Paroles et traduction Sean C. Johnson - Melodies (From Heaven)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
(melodies)
Раз,
два,
три
(мелодии)
Melodies
from
heaven
(rain
down)
Мелодии
с
небес
(дождь
льется)
(Melodies)
Melodies
from
heaven
(rain
down)
(Мелодии)
мелодии
с
небес
(льется
дождь)
I
pray
You
understand,
yeah
Я
молюсь,
чтобы
ты
понял,
да
What
it
means
to
make
You
smile
Что
значит
заставить
тебя
улыбнуться
Fill
me
with
Your
Holy
Spirit
Наполни
меня
своим
Святым
Духом.
And
every
word
that
You
write
down
И
каждое
слово,
которое
ты
записываешь.
Wanna
be
a
(Vessel
fit
for
you)
Хочу
быть
(сосудом,
подходящим
для
тебя).
Yeah
(One
that's
pure
and
true)
Да
(тот,
который
чист
и
правдив).
I
wanna
be
a
(Tongue
that
speaks
for
you)
Я
хочу
быть
(языком,
который
говорит
за
тебя).
Oh
yeah
(Make
my
heart
brand
new)
О
да
(сделай
мое
сердце
совершенно
новым)
Rain
down,
rain
down
Льет
дождь,
льет
дождь.
Rythms
and
melodies,
yeah
Ритмы
и
мелодии,
да
(Melodies)
Melodies
from
heaven
(Мелодии)
мелодии
с
небес.
(Rain
down)
Rain
down
on
me,
rain
down
on
me
(Дождь
льется)
дождь
льется
на
меня,
дождь
льется
на
меня.
(Melodies)
Melodies
from
heaven
(Мелодии)
мелодии
с
небес.
(Rain
down)
Rain
down
on
me,
rain
down
on
me
(Дождь
льется)
дождь
льется
на
меня,
дождь
льется
на
меня.
Aight,
this
is
my
favourite
part:
Да,
это
моя
любимая
часть:
Take
me
in
Your
arms
and
hold
me
close,
yeah
Возьми
меня
в
свои
объятия
и
прижми
к
себе,
да
Oh
yeah
(Rain
down
on
me,
rain
down
on
me)
О
да
(дождь
льется
на
меня,
дождь
льется
на
меня)
And
then
fill
me
with
your
precious
Holy
Ghost,
yeah
А
потом
наполни
меня
своим
драгоценным
Святым
Духом,
да
Oh
yeah
(Rain
down
on
me,
rain
down
on
me)
О
да
(дождь
льется
на
меня,
дождь
льется
на
меня)
Sweet
melodies,
yeah
(Melodies
from
heaven)
Сладкие
мелодии,
да
(мелодии
с
небес)
Rain
down,
rain
down
(Rain
down
on
me,
rain
down
on
me)
Дождь
льет,
дождь
льет
(дождь
льет
на
меня,
дождь
льет
на
меня).
Sweet
melodies
(Melodies
from
heaven)
Сладкие
мелодии
(мелодии
с
небес)
Rain
down,
yeah,
yeah
(Rain
down
on
me,
rain
down
on
me)
Прольется
дождь,
да,
да
(прольется
дождь
на
меня,
прольется
дождь
на
меня).
I
don't
want
to
be
the
one
to
start
it
alone
Я
не
хочу
начинать
все
в
одиночку.
So
rain
down
on
me
Так
что
пролейся
на
меня
дождем
Rain
down
on
me
Пролейся
на
меня
дождем.
Said
rain
down
on
me
Сказал
пролей
на
меня
дождь
So
rain
down
on
me,
yeah
Так
что
пролейся
на
меня
дождем,
да
Oh,
rain
down
on
me
О,
пролейся
на
меня
дождем!
Rain
down,
rain
Льет
дождь,
льет
дождь.
Said
rain
down
on
me
Сказал
пролей
на
меня
дождь
Melodies,
say
(Melodies
from
heaven)
Мелодии,
скажи
(мелодии
с
небес)
Rain
down
(Rain
down
on
me)
Дождь
льет
на
меня
(дождь
льет
на
меня).
Rain
down
(Rain
down
on
me)
Дождь
льет
на
меня
(дождь
льет
на
меня).
Rain
down
(Rain
down
on
me)
Дождь
льет
на
меня
(дождь
льет
на
меня).
Rain
down
(Rain
down
on
me)
Дождь
льет
на
меня
(дождь
льет
на
меня).
Showers
of
blessings
(Rain
down
on
me)
Ливни
благословений
(проливаются
на
меня
дождем)
Can
I
get
a
witness?
(Rain
down
on
me)
Можно
мне
свидетеля?
(дождь
льется
на
меня)
Anybody
here
love
Him?
(Rain
down
on)
Кто-нибудь
здесь
любит
его?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.