Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
what
you've
done
to
me
Schau,
was
du
mir
angetan
hast
I
had
no
other
way
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
You
got
some
problems
you
make
me
feel
like
something
wrong
with
me
Du
hast
Probleme,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
mit
mir
stimmt
was
nicht
Everything
I
ever
wanted
had
to
go
and
get
it
Alles,
was
ich
je
wollte,
musste
ich
mir
holen
Little
bitch
I
got
it
Kleine
Bitch,
ich
hab's
I
don't
feel
the
same
anymore
I'm
sorry
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe,
tut
mir
leid
It's
all
in
your
head
yea
Das
ist
alles
in
deinem
Kopf,
yeah
It's
all
in
your
head
Das
ist
alles
in
deinem
Kopf
You
got
some
problems
with
yourself
but
you
blame
me
instead
Du
hast
Probleme
mit
dir
selbst,
aber
gibst
stattdessen
mir
die
Schuld
Fuck
all
the
stress
yea
Scheiß
auf
den
ganzen
Stress,
yeah
Get
out
your
head
yea
Komm
raus
aus
deinem
Kopf,
yeah
I
had
to
move
on
there
ain't
nothing
here
that
I'm
gonna
miss
yea
Ich
musste
weitermachen,
es
gibt
hier
nichts,
was
ich
vermissen
werde,
yeah
Everything
custom
Alles
Custom
City
popping
when
I
touchdown
Die
Stadt
lebt
auf,
wenn
ich
lande
Little
bitch
I'm
up
now
Kleine
Bitch,
ich
bin
jetzt
obenauf
Can't
have
you
running
your
mouth
Kann
nicht
zulassen,
dass
du
dein
Maul
aufreißt
And
I
got
two
phones
one
ring
she
wanna
fuck
now
Und
ich
hab
zwei
Handys,
eins
klingelt,
sie
will
jetzt
ficken
And
we
pop
champagne
for
the
hard
times
we
all
gone
through
Und
wir
köpfen
Champagner
für
die
harten
Zeiten,
die
wir
alle
durchgemacht
haben
And
I
got
real
love
for
the
only
ones
that
stuck
through
Und
ich
habe
echte
Liebe
für
die
Einzigen,
die
durchgehalten
haben
Only
a
few
of
them
Nur
wenige
von
ihnen
I
can
count
them
on
my
hand
I'm
just
being
real
with
you
Ich
kann
sie
an
einer
Hand
abzählen,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
I
told
them
give
me
a
chance
man
there
ain't
no
risk
for
you
Ich
sagte
ihnen,
gebt
mir
'ne
Chance,
Mann,
es
gibt
kein
Risiko
für
euch
Now
that
I
got
it
on
lock
they
hate
me
for
doing
the
shit
that
they
couldn't
do
Jetzt,
wo
ich
es
im
Griff
habe,
hassen
sie
mich
dafür,
dass
ich
den
Scheiß
mache,
den
sie
nicht
machen
konnten
We
don't
wanna
link
with
y'all
Wir
wollen
uns
nicht
mit
euch
allen
treffen
They
tried
to
shut
me
up
Sie
haben
versucht,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
They
tried
to
turn
me
off
Sie
haben
versucht,
mich
auszuschalten
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
They
got
a
problem
with
me
Sie
haben
ein
Problem
mit
mir
They
wanna
take
it
out
on
me
Sie
wollen
es
an
mir
auslassen
Look
what
you've
done
to
me
Schau,
was
du
mir
angetan
hast
I
had
no
other
way
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
You
got
some
problems
you
make
me
feel
like
something
wrong
with
me
Du
hast
Probleme,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
mit
mir
stimmt
was
nicht
Everything
I
ever
wanted
had
to
go
and
get
it
Alles,
was
ich
je
wollte,
musste
ich
mir
holen
Little
bitch
I
got
it
Kleine
Bitch,
ich
hab's
I
don't
feel
the
same
anymore
I'm
sorry
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe,
tut
mir
leid
It's
all
in
your
head
yea
Das
ist
alles
in
deinem
Kopf,
yeah
It's
all
in
your
head
Das
ist
alles
in
deinem
Kopf
You
got
some
problems
with
yourself
but
you
blame
me
instead
Du
hast
Probleme
mit
dir
selbst,
aber
gibst
stattdessen
mir
die
Schuld
Fuck
all
the
stress
yea
Scheiß
auf
den
ganzen
Stress,
yeah
Get
out
your
head
yea
Komm
raus
aus
deinem
Kopf,
yeah
I
had
to
move
on
there
ain't
nothing
here
that
I'm
gonna
miss
yea
Ich
musste
weitermachen,
es
gibt
hier
nichts,
was
ich
vermissen
werde,
yeah
It's
all
in
your
head
Das
ist
alles
in
deinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Bayegan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.