sean - Mi Hijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sean - Mi Hijo




Mi Hijo
My Son
J'me sens si seul
I feel so alone
J'te dis qu'j'te laisse
I told you I am leaving
J'me sens si seul
I feel so lonely
Chaque jour qu'Dieu fait
Every day
J'vois, la foudre me guette
I can see the lightning watching me
Loin d'là l'idée qu'un jour j'te perde
Far from the idea that I will lose you one day
Voilà, j'avoue qu'je saigne
Here, I admit that I am bleeding
Et tes mots d'amour me blessent
And your words of love hurt me
Madame regrette son mec
My Lady regrets her man
Et le temps plonge, devient son ex
And time dives, becomes her ex
Elle m'regarde
She looks at me
Enlève le sang sur ma figure
Wipes the blood off my face
Resserre le bras, pour ma piqûre
Tightens my arm for my injection
Elle dort plus trop
She doesn't sleep much anymore
Réveil devient brutal
Waking up becomes brutal
Sous vodka-pulco,
Under vodka-orange juice
Ne calcule plus la plupart
No longer calculates
Oh la la, j'sais qu'ta bitch aime trop la ride
Oh my, I know that your bitch loves to party too much
Oh la la, elle m'fait kiffer all night
Oh my, she makes me happy all night
Oh la la, teh sur teh, crache moi la lave
Oh my, tea on tea, spit out the lava
Du cool-al
Cool-sausage over there
J'suis toujours
I'm still here
Alors on vit, on meurt, on coule
So we live, we die, we drown
Le temps entre les deux, papa
Time in between, dad
Papa ton fiston veut le monde
Dad, your boy wants the world
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blood in the whites of the eyes, dad
J'pleure rivières dans ce monde
I cry rivers in this world
Le temps me prend l'meilleur, papa
Time takes the best of me, dad
Alors on vit, on meurt, on coule
So we live, we die, we drown
Le temps entre les deux, papa
Time in between, dad
Maman, ton fiston veut le monde
Mom, your boy wants the world
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blood in the whites of the eyes, dad
Papa j'pleure hiver dans ce monde
Dad, I cry winter in this world
Le temps me prend le meilleur, papa
Time takes the best of me, dad
La vie s'écourte faut qu'j'fasse un peu
Life is short, I have to do something
Tout c'que t'as vu, dis pas un mot
Everything you've seen, don't say a word
C'que j'élabore n'est pas un cœur
What I build is not a heart
L'impression qu'j'n'ai pas d'amour
I feel like I don't have any love
J'te r'garde fumer dans l'jardin seule
I watch you smoke in the garden alone
D'main peut-être tu m'fras un gosse
Tomorrow, maybe you'll make me a baby
J'sais qu'nos rencontres sont pas synchro'
I know that our meetings are not synchronized
Elle veut encore qu'j'lui fasse un chrome
She still wants me to make her a diamond
J'évite les problèmes face à nous
I avoid problems in front of us
Vive "La bohème" d'Aznavour
Long live "La Bohème" by Aznavour
Thym sous les printanier
Thyme under the spring
Grandira fils, père parano
Be strong, son, paranoid father
Te voir éduquer par un autre
To see you educated by another
Tu s'ras fort comme Navaro
You will be strong like Navaro
Maman elle s'ra toujours
Mom will always be there
Parfois tu verras sur joues larmes
Sometimes you will see tears on her cheeks
T'es même pas mais tout s'joue
You're not even born yet, but everything is starting to happen
Faut pas qu'tu deviennes comme ton père
Don't become like your father
Les jours j'parle, ne sois pas triste le jour j'pars
Don't be sad on the day I leave
On garde le sourire quand on saigne
We keep smiling when we bleed
J'ai failli l'faire moi ce jour
I almost did it that day
Me pendre avec ce foulard
Hanging myself with this scarf
Alors on vit, on meurt, on coule
So we live, we die, we drown
Le temps entre les deux, papa
Time in between, dad
Maman ton fiston veut le monde
Mom, your boy wants the world
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blood in the whites of the eyes, dad
Papa j'pleure rivières dans ce monde
Dad, I cry rivers in this world
Le temps me prend l'meilleur, papa
Time takes the best of me, dad
Alors on vit, on meurt, on coule
So we live, we die, we drown
Le temps entre les deux, papa
Time in between, dad
Mama, ton fiston veut le monde
Mom, your boy wants the world
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blood in the whites of the eyes, dad
Maman j'pleure rivières dans ce monde
Mom, I cry rivers in this world
Le temps me prend le meilleur, papa
Time takes the best of me, dad





Writer(s): Elio Menais, Felix Royer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.