Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Number 31
Engelszahl 31
Yeah
yea
I
been
fighting
all
these
demons
Ja,
ja,
ich
habe
diese
Dämonen
bekämpft
I
been
fighting
all
these
demons
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gegen
diese
Dämonen
gekämpft
Yea
yea
yea
yea
Ja,
ja,
ja,
ja
I
been
fighting
all
these
demons
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gegen
diese
Dämonen
gekämpft
It's
hard
to
sleep
at
night
I
pray
these
31
angels
keep
me
right
Es
ist
schwer,
nachts
zu
schlafen,
ich
bete,
dass
diese
31
Engel
mich
beschützen
And
i
know
them
hating
niggas
goin
try
they
best
to
steal
my
light
Und
ich
weiß,
dass
diese
hasserfüllten
Typen
versuchen
werden,
mein
Licht
zu
stehlen
But
they
can't
outshine
mama
we
taking
flight
Aber
sie
können
dich
nicht
überstrahlen,
Mama,
wir
heben
ab
And
i
gotta
watch
my
back
I
hear
they
plotting
to
take
my
life
Und
ich
muss
aufpassen,
ich
höre,
sie
planen,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
These
demons
after
my
soul
it's
hard
for
me
to
sleep
at
night
Diese
Dämonen
sind
hinter
meiner
Seele
her,
es
ist
schwer
für
mich,
nachts
zu
schlafen
And
I
know
these
hating
ass
niggas
goin
try
they
best
to
steal
my
light
Und
ich
weiß,
dass
diese
hasserfüllten
Mistkerle
versuchen
werden,
mein
Licht
zu
stehlen
I
ain't
a
killer
but
don't
push
me
cuz
if
you
push
me
you'll
lose
your
life
Ich
bin
kein
Killer,
aber
bring
mich
nicht
dazu,
denn
wenn
du
mich
dazu
bringst,
verlierst
du
dein
Leben
I
aint
never
ran
from
ran
from
nothing
I'm
a
man
stand
on
all
ten
Ich
bin
noch
nie
vor
etwas
weggelaufen,
ich
bin
ein
Mann,
stehe
auf
allen
Zehn
They
waiting
for
me
to
fold
no
i
can't
go
i
barely
bend
Sie
warten
darauf,
dass
ich
einknicke,
nein,
ich
kann
nicht
gehen,
ich
beuge
mich
kaum
You
can't
get
caught
slipping
them
feds
a
toss
you
in
that
pen
Du
darfst
dich
nicht
erwischen
lassen,
die
Bullen
werfen
dich
in
den
Knast
Please
father
forgive
me
all
them
times
I
committed
sins
Bitte
Vater,
vergib
mir
all
die
Male,
die
ich
gesündigt
habe
I
hate
she
had
that
abortion
i
still
have
nightmares
of
my
baby
Ich
hasse
es,
dass
sie
diese
Abtreibung
hatte,
ich
habe
immer
noch
Albträume
von
meinem
Baby
How
the
fuck
you
do
me
wrong
i
swear
that
shit
still
drive
me
crazy
Wie
konntest
du
mir
das
antun,
ich
schwöre,
dieser
Scheiß
macht
mich
immer
noch
verrückt
But
I'm
tryna
let
it
go
I
did
the
most
since
you
went
ghost
Aber
ich
versuche,
es
loszulassen,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
seit
du
mich
verlassen
hast
I
just
gotta
let
you
know
that
shit
cut
deep
it
pierced
my
soul
Ich
muss
dich
nur
wissen
lassen,
dass
dieser
Scheiß
tief
geschnitten
hat,
er
hat
meine
Seele
durchbohrt
And
still
I'm
out
here
on
my
own
tryna
keep
my
shit
together
Und
trotzdem
bin
ich
hier
draußen
auf
mich
allein
gestellt
und
versuche,
mein
Leben
zusammenzuhalten
I
