Sean - paralysé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean - paralysé




paralysé
Парализован
Des mots qui blessent, on s'était lancés
Слова, что ранили, мы бросали друг в друга,
Pas de regret, j'me sens pas ienb
Нет сожалений, мне так плохо,
L'amour est mort après l'éjaculation
Любовь умерла после эякуляции,
Tu m'reconnais pas, te semble étranger
Ты меня не узнаешь, кажусь чужим,
Certain qu'un jour je devrais me venger
Уверен, однажды я должен буду отомстить,
On n'est que des gamins qui se bagarrent
Мы всего лишь дети, что дерутся,
J'oublie, ça fait du bien
Забываю, это приносит облегчение,
Pour elle, j'suis un cancer
Для тебя я рак,
Pour mes proches, j'suis un danger
Для близких я опасность.
Paralysé
Парализован,
Paralysé
Парализован,
J'me sens pas ienb
Мне так плохо.
J'ai volé son cœur un soir de mai
Я украл твое сердце майским вечером,
J'la revois vider l'appartement
Я вижу, как ты опустошаешь квартиру,
Injures et violences ont parsemé
Оскорбления и насилие рассыпались повсюду,
Côtoie l'ivresse souvent par semaine
Соседствую с опьянением почти каждую неделю,
Ces bâtards croyaient pas en nous, qu'ils sucent
Эти ублюдки не верили в нас, пусть сосут,
J'leur donnerai même pas un euro
Я им даже евро не дам,
J'suis dans le bâtiment à deux issues
Я в здании с двумя выходами,
Nos liaisons ont formé un nœud
Наши связи завязались в узел,
Tesson dans un œil
Осколок в глазу,
Bam bam bam bam
Бам-бам-бам-бам,
J'ai le sang, celui de l'autre, ah
У меня кровь, кровь другого, ах,
Mi amor, c'est de l'eau, ah
Моя любовь, это вода, ах,
Sortir Mercutio de la noyade
Вытащить Меркуцио из воды,
Monter un business, rester loyal
Построить бизнес, остаться верным,
Ça fait longtemps, t'inquiète pas
Давно не виделись, не волнуйся,
On a fait semblant de s'aimer
Мы делали вид, что любим друг друга,
J'ai pas l'impression de l'aimer
У меня нет чувства, что я люблю тебя,
Y'a tellement de choses qui me dépassent
Так много всего выходит из-под контроля.
Paralysé
Парализован,
J'me sens pas ienb
Мне так плохо,
Paralysé
Парализован,
J'me sens pas ienb
Мне так плохо.
Saisissante découverte ce matin, à l'hôpital Donnadieu
Потрясающее открытие этим утром, в больнице Доннадье,
Hospitalisé en urgence
Госпитализирован по скорой,
Un inconnu présente un cas tout à fait exceptionnel
Неизвестный представляет совершенно исключительный случай,
L'individu, ou devrais-je dire, le mutant
Индивид, или, я бы сказал, мутант,
Dont le séquençage ADN est plus proche de celui d'un chien
Чья ДНК ближе к собачьей,
Que de celui d'un homme
Чем к человеческой,
Présente des symptômes pour le moins étranges
Демонстрирует, по меньшей мере, странные симптомы,
Bien que son cœur se soit arrêté à 3h52
Хотя его сердце остановилось в 3:52,
Son activité cérébrale, elle, ne cesse d'augmenter
Его мозговая активность продолжает расти.





Writer(s): Sutus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.