Sean C. Johnson - Melodies (From Heaven) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean C. Johnson - Melodies (From Heaven)




One, two, three (melodies)
Раз, два, три (мелодии)
Melodies from heaven (rain down)
Мелодии с небес (дождь льется)
(Melodies) Melodies from heaven (rain down)
(Мелодии) мелодии с небес (льется дождь)
I pray You understand, yeah
Я молюсь, чтобы ты понял, да
What it means to make You smile
Что значит заставить тебя улыбнуться
Fill me with Your Holy Spirit
Наполни меня своим Святым Духом.
And every word that You write down
И каждое слово, которое ты записываешь.
Wanna be a (Vessel fit for you)
Хочу быть (сосудом, подходящим для тебя).
Yeah (One that's pure and true)
Да (тот, который чист и правдив).
I wanna be a (Tongue that speaks for you)
Я хочу быть (языком, который говорит за тебя).
Oh yeah (Make my heart brand new)
О да (сделай мое сердце совершенно новым)
Rain down, rain down
Льет дождь, льет дождь.
Rythms and melodies, yeah
Ритмы и мелодии, да
(Melodies) Melodies from heaven
(Мелодии) мелодии с небес.
(Rain down) Rain down on me, rain down on me
(Дождь льется) дождь льется на меня, дождь льется на меня.
(Melodies) Melodies from heaven
(Мелодии) мелодии с небес.
(Rain down) Rain down on me, rain down on me
(Дождь льется) дождь льется на меня, дождь льется на меня.
Aight, this is my favourite part:
Да, это моя любимая часть:
Take me in Your arms and hold me close, yeah
Возьми меня в свои объятия и прижми к себе, да
Oh yeah (Rain down on me, rain down on me)
О да (дождь льется на меня, дождь льется на меня)
And then fill me with your precious Holy Ghost, yeah
А потом наполни меня своим драгоценным Святым Духом, да
Oh yeah (Rain down on me, rain down on me)
О да (дождь льется на меня, дождь льется на меня)
Sweet melodies, yeah (Melodies from heaven)
Сладкие мелодии, да (мелодии с небес)
Rain down, rain down (Rain down on me, rain down on me)
Дождь льет, дождь льет (дождь льет на меня, дождь льет на меня).
Sweet melodies (Melodies from heaven)
Сладкие мелодии (мелодии с небес)
Rain down, yeah, yeah (Rain down on me, rain down on me)
Прольется дождь, да, да (прольется дождь на меня, прольется дождь на меня).
Ooh, yeah
О, да
Ooh, yeah
О, да
I don't want to be the one to start it alone
Я не хочу начинать все в одиночку.
So rain down on me
Так что пролейся на меня дождем
Rain down on me
Пролейся на меня дождем.
Said rain down on me
Сказал пролей на меня дождь
So rain down on me, yeah
Так что пролейся на меня дождем, да
Ooh, ooh, yeah
О, О, да
Oh yeah
О да
Oh, rain down on me
О, пролейся на меня дождем!
Rain down, rain
Льет дождь, льет дождь.
Said rain down on me
Сказал пролей на меня дождь
Melodies, say (Melodies from heaven)
Мелодии, скажи (мелодии с небес)
Rain down (Rain down on me)
Дождь льет на меня (дождь льет на меня).
Rain down (Rain down on me)
Дождь льет на меня (дождь льет на меня).
Rain down (Rain down on me)
Дождь льет на меня (дождь льет на меня).
Rain down (Rain down on me)
Дождь льет на меня (дождь льет на меня).
Showers of blessings (Rain down on me)
Ливни благословений (проливаются на меня дождем)
Can I get a witness? (Rain down on me)
Можно мне свидетеля? (дождь льется на меня)
Anybody here love Him? (Rain down on)
Кто-нибудь здесь любит его?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.