hate
my
grandfather
died
I
wish
that
love
could
last
forever
cuz
Ich
hasse
es,
dass
mein
Großvater
gestorben
ist,
ich
wünschte,
diese
Liebe
könnte
für
immer
halten,
denn
I
been
going
through
the
motions
trying
not
to
show
commotion
Ich
bin
durch
die
Bewegungen
gegangen
und
habe
versucht,
keine
Aufregung
zu
zeigen
All
tears
left
me
soaking
tossed
my
feelings
in
the
ocean
i
feel
hopeless
yeah
All
die
Tränen
haben
mich
durchnässt,
ich
habe
meine
Gefühle
in
den
Ozean
geworfen,
ich
fühle
mich
hoffnungslos,
ja
Man
it's
been
a
whole
31
years
of
pain
but
through
it
all
i
made
it
out
Mann,
es
waren
ganze
31
Jahre
voller
Schmerz,
aber
trotz
allem
habe
ich
es
geschafft
Through
all
the
situations
i
been
through
Trotz
all
der
Situationen,
die
ich
durchgemacht
habe
Even
the
ones
i
felt
trapped
i
escaped
Amen
Sogar
aus
denen,
in
denen
ich
mich
gefangen
fühlte,
bin
ich
entkommen,
Amen
I
been
fighting
all
these
demons
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gegen
diese
Dämonen
gekämpft
It's
hard
to
sleep
at
night
I
pray
these
31
angels
keep
me
right
Es
ist
schwer,
nachts
zu
schlafen,
ich
bete,
dass
diese
31
Engel
mich
beschützen
And
i
know
them
hating
niggas
goin
try
they
best
to
steal
my
light
Und
ich
weiß,
dass
diese
hasserfüllten
Typen
versuchen
werden,
mein
Licht
zu
stehlen
But
they
can't
outshine
mama
we
taking
flight
Aber
sie
können
dich
nicht
überstrahlen,
Mama,
wir
heben
ab
And
i
gotta
watch
my
back
I
hear
they
plotting
to
take
my
life
Und
ich
muss
aufpassen,
ich
höre,
sie
planen,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
These
demons
after
my
soul
it's
hard
for
me
to
sleep
at
night
Diese
Dämonen
sind
hinter
meiner
Seele
her,
es
ist
schwer
für
mich,
nachts
zu
schlafen
And
i
know
these
hating
ass
niggas
goin
try
they
best
to
steal
my
light
Und
ich
weiß,
dass
diese
hasserfüllten
Mistkerle
versuchen
werden,
mein
Licht
zu
stehlen
I
ain't
a
killer
but
don't
push
me
cuz
if
you
push
me
you'll
lose
your
life
Ich
bin
kein
Killer,
aber
bring
mich
nicht
dazu,
denn
wenn
du
mich
dazu
bringst,
verlierst
du
dein
Leben
Gotta
acknowledge
all
my
lesson
make
sure
to
count
up
all
my
blessings
Ich
muss
all
meine
Lektionen
anerkennen
und
sicherstellen,
dass
ich
all
meine
Segnungen
zähle
They
laughed
when
I
was
down
they
didn't
know
I
battle
depressions
Sie
haben
gelacht,
als
es
mir
schlecht
ging,
sie
wussten
nicht,
dass
ich
mit
Depressionen
kämpfe
Make
sure
you
cherish
your
life
cuz
you
can
lose
it
any
second
Stell
sicher,
dass
du
dein
Leben
schätzt,
denn
du
kannst
es
jeden
Moment
verlieren
All
that
flexing
got
you
wreak
less
you
goin
stunt
your
own
progression
All
dieses
Geprahle
macht
dich
rücksichtslos,
du
wirst
deinen
eigenen
Fortschritt
behindern
Fuck
em
all
if
you
aint
with
me
then
you
then
you
against
me
Scheiß
auf
sie
alle,
wenn
du
nicht
mit
mir
bist,
dann
bist
du
gegen
mich
Not
a
killer
just
