Paroles et traduction Sean - santa muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
santa muerte
святая смерть
Gracias
por
cuidarme
te
venero
santa
Спасибо,
что
хранишь
меня,
святая,
я
почитаю
тебя
Agradecido
por
que
me
has
salvado
de
tantas
Благодарен
тебе,
что
спасла
меня
от
стольких
бед
En
deuda
estoy
contigo
mi
querida
flaca
Я
в
долгу
перед
тобой,
моя
дорогая
худышка
Siempre
llevo
un
amuleto
pa
cuidarme
de
malas
Я
всегда
ношу
амулет,
чтобы
защититься
от
зла
Gracias
por
cuidarme
te
venero
santa
Спасибо,
что
хранишь
меня,
святая,
я
почитаю
тебя
Agradecido
por
que
me
has
salvado
de
tantas
Благодарен
тебе,
что
спасла
меня
от
стольких
бед
En
deuda
estoy
contigo
mi
querida
flaca
Я
в
долгу
перед
тобой,
моя
дорогая
худышка
Siempre
llevo
un
amuleto
pa
cuidarme
de
malas
Я
всегда
ношу
амулет,
чтобы
защититься
от
зла
No
se
como
agradecer
todo
lo
que
has
hecho
por
mi
Не
знаю,
как
отблагодарить
тебя
за
всё,
что
ты
для
меня
сделала
Desde
aquella
vez
en
que
me
salvaste
de
morir
С
того
самого
раза,
когда
ты
спасла
меня
от
смерти
Qusiera
tener
lo
necesario
para
darte
el
altar
que
te
prometi
Хотел
бы
я
иметь
всё
необходимое,
чтобы
дать
тебе
алтарь,
который
я
обещал
Pero
pronto
lo
tendras
mi
palabra
se
va
a
cumplir
Но
скоро
он
у
тебя
будет,
моё
слово
сбудется
Cuando
salgo
a
las
calles
siempre
estas
presente
Когда
я
выхожу
на
улицу,
ты
всегда
рядом
No
importa
si
es
de
dia,
tarde
o
noche
nunca
estas
ausente
Неважно,
день
это,
вечер
или
ночь,
ты
никогда
не
отсутствуешь
Siempre
camino
sin
miedo
por
que
se
que
alguien
me
protege
Я
всегда
иду
без
страха,
потому
что
знаю,
что
меня
кто-то
защищает
Y
si
me
llega
la
hora
con
gusto
voy
a
ofrecerme
И
если
мой
час
придёт,
я
с
радостью
предстану
перед
тобой
Se
que
nada
es
facil
en
esta
vida
Я
знаю,
что
в
этой
жизни
ничто
не
дается
легко
Y
tambien
se
que
esta
llena
de
peligros
И
я
также
знаю,
что
она
полна
опасностей
Cuando
estoy
en
un
callejon
sin
salida
Когда
я
оказываюсь
в
тупике
Tu
con
tu
poder
me
abres
el
camino
Ты
своей
силой
открываешь
мне
путь
Se
que
nada
es
facil
en
esta
vida
Я
знаю,
что
в
этой
жизни
ничто
не
дается
легко
Y
tambien
se
que
esta
llena
de
peligros
И
я
также
знаю,
что
она
полна
опасностей
Cuando
estoy
en
un
callejon
sin
salida
Когда
я
оказываюсь
в
тупике
Tu
con
tu
poder
me
abres
el
camino
Ты
своей
силой
открываешь
мне
путь
Gracias
por
cuidarme
te
venero
santa
Спасибо,
что
хранишь
меня,
святая,
я
почитаю
тебя
Agradecido
por
que
me
has
salvado
de
tantas
Благодарен
тебе,
что
спасла
меня
от
стольких
бед
En
deuda
estoy
contigo
mi
querida
flaca
Я
в
долгу
перед
тобой,
моя
дорогая
худышка
Siempre
llevo
un
amuleto
pa
cuidarme
de
malas
Я
всегда
ношу
амулет,
чтобы
защититься
от
зла
Gracias
por
cuidarme
te
venero
santa
Спасибо,
что
хранишь
меня,
святая,
я
почитаю
тебя
Agradecido
por
que
me
has
salvado
de
tantas
Благодарен
тебе,
что
спасла
меня
от
стольких
бед
En
deuda
estoy
contigo
mi
querida
flaca
Я
в
долгу
перед
тобой,
моя
дорогая
худышка
Siempre
llevo
un
amuleto
pa
cuidarme
de
malas
Я
всегда
ношу
амулет,
чтобы
защититься
от
зла
Tengo
en
mi
cuello
tu
imagen
siempre
te
llevo
conmigo
На
моей
шее
твой
образ,
я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Cuando
salgo
de
casa
te
pido
regresar
con
mis
amigos
Когда
я
выхожу
из
дома,
я
прошу
тебя,
чтобы
я
вернулся
к
своим
друзьям
Con
salud,
con
dinero
y
con
lo
prometido
Со
здоровьем,
с
деньгами
и
с
тем,
что
обещал
Viva
mi
santa
viva
quien
me
cumple
lo
que
le
pido
Да
здравствует
моя
святая,
да
здравствует
та,
кто
исполняет
мои
просьбы
Estoy
curado
de
espanto
desde
hace
rato
Я
избавлен
от
страха
уже
давно
Ya
nada
me
asusta
tengo
con
ella
un
pacto
Меня
уже
ничто
не
пугает,
у
меня
с
ней
договор
Ella
no
es
vengativa
por
eso
cumplo
con
el
trato
Она
не
мстительна,
поэтому
я
выполняю
свою
часть
сделки
Agradecido
y
bendecido
por
mi
blanca
y
por
su
manto
Благодарю
