Paroles et traduction Sean Bennett feat. Artworkswirve - Mike Piazza
Yea
they
ain't
wanna
see
me
up
now
I'm
up
Да,
они
не
хотят
видеть
меня
на
ногах,
теперь
я
на
ногах
Must
of
thought
a
gave
up
Должно
быть,
подумал,
что
сдался
I
took
a
break
but
look
how
far
I've
Came
up
Я
взял
паузу,
но
посмотрите,
как
далеко
я
продвинулся
But
through
all
struggles
I
still
ain't
changed
up
Но,
несмотря
на
все
трудности,
я
все
еще
не
изменился
I
told
my
hoes
no
time
to
lay
up
Я
сказал
своим
шлюхам,
что
нет
времени
откладывать
My
competition
sleep
that
made
me
stay
up
Мой
соревновательный
сон,
из-за
которого
я
не
ложился
спать
Perfect
my
craft
until
they
pay
up
Совершенствую
свое
ремесло,
пока
они
не
заплатят
Im
real
they
made
up
I
got
my
weight
up
Я
настоящий,
они
помирились,
я
набрал
вес
Front
line
in
that
war
I
got
my
rank
up
На
передовой
в
той
войне
я
получил
повышение
в
звании
My
boy
got
shot
I
prayed
he
woke
up
Моего
мальчика
подстрелили,
я
молился,
чтобы
он
проснулся
He
died
that
night
that
blood
won't
soak
up
Он
умер
той
ночью,
чтобы
кровь
не
впиталась
When
I
saw
him
in
that
casket
his
body
was
froze
up
Когда
я
увидел
его
в
гробу,
его
тело
было
заморожено
And
from
that
moment
on
i
had
to
grow
up
И
с
этого
момента
мне
пришлось
повзрослеть
I'm
taking
what's
ours
it's
time
to
glow
up
Я
забираю
то,
что
принадлежит
нам,
пришло
время
зажечься
They
told
me
pump
my
brakes
no
time
to
Slow
up
Они
сказали
мне
нажать
на
тормоза,
нет
времени
сбавлять
скорость.
Had
shows
in
my
city
my
niggas
didn't
show
up
Были
концерты
в
моем
городе,
мои
ниггеры
не
пришли
So
don't
come
around
on
the
day
that
I
blow
up
for
real
Так
что
не
появляйся
в
тот
день,
когда
я
взорвусь
по-настоящему
Ive
learned
my
lessons
gotta
cherish
all
my
blessings
Я
усвоил
свои
уроки,
нужно
беречь
все
свои
благословения
Spent
to
much
time
just
stressing
Потратил
слишком
много
времени
на
то,
чтобы
просто
переживать
Life
will
test
ya
gotta
be
prepared
for
this
shit
Жизнь
проверит
тебя,
нужно
быть
готовым
к
этому
дерьму
Put
more
focus
on
your
progression
Уделяй
больше
внимания
своему
прогрессу
I
know
life
hard
prepare
for
the
storm
Я
знаю,
что
жизнь
трудна,
готовься
к
буре
Gotta
stand
out
cant
fit
in
with
the
norm
Должен
выделяться,
не
можешь
вписаться
в
рамки
нормы
They
labeled
you
a
failure
on
that
day
you
were
born
Они
назвали
тебя
неудачником
в
тот
день,
когда
ты
родился
Im
giving
you
that
real
if
you
haven't
been
informed
Я
даю
тебе
это
по-настоящему,
если
тебя
не
проинформировали
Cuz
I'm
living
that
good
life
forreal
Потому
что
я
живу
этой
хорошей
жизнью
по-настоящему
I
caught
a
peace
of
my
mind
when
I
moved
out
the
dale
Я
обрел
душевный
покой,
когда
переехал
из
долины
I
hate
to
see
my
homies
still
locked
up
in
jail
Я
ненавижу
видеть,
что
мои
кореши
все
еще
заперты
в
тюрьме
Ill
be
right
there
on
the
day
that
you
make
bail
Я
буду
рядом
в
тот
день,
когда
ты
выйдешь
под
залог
We
all
make
mistakes
nobody
can
be
perfect
Мы
все
совершаем
ошибки,
никто
не
может
быть
совершенным
You
just
gotta
keep
working
Тебе
просто
нужно
продолжать
работать
If
you
tryna
find
your
self
gotta
keep
searching
Если
ты
пытаешься
найти
себя,
нужно
продолжать
поиски
Hard
stand
strong
never
let
down
your
guard
Будь
твердым,
никогда
не
теряй
бдительности
Cuz
they
goin
try
they
best
to
take
you
heart
Потому
что
они
будут
стараться
изо
всех
сил,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Look
momma
was
a
workaholic
daddy
was
a
workaholic
Послушай,
мама
была
трудоголиком,
папа
был
