Sean Bennett - Angel Number 31 - traduction des paroles en allemand

Angel Number 31 - Sean Bennetttraduction en allemand




Angel Number 31
Engelszahl 31
Yeah yea I been fighting all these demons
Ja, ja, ich habe diese Dämonen bekämpft
I been fighting all these demons all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gegen diese Dämonen gekämpft
Yea yea yea yea
Ja, ja, ja, ja
I been fighting all these demons all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gegen diese Dämonen gekämpft
It's hard to sleep at night I pray these 31 angels keep me right
Es ist schwer, nachts zu schlafen, ich bete, dass diese 31 Engel mich beschützen
And i know them hating niggas goin try they best to steal my light
Und ich weiß, dass diese hasserfüllten Typen versuchen werden, mein Licht zu stehlen
But they can't outshine mama we taking flight
Aber sie können dich nicht überstrahlen, Mama, wir heben ab
And i gotta watch my back I hear they plotting to take my life
Und ich muss aufpassen, ich höre, sie planen, mir mein Leben zu nehmen
These demons after my soul it's hard for me to sleep at night
Diese Dämonen sind hinter meiner Seele her, es ist schwer für mich, nachts zu schlafen
And I know these hating ass niggas goin try they best to steal my light
Und ich weiß, dass diese hasserfüllten Mistkerle versuchen werden, mein Licht zu stehlen
I ain't a killer but don't push me cuz if you push me you'll lose your life
Ich bin kein Killer, aber bring mich nicht dazu, denn wenn du mich dazu bringst, verlierst du dein Leben
I aint never ran from ran from nothing I'm a man stand on all ten
Ich bin noch nie vor etwas weggelaufen, ich bin ein Mann, stehe auf allen Zehn
They waiting for me to fold no i can't go i barely bend
Sie warten darauf, dass ich einknicke, nein, ich kann nicht gehen, ich beuge mich kaum
You can't get caught slipping them feds a toss you in that pen
Du darfst dich nicht erwischen lassen, die Bullen werfen dich in den Knast
Please father forgive me all them times I committed sins
Bitte Vater, vergib mir all die Male, die ich gesündigt habe
I hate she had that abortion i still have nightmares of my baby
Ich hasse es, dass sie diese Abtreibung hatte, ich habe immer noch Albträume von meinem Baby
How the fuck you do me wrong i swear that shit still drive me crazy
Wie konntest du mir das antun, ich schwöre, dieser Scheiß macht mich immer noch verrückt
But I'm tryna let it go I did the most since you went ghost
Aber ich versuche, es loszulassen, ich habe mein Bestes gegeben, seit du mich verlassen hast
I just gotta let you know that shit cut deep it pierced my soul
Ich muss dich nur wissen lassen, dass dieser Scheiß tief geschnitten hat, er hat meine Seele durchbohrt
And still I'm out here on my own tryna keep my shit together
Und trotzdem bin ich hier draußen auf mich allein gestellt und versuche, mein Leben zusammenzuhalten
I hate my grandfather died I wish that love could last forever cuz
Ich hasse es, dass mein Großvater gestorben ist, ich wünschte, diese Liebe könnte für immer halten, denn
I been going through the motions trying not to show commotion
Ich bin durch die Bewegungen gegangen und habe versucht, keine Aufregung zu zeigen
All tears left me soaking tossed my feelings in the ocean i feel hopeless yeah
All die Tränen haben mich durchnässt, ich habe meine Gefühle in den Ozean geworfen, ich fühle mich hoffnungslos, ja
Man it's been a whole 31 years of pain but through it all i made it out
Mann, es waren ganze 31 Jahre voller Schmerz, aber trotz allem habe ich es geschafft
Through all the situations i been through
Trotz all der Situationen, die ich durchgemacht habe
Even the ones i felt trapped i escaped Amen
Sogar aus denen, in denen ich mich gefangen fühlte, bin ich entkommen, Amen
I been fighting all these demons all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gegen diese Dämonen gekämpft
It's hard to sleep at night I pray these 31 angels keep me right
Es ist schwer, nachts zu schlafen, ich bete, dass diese 31 Engel mich beschützen
And i know them hating niggas goin try they best to steal my light
Und ich weiß, dass diese hasserfüllten Typen versuchen werden, mein Licht zu stehlen
But they can't outshine mama we taking flight