и
преклоняюсь
перед
моей
белой
и
её
покровительством
No
me
arrepiento
de
nada
firme
soy
con
mis
acciones
Я
ни
о
чём
не
жалею,
я
твёрд
в
своих
действиях
Lo
hecho
hecho
esta
no
hay
marcha
atras
ni
devoluciones
Что
сделано,
то
сделано,
нет
пути
назад
и
возврата
Cuido
de
mi
familia,
de
los
que
me
rodean
y
a
todos
esos
hocicones
Я
забочусь
о
своей
семье,
о
тех,
кто
меня
окружает,
и
о
всех
тех
болтунах
Solo
les
advierto
que
el
karma
es
gacho
les
llegara
su
hora
cabrones
Я
просто
предупреждаю
их,
что
карма
- штука
суровая,
их
час
придёт,
ублюдки
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
Lo
unico
que
les
pido
es
que
me
dejen
triunfar
Единственное,
о
чём
я
прошу,
- это
позволить
мне
преуспеть
J
perez
tarde
o
temprano
en
las
bocinas
retumbara
J
Perez
рано
или
поздно
зазвучит
из
динамиков
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
Lo
unico
que
les
pido
es
que
me
dejen
triunfar
Единственное,
о
чём
я
прошу,
- это
позволить
мне
преуспеть
J
perez
tarde
o
temprano
en
las
bocinas
retumbara
J
Perez
рано
или
поздно
зазвучит
из
динамиков
Gracias
por
cuidarme
te
venero
santa
Спасибо,
что
хранишь
меня,
святая,
я
почитаю
тебя
Agradecido
por
que
me
has
salvado
de
tantas
Благодарен
тебе,
что
спасла
меня
от
стольких
бед
En
deuda
estoy
contigo
mi
querida
flaca
Я
в
долгу
перед
тобой,
моя
дорогая
худышка
Siempre
llevo
un
amuleto
pa
cuidarme
de
malas
Я
всегда
ношу
амулет,
чтобы
защититься
от
зла
Gracias
por
cuidarme
te
venero
santa
Спасибо,
что
хранишь
меня,
святая,
я
почитаю
тебя
Agradecido
por
que
me
has
salvado
de
tantas
Благодарен
тебе,
что
спасла
меня
от
стольких
бед
En
deuda
estoy
contigo
mi
querida
flaca
Я
в
долгу
перед
тобой,
моя
дорогая
худышка
Siempre
llevo
un
amuleto
pa
cuidarme
de
malas
Я
всегда
ношу
амулет,
чтобы
защититься
от
зла
Tengo
en
mi
cuello
tu
imagen
siempre
te
llevo
conmigo
На
моей
шее
твой
образ,
я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Cuando
salgo
de
casa
te
pido
regresar
con
mis
amigos
Когда
я
выхожу
из
дома,
я
прошу
тебя,
чтобы
я
вернулся
к
своим
друзьям
Con
salud,
con
dinero
y
con
lo
prometido
Со
здоровьем,
с
деньгами
и
с
тем,
что
обещал
Viva
mi
santa
viva
quien
me
cumple
lo
que
le
pido
Да
здравствует
моя
святая,
да
здравствует
та,
кто
исполняет
мои
просьбы
Estoy
curado
de
espanto
desde
hace
rato
Я
избавлен
от
страха
уже
давно
Ya
nada
me
asusta
tengo
con
ella
un
pacto
Меня
уже
ничто
не
пугает,
у
меня
с
ней
договор
Ella
no
es
vengativa
por
eso
cumplo
con
el
trato
Она
не
мстительна,
поэтому
я
выполняю
свою
часть
сделки
Agradecido
y
bendecido
por
mi
blanca
y
por
su
manto
Благодарю
и
преклоняюсь
перед
моей
белой
и
её
покровительством
No
me
arrepiento
de
nada
firme
soy
con
mis
acciones
Я
ни
о
чём
не
жалею,
я
твёрд
в
своих
действиях
Lo
hecho
hecho
esta
no
hay
marcha
atras
ni
devoluciones
Что
сделано,
то
сделано,
нет
пути
назад
и
возврата
Cuido
de
mi
familia,
de
los
que
me
rodean
y
a
todos
esos
hocicones
Я
забочусь
о
своей
семье,
о
тех,
кто
меня
окружает,
и
о
всех
тех
болтунах
Solo
les
advierto
que
el
karma
es
gacho
les
llegara
su
hora
cabrones
Я
просто
предупреждаю
их,
что
карма
- штука
суровая,
их
час
придёт,
ублюдки
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
Lo
unico
que
les
pido
es
que
me
dejen
triunfar
Единственное,
о
чём
я
прошу,
- это
позволить
мне
преуспеть
J
perez
tarde
o
temprano
en
las
bocinas
retumbara
J
Perez
рано
или
поздно
зазвучит
из
динамиков
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
No
quiero
mas
solo
quiero
paz
Мне
не
нужно
большего,
я
просто
хочу
мира
Lo
unico
que
les
pido
es
que
me
dejen
triunfar
Единственное,
о
чём
я
прошу,
- это
позволить
мне
преуспеть
J
perez
tarde
o
temprano
en
las
bocinas
retumbara
J
Perez
рано
или
поздно
зазвучит
из
динамиков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rednose, Yann Dakta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.