sean - Mercutio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sean - Mercutio




Mercutio
Меркуцио
Mercutio la vie nous sépare
Меркуцио, жизнь нас разлучает,
Y'a plein de chose que tu ne sais pas
Многое ты так и не узнаешь.
Frère j'ai du t'calmer par amour et dans mon verre
Брат, мне пришлось успокоить тебя ради любви и в своем стакане,
Mercutio la vie c'est cours faut faire son deuil
Меркуцио, жизнь коротка, нужно смириться с этим.
Tu m'as calmer quand j'culais sortir le fer
Ты успокаивал меня, когда я хотел достать нож,
Tu m'as arrêter quand j'étais sur le fait
Ты останавливал меня, когда я был готов на это.
Frère j'ai du t'calmer par amour et dans mon verre
Брат, мне пришлось успокоить тебя ради любви и в своем стакане,
Mercutio la vie c'est cours faut faire son deuil
Меркуцио, жизнь коротка, нужно смириться с этим.
Tu m'as calmer quand j'culais sortir le fer
Ты успокаивал меня, когда я хотел достать нож,
Tu m'as arrêter quand j'étais sur le fait
Ты останавливал меня, когда я был готов на это.
Ouais j'fume en boite et mercuriales
Да, я курю в клубах и высказываю свои мысли,
Mercutio la merde fuya
Меркуцио, дерьмо уплывает.
J'veux être fort comme Mercutio
Я хочу быть сильным, как Меркуцио,
Ne plus avoir à prendre cachets
Больше не принимать таблетки.
Mes actes sont pleins d'répercutions
Мои поступки имеют последствия,
Mens moi sous perfusion
Ври мне под капельницей.
12 ans j'fume mes thers en cachette
12 лет я курил свой порошок втихаря,
14 j'les mettais en sachets
В 14 я уже фасовал его по пакетикам.
20 ans j'suis toujours
В 20 лет я все еще здесь,
À penser que le temps s'achète
Думая, что время можно купить.
Des histoires à dormir debout
Истории, от которых не уснуть,
Mens moi s'retrouve pas dans sa chair
Ври мне, не узнает себя в зеркале.
Le ther m'a fait perdre le gout
Порошок отбил у меня вкус
D'la vie comme les grands que j'voyais
К жизни, как у тех взрослых, которых я видел.
J'suis défoncé un cran d'arrêt dans la main
Я обдолбан, с предохранителем в руке,
Parfois j'pense à me dead
Иногда я думаю о смерти.
J'suis dans la gow
Я в машине,
Elle m'a sucé dans la gov
Она сделала мне минет в машине,
Et l'seul truc qui est dans la peau
И единственное, что осталось на коже,
Retrouve son parfum dans la rose
Находит свой аромат в розе.
Et j'dois m'perdre
И я должен потеряться,
Hier j'dormais dans DS3
Вчера я спал в DS3.
Paraît que tu t'dessape pour un meuge
Говорят, ты меняешь меня на стадо,
J'te vois plus comme une déesse toi
Я больше не вижу в тебе богиню.
Mercutio tu m'as prévenu
Меркуцио, ты предупреждал меня,
Que les calmants c'est pas un jeu
Что таблетки - это не шутки.
Je vois plus rien comme un plaisir
Я больше ничего не чувствую, как удовольствие,
Même si j'la baisais comme un jeune
Даже если бы я трахал ее, как молодой.
J'reprends un she-fla
Я беру еще одну таблетку,
Pour dormi faut que je fase
Чтобы уснуть, я должен.
J'entend les gyro
Я слышу сирены,
Comme un pas sur la ge-pla
Как шаги на лестнице.
Frère j'ai du t'calmer par amour et dans mon verre
Брат, мне пришлось успокоить тебя ради любви и в своем стакане,
Mercutio la vie c'est cours faut faire son deuil
Меркуцио, жизнь коротка, нужно смириться с этим.
Tu m'as calmer quand j'culais sortir le fer
Ты успокаивал меня, когда я хотел достать нож,
Tu m'as arrêter quand j'étais sur le fait
Ты останавливал меня, когда я был готов на это.
Frère j'ai du t'calmer par amour et dans mon verre
Брат, мне пришлось успокоить тебя ради любви и в своем стакане,
Mercutio la vie c'est cours faut faire son deuil
Меркуцио, жизнь коротка, нужно смириться с этим.
Tu m'as calmer quand j'culais sortir le fer
Ты успокаивал меня, когда я хотел достать нож,
Tu m'as arrêter quand j'étais sur le fait
Ты останавливал меня, когда я был готов на это.
Mercutio t'es la raison de vivre de ta mère tu sais
Меркуцио, ты - смысл жизни твоей матери, знаешь ли.
En ce moment t'as pas d'maison tes le bienvenue chez moi tu sais
Сейчас у тебя нет дома, ты всегда желанный гость у меня, знаешь ли.
On boit tu sais moi du ther j'ai abusé
Мы пьем, понимаешь, я злоупотреблял порошком.
Chez nous la vie c'est peu d'bonheur
У нас в жизни мало счастья,
On sera tué par ulcère
Нас убьет язва.
Apparement j'suis devenu paro
Кажется, я стал пародией,
Moi Si j't'ai fait mal c'est par amour
Если я причинил тебе боль, то только из-за любви.
Dans mon coeur -15 fahrenheit
В моем сердце -26 градусов,
Traverse les peines par la nage
Переплываю печали,
J'oublie tout bail part la night
Я забываю обо всем ночью,
J'me rappelle ma femme par l'amante
Я вспоминаю о жене благодаря любовнице,
Elles s'ressemblent quand elles parlent à moi
Они похожи, когда разговаривают со мной.
J'roule un ther j'ai pas la masse
Я кручу косяк, у меня нет денег,
On m'a dit???
Мне сказали???
Ouais frère sur l'carreau j'vois??? les tarots montes
Да, брат, на полу я вижу, как растут карты Таро,
Coeur recousu sparadrap
Сердце зашито, как лоскутное одеяло,
J'l'a cu grandir et ça remonte
Я видел, как оно росло, и это возвращается.
L'époque ou t'avais pas la balle
Времена, когда у тебя не было мяча,
Sur l'terrain tu faisais pas la passe
На поле ты не отдавал пас.
Tout s'arrête par un tram
Все заканчивается трамваем.
Toujours un paquet d'Pall Mall
Всегда пачка Pall Mall,
Toi tu ressens pas le manque
Ты не чувствуешь недостатка,
J'pese une russe une allemande
Я взвешиваю русскую, немку,
Il m'a fait sentir la beuh
Он дал мне почувствовать травку,
La beuh remplie remplie un coeur
Травка наполняет сердце,
On refait l'monde assis à deux
Мы переделываем мир, сидя вдвоем,
Elle que elle pese sur???
Та, что давит на???





Writer(s): Elio Menais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.