Paroles et traduction Sean Brown - The Hangover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
probably
never
see
you
again,
Вероятно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
She
just
wanna
party
with
her
friends,
Она
просто
хочет
тусоваться
со
своими
друзьями,
I
got
dreams
to
perform
all
the
way
in
France,
У
меня
есть
мечты
выступать
аж
во
Франции,
And
she
just
wanna
party
and
that.
А
она
просто
хочет
веселиться
и
всё.
Hello,
miss
Anonymous,
hope
you're
doing
good
now,
Привет,
мисс
Аноним,
надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
With
that
ghetto
booty,
I
just
hope
you're
out
the
hood
now.
С
этой
твоей
гетто-попой,
я
просто
надеюсь,
что
ты
выбралась
из
трущоб.
If
you
wasn't
happy
you
would
always
put
a
foot
down
Если
бы
ты
не
была
счастлива,
ты
бы
всегда
дала
отпор,
Remember
that
semester
that
you
blew
off
like
Shantel?
Помнишь
тот
семестр,
который
ты
прогуляла,
как
Шантель?
Just
to
come
and
visit
me,
I
will
pay
the
ticket
fee,
Просто
чтобы
приехать
ко
мне,
я
оплачу
билет,
You
was
always
missing
me,
I
will
make
sure
physically,
Ты
всегда
скучала
по
мне,
я
позабочусь
физически,
That
you
was
in
front
of
me,
go
and
buy
a
bite
to
eat,
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
сходи
купи
поесть,
Hit
up
in
the
Italy,
how's
your
mom,
she
mention
me?
Заглянем
в
Италию,
как
твоя
мама,
она
упоминала
меня?
Tell
her
I
said
"hello",
sad
that
I'm
alone,
Передай
ей
"привет",
грустно,
что
я
один,
V.E,
soon
to
marry
your
daughter,
miss
Vicky.
В.Е.,
скоро
женюсь
на
твоей
дочери,
мисс
Вики.
She
got
a
body
with
a
heart
to
match
it,
that's
a
combo,
У
нее
красивое
тело
и
доброе
сердце,
это
комбо,
You
know
you're
fun
a
wife,
pronto.
Ты
же
знаешь,
ты
классная
жена,
срочно.
Taxi
driver,
be
my
shrink
for
the
hour,
Таксист,
будь
моим
психологом
на
час,
Leave
the
meter
running.
Оставь
счетчик
включенным.
Taxi
driver,
be
my
shrink
for
the
hour,
Таксист,
будь
моим
психологом
на
час,
Leave
the
meter
running.
Оставь
счетчик
включенным.
I
was
out
in
LA,
she
was
out
in
AT
Я
был
в
Лос-Анджелесе,
она
была
в
Атланте.
Ella,
Ella,
Ella,
got
the
best
off
a
good
fella'.
Элла,
Элла,
Элла,
получила
лучшее
от
хорошего
парня.
Lose
her
friends,
'cause
her
nigga
dumb
and
fell
up
Бросила
друзей,
потому
что
ее
парень
тупой
и
влюбился
In
love
with
her,
but
it
seem
to
good
to
be
true.
В
нее,
но
это
казалось
слишком
хорошим,
чтобы
быть
правдой.
Tried
to
make
it
work,
but
she
couldn't
see
as
go
through
Пытался
наладить
отношения,
но
она
не
видела,
как
я
стараюсь,
Found
out
later
she
was
cheating
on
a
nigga.
Позже
узнал,
что
она
изменяла
мне.
She
the
reason
for
the
war,
bitch
Она
причина
войны,
сука,
All
these
years
that
a
nigga
done
with
it.
Все
эти
годы
я
мирился
с
этим.
She
threw
it
in
the
trash,
guess
it
really
didn't
mean
nothing,
Она
выбросила
это
в
мусор,
видимо,
это
ничего
не
значило,
Can't
believe
this
whole
time
this
hoe
is
really
fronting.
Не
могу
поверить,
что
все
это
время
эта
сучка
притворялась.
I
could've
cheated,
but
I
stayed
seated,
Я
мог
бы
изменить,
но
я
оставался
на
месте,
You
know
how
I
get
to
LA
every
evening.
Ты
знаешь,
как
я
каждый
вечер
оказывался
в
Лос-Анджелесе.
Champagne
flowing,
bottle
life,
models
right,
Шампанское
льется
рекой,
роскошная
жизнь,
модели
рядом,
And
I
kept
my
pants
zipped
up
so
tight.
А
я
держал
свои
штаны
на
замке.