трудоголиком
We
just
never
saw
it
seen
it
all
fall
down
Мы
просто
никогда
этого
не
видели,
не
видели,
как
все
рушится
Like
al
gelt
garden
you
don't
know
me
Как
Эл
Гелт
Гарден,
ты
меня
не
знаешь
And
Brody
like
Russ
and
James
Harden
И
Броуди,
как
Расс
и
Джеймс
Харден
Kept
this
shit
G
like
PUB
soon
as
the
game
started
Как
только
началась
игра,
мы
устроили
этот
дерьмовый
паб
в
стиле
G
like
And
we
die
about
respect
not
like
these
lame
artist
И
мы
умираем
за
уважение,
не
как
эти
убогие
артисты
Better
watch
yo
hand
son
or
be
leaking
Scarlett
Лучше
следи
за
своими
руками,
сынок,
или
у
тебя
потечет
Скарлетт
Let
these
two
sticks
rub
get
a
flame
started
Потри
эти
две
палочки,
чтобы
разгорелся
огонь
100K
right
beside
the
bed
100
тысяч
прямо
у
кровати
100k
thoughts
inside
my
head
100
тысяч
мыслей
в
моей
голове
How
could
I
ever
come
to
prove
Как
я
мог
когда-либо
прийти
и
доказать
Reasons
that
you
know
are
dead
Причины,
которые,
как
ты
знаешь,
мертвы
Why
would
I
ever
try
to
prove
Зачем
мне
вообще
пытаться
что-то
доказать
Shit
I
prolly
never
did
Черт,
я,
вероятно,
никогда
этого
не
делал
What
you
said
you
overheard
То,
что
ты
сказал,
ты
подслушал
Shit
I
prolly
never
said
you
rapping
ass
niggas
Черт,
я,
наверное,
никогда
не
говорил,
что
ты
читаешь
рэп,
черномазые
задницы
Sound
funny
to
me
making
money
being
you
Мне
кажется
забавным
зарабатывать
деньги,
будучи
тобой
But
yet
y'all
want
to
be
me
y'all
capping
ass
deals
Но
все
же
вы
все
хотите
быть
мной,
вы
все
заключаете
выгодные
сделки
Sound
funny
to
me
making
money
for
you
Мне
кажется
забавным
зарабатывать
деньги
для
вас
But
making
nothing
for
me
Но
ничего
не
делать
для
меня
(My
daughter
need)
(Моей
дочери
нужно)
Diamond
rings
and
fancy
things
Кольца
с
бриллиантами
и
модные
вещи
If
she
was
older
Если
бы
она
была
старше
I
would
tell
her
one
thing
Я
бы
сказал
ей
одну
вещь
(My
daughter
need)
(Моей
дочери
нужно)
Just
love
yourself
don't
put
your
love
in
nobody
else
Просто
люби
себя,
не
вкладывай
свою
любовь
ни
в
кого
другого
Love
like
yourself
I'm
saying
love
Люби,
как
самого
себя,
я
говорю,
люби
Where
you
see
yourself
love
no
one
else
Где
ты
видишь
себя,
не
любящим
никого
другого
Just
lend
don't
be
giving
no
help
Просто
одалживай,
не
оказывай
никакой
помощи
That
mean
you
give
and
go
get
your
return
Это
значит,
что
ты
даешь
и
получаешь
взамен
Or
else
daddy
made
it
all
this
motherfucking
Или
же
папа
сделал
все
это
таким
гребаным
Way
with
no
help
and
the
baggage
still
the
same
Способом
без
посторонней
помощи,
а
багаж
все
тот
же
I
just
designer
the
belt
I
had
doubted
myself
Я
просто
разработал
ремень,
в
котором
сомневался
сам
I
got
tired
of
myself
I
had
lied
to
myself
Я
устал
от
самого
себя,
я
лгал
самому
себе
I
had
cried
to
myselfI
put
pride
in
myself
Я
плакал
про
себя,
я
гордился
собой
Me
nobody
myself
I
got
in
it
for
y'all
Я
сам
никто,
я
ввязался
в
это
ради
вас
всех
I
got
out
it
myself
gotta
keep
going
Я
сам
выбрался
из
этого,
нужно
продолжать
идти
вперед
Cause
the
show
don't
even
stop
Потому
что
шоу
даже
не
останавливается
For
myself
gotta
keep
growing
Для
себя
нужно
продолжать
расти
That's
the
only
way
you
make
it
to
wealth
Это
единственный
способ
добиться
богатства
I
put
pride
in
myself
me
nobody
myself
Я
горжусь
собой,
я
сам
по
себе
никто
I
got
in
it
for
y'all
I
got
out
it
myself
Я
ввязался
в
это
ради
вас
всех,
я
выбрался
из
этого
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Bennett
Album
31
date de sortie
28-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.