Aber sie können dich nicht überstrahlen, Mama, wir heben ab
And i gotta watch my back I hear they plotting to take my life
Und ich muss aufpassen, ich höre, sie planen, mir mein Leben zu nehmen
These demons after my soul it's hard for me to sleep at night
Diese Dämonen sind hinter meiner Seele her, es ist schwer für mich, nachts zu schlafen
And i know these hating ass niggas goin try they best to steal my light
Und ich weiß, dass diese hasserfüllten Mistkerle versuchen werden, mein Licht zu stehlen
I ain't a killer but don't push me cuz if you push me you'll lose your life
Ich bin kein Killer, aber bring mich nicht dazu, denn wenn du mich dazu bringst, verlierst du dein Leben
Gotta acknowledge all my lesson make sure to count up all my blessings
Ich muss all meine Lektionen anerkennen und sicherstellen, dass ich all meine Segnungen zähle
They laughed when I was down they didn't know I battle depressions
Sie haben gelacht, als es mir schlecht ging, sie wussten nicht, dass ich mit Depressionen kämpfe
Make sure you cherish your life cuz you can lose it any second
Stell sicher, dass du dein Leben schätzt, denn du kannst es jeden Moment verlieren
All that flexing got you wreak less you goin stunt your own progression
All dieses Geprahle macht dich rücksichtslos, du wirst deinen eigenen Fortschritt behindern
Fuck em all if you aint with me then you then you against me
Scheiß auf sie alle, wenn du nicht mit mir bist, dann bist du gegen mich
Not a killer just don't temp me can't show love my heart been empty
Ich bin kein Killer, versuch mich nur nicht, ich kann keine Liebe zeigen, mein Herz ist leer
I know you miss me but you can miss me with all that fake shit
Ich weiß, du vermisst mich, aber du kannst mich mit all diesem falschen Scheiß vergessen
Gotta get back to them basics I been tripping better tie my laces
Ich muss zu den Grundlagen zurückkehren, ich bin ausgerutscht, ich sollte meine Schnürsenkel binden
Fuck this world I need a spaceship 321 I'm taking off
Scheiß auf diese Welt, ich brauche ein Raumschiff, 321, ich hebe ab
The police tryna kill us off middle finger to law
Die Polizei versucht uns zu töten, Mittelfinger an das Gesetz
You can't see that we at war are you a buyer or supplier
Du kannst nicht sehen, dass wir im Krieg sind, bist du ein Käufer oder ein Lieferant
Gotta move around more wiser life to short we all expire
Ich muss mich klüger bewegen, das Leben ist zu kurz, wir alle sterben
Toss my feelings in a fire Let it burn nigga
Werfe meine Gefühle in ein Feuer, lass es brennen, Nigga
Pain is only temporary and stress don't last forever but
Schmerz ist nur vorübergehend und Stress hält nicht ewig, aber
Through the rain and storms we will see sunny weathers again
Durch den Regen und die Stürme werden wir wieder sonniges Wetter sehen
Just keep ya head up and let god handle all your problems he got you Amen
Halte einfach deinen Kopf hoch und lass Gott all deine Probleme regeln, er beschützt dich, Amen
I been fighting all these demons all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gegen diese Dämonen gekämpft
It's hard to sleep at night I pray these 31 angels keep me right
Es ist schwer, nachts zu schlafen, ich bete, dass diese 31 Engel mich beschützen
And i know them hating niggas goin try they best to steal my light
Und ich weiß, dass diese hasserfüllten Typen versuchen werden, mein Licht zu stehlen
But they can't outshine mama we taking flight
Aber sie können dich nicht überstrahlen, Mama, wir heben ab
And i gotta watch my back I hear they plotting to take my life
Und ich muss aufpassen, ich höre, sie planen, mir mein Leben zu nehmen
These demons after my soul it's hard for me to sleep at night
Diese Dämonen sind hinter meiner Seele her, es ist schwer für mich, nachts zu schlafen
And i know these hating ass niggas goin try they best to steal my light
Und ich weiß, dass diese hasserfüllten Mistkerle versuchen werden, mein Licht zu stehlen
I ain't a killer but don't push me cuz if you push me you'll lose your life
Ich bin kein Killer, aber bring mich nicht dazu, denn wenn du mich dazu bringst, verlierst du dein Leben





Writer(s): Sean Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.