For
the
fact
that
I
loved
her
like
no
other,
Потому
что
я
любил
ее
как
никого
другого,
Now
you're
just
my
ex
lover.
Damn.
Теперь
ты
просто
моя
бывшая.
Черт.
Taxi
driver,
be
my
shrink
for
the
hour,
Таксист,
будь
моим
психологом
на
час,
Leave
the
meter
running.
Оставь
счетчик
включенным.
Taxi
driver,
be
my
shrink
for
the
hour,
Таксист,
будь
моим
психологом
на
час,
Leave
the
meter
running.
Оставь
счетчик
включенным.
Try
to
keep
my
mind
in
other
things,
Пытаюсь
думать
о
другом,
I
ain't
really
happy
if
you
look,
it
seems
Я
не
очень
счастлив,
если
присмотреться,
I
doubted
that
you'd
get
away,
Я
сомневался,
что
ты
уйдешь,
Good
girl
gone
bad
made
my
heart
stray.
Хорошая
девочка
стала
плохой
и
разбила
мне
сердце.
Maybe
it's
the
other
way
Может
быть,
все
наоборот,
Around
this
time
is
when
I
think.
Примерно
в
это
время
я
начинаю
думать.
Maybe
it's
the
other
way,
Может
быть,
все
наоборот,
Around
this
time
is
when
I
think.
Примерно
в
это
время
я
начинаю
думать.
Gone
for
ever,
when
I
wake
up,
cloudy
weather.
Ушла
навсегда,
когда
я
просыпаюсь,
пасмурная
погода.
But
I
don't
give
two
shits
about
her,
now.
Но
мне
плевать
на
нее
сейчас.
'Cause
I
got
my
girl
on
my
left
and
a
girl
on
my
right,
Потому
что
у
меня
девушка
слева
и
девушка
справа,
And
you
know
it's
going
down.
И
ты
знаешь,
что
будет
жарко.
Taxi
driver,
be
my
shrink
for
the
hour,
Таксист,
будь
моим
психологом
на
час,
Leave
the
meter
running.
Оставь
счетчик
включенным.
Taxi
driver,
be
my
shrink
for
the
hour,
Таксист,
будь
моим
психологом
на
час,
Leave
the
meter
running.
Оставь
счетчик
включенным.
I
hit
the
club
last
night,
went
a
little
too
hard
Я
зажег
в
клубе
прошлой
ночью,
немного
перебрал,
And
now
I
regret
this
morning.
И
теперь
жалею
об
этом
утром.
What
the
hell
did
I
call
you
for?
Зачем
я
тебе
вообще
звонил?
I
wish
I
never
had
you
in
my
phone.
Лучше
бы
тебя
не
было
в
моем
телефоне.
And
my
head
keeps
spinning
and
it's
pounting
every
minute,
Моя
голова
кружится
и
болит
каждую
минуту,
Drinking
wine,
I
got
this
and
no
luck.
Пью
вино,
у
меня
есть
только
оно,
и
мне
не
везет.
And
you
never
even
picked
up,
И
ты
так
и
не
ответила,
I
left
a
message,
yeah,
I'm
fucked
up.
Я
оставил
сообщение,
да,
я
облажался.
I'm
looking
like
a
fool,
now,
last
thing
I
care
about,
Я
выгляжу
как
дурак,
последнее,
о
чем
я
думаю,
Drinks
keep
flowing
and
a
slaughter
think
it
sexual.
Напитки
продолжают
литься
рекой,
и
какая-то
шалава
считает
это
за
флирт.
Wish
I
never
called
you,
wish
I
never
doubted
you,
Лучше
бы
я
тебе
не
звонил,
лучше
бы
я
в
тебе
не
сомневался,
They
say
that
the
truth
hurts,
like
this
be
the
fucking
truth.
Говорят,
правда
ранит,
черт,
это
и
есть
гребаная
правда.
I'm
looking
like
a
fool,
now,
last
thing
I
care
about,
Я
выгляжу
как
дурак,
последнее,
о
чем
я
думаю,
Drinks
keep
flowing
and
a
slaughter
think
it
sexual.
Напитки
продолжают
литься
рекой,
и
какая-то
шалава
считает
это
за
флирт.
Wish
I
never
called
you,
wish
I
never
doubted
you,
Лучше
бы
я
тебе
не
звонил,
лучше
бы
я
в
тебе
не
сомневался,
They
say
that
the
truth
hurts,
like
this
be
the
fucking
truth.
Говорят,
правда
ранит,
черт,
это
и
есть
гребаная
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brown, Aaron Rogers, Rashad Johnson, Brendan Law, Antwon Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.