don't
temp
me
can't
show
love
my
heart
been
empty
Ich
bin
kein
Killer,
versuch
mich
nur
nicht,
ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
mein
Herz
ist
leer
I
know
you
miss
me
but
you
can
miss
me
with
all
that
fake
shit
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
aber
du
kannst
mich
mit
all
diesem
falschen
Scheiß
vergessen
Gotta
get
back
to
them
basics
I
been
tripping
better
tie
my
laces
Ich
muss
zu
den
Grundlagen
zurückkehren,
ich
bin
ausgerutscht,
ich
sollte
meine
Schnürsenkel
binden
Fuck
this
world
I
need
a
spaceship
321
I'm
taking
off
Scheiß
auf
diese
Welt,
ich
brauche
ein
Raumschiff,
321,
ich
hebe
ab
The
police
tryna
kill
us
off
middle
finger
to
law
Die
Polizei
versucht
uns
zu
töten,
Mittelfinger
an
das
Gesetz
You
can't
see
that
we
at
war
are
you
a
buyer
or
supplier
Du
kannst
nicht
sehen,
dass
wir
im
Krieg
sind,
bist
du
ein
Käufer
oder
ein
Lieferant
Gotta
move
around
more
wiser
life
to
short
we
all
expire
Ich
muss
mich
klüger
bewegen,
das
Leben
ist
zu
kurz,
wir
alle
sterben
Toss
my
feelings
in
a
fire
Let
it
burn
nigga
Werfe
meine
Gefühle
in
ein
Feuer,
lass
es
brennen,
Nigga
Pain
is
only
temporary
and
stress
don't
last
forever
but
Schmerz
ist
nur
vorübergehend
und
Stress
hält
nicht
ewig,
aber
Through
the
rain
and
storms
we
will
see
sunny
weathers
again
Durch
den
Regen
und
die
Stürme
werden
wir
wieder
sonniges
Wetter
sehen
Just
keep
ya
head
up
and
let
god
handle
all
your
problems
he
got
you
Amen
Halte
einfach
deinen
Kopf
hoch
und
lass
Gott
all
deine
Probleme
regeln,
er
beschützt
dich,
Amen
I
been
fighting
all
these
demons
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gegen
diese
Dämonen
gekämpft
It's
hard
to
sleep
at
night
I
pray
these
31
angels
keep
me
right
Es
ist
schwer,
nachts
zu
schlafen,
ich
bete,
dass
diese
31
Engel
mich
beschützen
And
i
know
them
hating
niggas
goin
try
they
best
to
steal
my
light
Und
ich
weiß,
dass
diese
hasserfüllten
Typen
versuchen
werden,
mein
Licht
zu
stehlen
But
they
can't
outshine
mama
we
taking
flight
Aber
sie
können
dich
nicht
überstrahlen,
Mama,
wir
heben
ab
And
i
gotta
watch
my
back
I
hear
they
plotting
to
take
my
life
Und
ich
muss
aufpassen,
ich
höre,
sie
planen,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
These
demons
after
my
soul
it's
hard
for
me
to
sleep
at
night
Diese
Dämonen
sind
hinter
meiner
Seele
her,
es
ist
schwer
für
mich,
nachts
zu
schlafen
And
i
know
these
hating
ass
niggas
goin
try
they
best
to
steal
my
light
Und
ich
weiß,
dass
diese
hasserfüllten
Mistkerle
versuchen
werden,
mein
Licht
zu
stehlen
I
ain't
a
killer
but
don't
push
me
cuz
if
you
push
me
you'll
lose
your
life
Ich
bin
kein
Killer,
aber
bring
mich
nicht
dazu,
denn
wenn
du
mich
dazu
bringst,
verlierst
du
dein
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Bennett
Album
31
date de sortie
28-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.