Paroles et traduction sean - Mi Hijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sens
si
seul
I
feel
so
alone
J'te
dis
qu'j'te
laisse
I
told
you
I
am
leaving
J'me
sens
si
seul
I
feel
so
lonely
Chaque
jour
qu'Dieu
fait
Every
day
J'vois,
la
foudre
me
guette
I
can
see
the
lightning
watching
me
Loin
d'là
l'idée
qu'un
jour
j'te
perde
Far
from
the
idea
that
I
will
lose
you
one
day
Voilà,
j'avoue
qu'je
saigne
Here,
I
admit
that
I
am
bleeding
Et
tes
mots
d'amour
me
blessent
And
your
words
of
love
hurt
me
Madame
regrette
son
mec
My
Lady
regrets
her
man
Et
le
temps
plonge,
devient
son
ex
And
time
dives,
becomes
her
ex
Elle
m'regarde
She
looks
at
me
Enlève
le
sang
sur
ma
figure
Wipes
the
blood
off
my
face
Resserre
le
bras,
pour
ma
piqûre
Tightens
my
arm
for
my
injection
Elle
dort
plus
trop
She
doesn't
sleep
much
anymore
Réveil
devient
brutal
Waking
up
becomes
brutal
Sous
vodka-pulco,
Under
vodka-orange
juice
Ne
calcule
plus
la
plupart
No
longer
calculates
Oh
la
la,
j'sais
qu'ta
bitch
aime
trop
la
ride
Oh
my,
I
know
that
your
bitch
loves
to
party
too
much
Oh
la
la,
elle
m'fait
kiffer
all
night
Oh
my,
she
makes
me
happy
all
night
Oh
la
la,
teh
sur
teh,
crache
moi
la
lave
Oh
my,
tea
on
tea,
spit
out
the
lava
Du
cool-al
là
Cool-sausage
over
there
J'suis
toujours
là
I'm
still
here
Alors
on
vit,
on
meurt,
on
coule
So
we
live,
we
die,
we
drown
Le
temps
entre
les
deux,
papa
Time
in
between,
dad
Papa
ton
fiston
veut
le
monde
Dad,
your
boy
wants
the
world
Du
sang
dans
l'blanc
des
yeux,
papa
Blood
in
the
whites
of
the
eyes,
dad
J'pleure
rivières
dans
ce
monde
I
cry
rivers
in
this
world
Le
temps
me
prend
l'meilleur,
papa
Time
takes
the
best
of
me,
dad
Alors
on
vit,
on
meurt,
on
coule
So
we
live,
we
die,
we
drown
Le
temps
entre
les
deux,
papa
Time
in
between,
dad
Maman,
ton
fiston
veut
le
monde
Mom,
your
boy
wants
the
world
Du
sang
dans
l'blanc
des
yeux,
papa
Blood
in
the
whites
of
the
eyes,
dad
Papa
j'pleure
hiver
dans
ce
monde
Dad,
I
cry
winter
in
this
world
Le
temps
me
prend
le
meilleur,
papa
Time
takes
the
best
of
me,
dad
La
vie
s'écourte
faut
qu'j'fasse
un
peu
Life
is
short,
I
have
to
do
something
Tout
c'que
t'as
vu,
dis
pas
un
mot
Everything
you've
seen,
don't
say
a
word
C'que
j'élabore
n'est
pas
un
cœur
What
I
build
is
not
a
heart
L'impression
qu'j'n'ai
pas
d'amour
I
feel
like
I
don't
have
any
love
J'te
r'garde
fumer
dans
l'jardin
seule
I
watch
you
smoke
in
the
garden
alone
D'main
peut-être
tu
m'fras
un
gosse
Tomorrow,
maybe
you'll
make
me
a
baby
J'sais
qu'nos
rencontres
sont
pas
synchro'
I
know
that
our
meetings
are
not
synchronized
Elle
veut
encore
qu'j'lui
fasse
un
chrome
She
still
wants
me
to
make
her
a
diamond
J'évite
les
problèmes
face
à
nous
I
avoid
problems
in
front
of
us
Vive
"La
bohème"
d'Aznavour
Long
live
"La
Bohème"
by
Aznavour
Thym
sous
les
printanier
Thyme
under
the
spring
Grandira
fils,
père
parano
Be
strong,
son,
paranoid
father
Te
voir
éduquer
par
un
autre
To
see
you
educated
by
another
Tu
s'ras
fort
comme
Navaro
You
will
be
strong
like
Navaro
Maman
elle
s'ra
toujours
là
Mom
will
always
be
there
Parfois
tu
verras
sur
joues
larmes
Sometimes
you
will
see
tears
on
her
cheeks
T'es
même
pas
né
mais
tout
s'joue
là
You're
not
even
born
yet,
but
everything
is
starting
to
happen
Faut
pas
qu'tu
deviennes
comme
ton
père
Don't
become
like
your
father
Les
jours
où
j'parle,
ne
sois
pas
triste
le
jour
où
j'pars
Don't
be
sad
on
the
day
I
leave
On
garde
le
sourire
quand
on
saigne
We
keep
smiling
when
we
bleed
J'ai
failli
l'faire
moi
ce
jour
là
I
almost
did
it
that
day
Me
pendre
avec
ce
foulard
Hanging
myself
with
this
scarf
Alors
on
vit,
on
meurt,
on
coule
So
we
live,
we
die,
we
drown
Le
temps
entre
les
deux,
papa
Time
in
between,
dad
Maman
ton
fiston
veut
le
monde
Mom,
your
boy
wants
the
world
Du
sang
dans
l'blanc
des
yeux,
papa
Blood
in
the
whites
of
the
eyes,
dad
Papa
j'pleure
rivières
dans
ce
monde
Dad,
I
cry
rivers
in
this
world
Le
temps
me
prend
l'meilleur,
papa
Time
takes
the
best
of
me,
dad
Alors
on
vit,
on
meurt,
on
coule
So
we
live,
we
die,
we
drown
Le
temps
entre
les
deux,
papa
Time
in
between,
dad
Mama,
ton
fiston
veut
le
monde
Mom,
your
boy
wants
the
world
Du
sang
dans
l'blanc
des
yeux,
papa
Blood
in
the
whites
of
the
eyes,
dad
Maman
j'pleure
rivières
dans
ce
monde
Mom,
I
cry
rivers
in
this
world
Le
temps
me
prend
le
meilleur,
papa
Time
takes
the
best
of
me,
dad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio Menais, Felix Royer
Album
Mercutio
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.