No taste buds, hoe later
Никаких вкусовых рецепторов, попробую позже
Fuck you looking at, hater?
На что ты смотришь, ненавистник?
I saw them eyes like an ass raper
Я видел их глаза, как у насильника
Try to copy my swag like a cheating classmate
Попробуй скопировать мой стиль, как одноклассник-обманщик
I'll be the last face you see before you pass
Я буду последним, кого ты увидишь, прежде чем уйдешь.
When you get your fucking ass graded like a math paper
Когда твою гребаную задницу оценят, как контрольную по математике
So ahead of my time late means I'm early, my age is reversing
Так что опережаю свое время, опоздание означает, что я пришел рано, мой возраст меняется на противоположный
I'm basically 30, amazingly sturdy, zany and wordy
Мне всего 30 лет, я удивительно крепкая, веселая и многословная
Brainy and nerdy, blatantly dirty
Умный и занудный, вопиюще грязный
Insanely perverted, rapey and scurvy
Безумно извращенный, склонный к насилию и цинге
They blame me for murdering Jamie Lee Curtis
Они обвиняют меня в убийстве Джейми Ли Кертиса
Said I put her face in the furnace, beat her with a space heater
Сказала, что я сунул ее лицом в печь, избил обогревателем
A piece furniture, egg beater, thermos
Предмет мебели, взбивалка для яиц, термос
It may be disturbing, what I'm saying's cringe worthy
Это может быть тревожно, но то, что я говорю, достойно содрогания
But I'm urinating on Fergie, call Shady number 81
Но я мочусь на Ферджи, позвони Шейди по номеру 81
Surely I'm turning into the Aaron Hernandez of rap
Конечно, я превращаюсь в Аарона Эрнандеса из рэпа
State of emergency, the planets having panic attacks
Чрезвычайное положение, на планетах панические атаки
Brady's returning, matter fact I may be deserving
Брэди возвращается, несмотря на то, что я, возможно, этого заслуживаю
Of a Pat on the back like a Patriots jersey
От похлопывания по спине, как в футболке "Патриотов"
Inexplicable stomach growl from the pit of it
Необъяснимое урчание в животе, исходящее из самой его глубины
Like a fucking Terrier hittin' it
Как гребаный терьер, вцепившийся в него
Despicable, dumb it down, ridiculous
Подло, притупляюще, нелепо
Tongue is foul shoot off at the fucking mouth
Язык грязный, вылетает из гребаного рта
Like a missile, a thunder cloud
Как ракета, грозовая туча
100 pound pistol pull the trigger this gun will sound
100-фунтовый пистолет нажмет на спусковой крючок, и этот пистолет издаст звук
And you'll get a round like Digital Underground
И вы получите раунд, подобный Digital Underground
And fuck Ann Coulter with a Klan poster
И трахни Энн Коултер с плакатом Клана
With a lamp post, door handle shutter
С фонарным столбом, дверной ручкой-шторкой
A damn bolt cutter, a sandal, a can opener, a candle rubber
Чертов болторез, сандалия, консервный нож, резиновая свеча
Piano, a flannel, sucker, some hand soap, butter
Пианино, фланель, присоска, немного мыла для рук, сливочное масло
A banjo and manhole cover
Банджо и крышка люка
Hand over the mouth and nose smother
Зажмите рот и нос рукой, чтобы задушить
Trample ran over the tramp with the Land Rover
Трампл наехал на бродягу на "Лендровере"
The band, the Lambo, Hummer and Road Runner
Группа, Ламбо, Хаммер и дорожный бегун
Go ham donut or go Rambo, gotta make an example of her
Будь пончиком с ветчиной или Рэмбо, я должен показать ей пример.
That's for Sandra Bland ho and Philando
Это для Сандры Блэнд хо и Филандо
Hannibal on the lamb, no wonder I am so stubborn
Ганнибал с ягненком, неудивительно, что я такой упрямый
I'm anti, can't no government handle a commando
Я противник, неужели ни одно правительство не может справиться с коммандос
Your man don't want it, Trump's a bitch
Твой мужчина этого не хочет, Трамп - сука
I'll make his whole brand go under (yeah)
Я уничтожу весь его бренд (да).
And tell Dre I'm meeting him in L.A., white Bronco like Elway
И скажи Дре, что я встречаюсь с ним в Лос-Анджелесе, на белом бронко, как у Элвея
Speeding, I'm bout to run over a chick, Del Rey CD in?
Превышаю скорость, я вот-вот сбью цыпочку, диск Дель Рей в деле?
Females stay beatin 'em, bet you they'll lay bleeding
Женщины продолжают избивать их, держу пари, они будут истекать кровью
And yell, "Wait!", pleading—but screaming is pointless
И кричу: "Подожди!", умоляя но кричать бессмысленно
Like feeding Michel'le helium
Как будто кормишь Мишель гелием
Leaving them pale faced medium sized welt
Оставляя на их бледных лицах рубцы среднего размера
Straight treating 'em like a cell mate
Натурал, обращающийся с ними как с сокамерниками
See me I'm climbing hell's gate
Смотри на меня, я взбираюсь на врата ада
Bitch, I'm like your problems: self-made
Сука, я такой же, как твои проблемы: самодельный
Meaning someone else is self Made needed?
Это значит, что кто-то другой нужен сам себе?
Cause I'm a
Потому что я -
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, парень, мы должны сделать это
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Ты можешь поберечь свою руку, я не собираюсь ее пожимать.
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from em; no favors
И что мне от них нужно - никаких одолжений
Clique too big, bread? gotta break it
Клика слишком большая, хлеб? нужно покончить с этим
'Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие сдержанны в своем извивающемся притворстве
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from 'em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких одолжений, никаких поблажек
What I need? No favors
Что мне нужно? Никаких одолжений
Everything lined up for the taking
Все было готово для взятия
And what I need from 'em? no favors
И что мне от них нужно? никаких одолжений
I know you feeling yourself right now
Я знаю, что ты сейчас чувствуешь себя лучше
But I'm not sure she's the one
Но я не уверен, что она та самая
I would call them in
Я бы позвал их сюда
Hey, I'm outside
Эй, я снаружи
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?





Writer(s): Sean Anderson, Mark Sebastian, John Sebastian, Steve Boone, Brittany Hazzard, Bach Nguyentran, Marshall Matthews, Ebanoy Oshunrinde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.