Sean - fougue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sean - fougue




fougue
fervor
Elle veut ma fougue, mon côté fou
She wants my fervor, my feisty side
J'suis côté passager, elle m'touche les boules
I'm in the passenger seat, she's touching my balls
Elle veut ma fougue, mon côté fou
She wants my fervor, my feisty side
J'suis côté passager, elle m'touche les boules
I'm in the passenger seat, she's touching my balls
CEO, j'veux plus qu'monnayer, bitch ensoleillée, t'es qui, oh?
CEO, I don't want to make money anymore, sunny bitch, who are you, oh?
Valley Sillicon, j'lui mets l'oreiller, alien
Silicon Valley, I put the pillow on her, alien
Ride comme alien, fou comme Kanye
Ride like an alien, crazy like Kanye
Andalé, j'suis comme Kelly R, ils veulent many names
Andalé, I'm like Kelly R, they want many names
C'est une keh (c'est une pute), si j'ai une caisse
She's a keh (she's a whore), if I have a car
Elle veut la drogue (elle veut la drogue) américaine (californienne)
She wants the American(California) drug
Elle veut chaîne, chaîne, chienne, chienne
She wants chain, chain, bitch, bitch
Gobe-ça, ma B, j'suis dans la recherche
Suck it up, my B, I'm in research
Rockstar Merch
Rockstar Merch
Elle veut ma fougue, mon côté fou
She wants my fervor, my feisty side
J'suis côté passager, elle m'touche les boules
I'm in the passenger seat, she's touching my balls
Elle veut ma fougue, mon côté fou
She wants my fervor, my feisty side
J'suis côté passager, elle m'touche les boules
I'm in the passenger seat, she's touching my balls
J'ai fait le bâtard, Vannessa ou Cathya
I've been a bastard, Vannessa or Cathya
C'est qui ma bad girl? C'est qui ma bad girl?
Who's my bad girl? Who's my bad girl?
J'veux plus trop le monde, remplir la CB pour se ranger
I don't want the world anymore, fill the CB to put away
Oh, la Mia veut les congés, toutes les douleurs que t'épongeais
Oh, Mia wants time off, all the pain you sponged up
J'suis en Thaï, elle michtonne un tas, la couleur d'l'éventail
I'm in Thailand, she's a tease, the color of the fan
Viens, on s'taille, viens, on s'prend un jet
Come on, let's go, let's take a jet
Des bâtons dans les roues, on s'prend un jet
Sticks in the wheels, let's take a jet
On fait rien sans les ronds
We don't do anything without the money
On s'prend un jet
We're taking a jet
C'est le gun ou la rose
It's the gun or the rose
Elle veut ma fougue, mon côté fou
She wants my fervor, my feisty side
J'suis côté passager, elle m'touche les boules
I'm in the passenger seat, she's touching my balls
Elle veut ma fougue, mon côté fou
She wants my fervor, my feisty side
J'suis côté passager, elle m'touche les boules
I'm in the passenger seat, she's touching my balls
J'ai fait le bâtard, Vannessa ou Cathya
I've been a bastard, Vannessa or Cathya
C'est qui ma bad girl? C'est qui ma bad girl?
Who's my bad girl? Who's my bad girl?
J'ai fait le bâtard, Vannessa ou Cathya
I've been a bastard, Vannessa or Cathya
C'est qui ma bad girl? C'est qui ma bad girl?
Who's my bad girl? Who's my bad girl?
J'veux plus trop le monde, remplir la CB pour se ranger
I don't want the world anymore, fill the CB to put away
Oh, la Mia veut les congés, toutes les douleurs que t'épongeais
Oh, Mia wants time off, all the pain you sponged up





Writer(s): Sean, Sutus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.