Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
me
Du
kennst
mich
I
like
to
keep
some
things
to
myself
Ich
behalte
manche
Dinge
gern
für
mich
I
like
to
pretend
that
there′s
no
one
else
Ich
tue
gern
so,
als
gäbe
es
niemand
anderen
Truth
is
I'm
struggling
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
zu
kämpfen
Guilty
of
feeling
so
insecure
Schuldig,
mich
so
unsicher
zu
fühlen
Could
you
be
dreaming
of
something
more?
Könntest
du
von
etwas
mehr
träumen?
Or
maybe
just
not
me
Oder
vielleicht
einfach
nicht
von
mir
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
You
beg
for
honesty
Du
bettelst
um
Ehrlichkeit
Let
me
pack
up
my
shame
Lass
mich
meine
Scham
einpacken
I′ve
had
this
thought
so
long
Ich
habe
diesen
Gedanken
schon
so
lange
I'm
hoping
that
I'm
wrong
Ich
hoffe,
dass
ich
falsch
liege
But
that
won′t
make
it
change
Aber
das
wird
es
nicht
ändern
I
don′t
want
you
near
my
best
friends
brother
Ich
will
nicht,
dass
du
in
der
Nähe
des
Bruders
meines
besten
Freundes
bist
I
don't
want
you
near
my
best
friends
brother,
no
Ich
will
nicht,
dass
du
in
der
Nähe
des
Bruders
meines
besten
Freundes
bist,
nein
Truths
out
Die
Wahrheit
ist
raus
I′m
so
sick
of
my
own
jealousy
Ich
habe
meine
eigene
Eifersucht
so
satt
There's
no
way
your
blind
to
what
I
see
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
blind
bist
für
das,
was
ich
sehe
So
are
you
happy
now?
Also,
bist
du
jetzt
glücklich?
Scary
places
I
go
in
my
mind
Beängstigende
Orte,
an
die
ich
in
meinen
Gedanken
gehe
I
do
this
to
myself
it′s
all
the
time
Ich
tue
mir
das
selbst
an,
die
ganze
Zeit
Tell
me
you
get
it
now
Sag
mir,
dass
du
es
jetzt
verstehst
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
You
beg
for
honesty
Du
bettelst
um
Ehrlichkeit
Let
me
pack
up
my
shame
Lass
mich
meine
Scham
einpacken
I've
had
this
thought
so
long
Ich
habe
diesen
Gedanken
schon
so
lange
I′m
hoping
that
I'm
wrong
Ich
hoffe,
dass
ich
falsch
liege
But
that
won't
make
it
change
Aber
das
wird
es
nicht
ändern
I
don′t
want
you
near
my
best
friends
brother
Ich
will
nicht,
dass
du
in
der
Nähe
des
Bruders
meines
besten
Freundes
bist
I
don′t
want
you
near
my
best
friends
brother,
no
Ich
will
nicht,
dass
du
in
der
Nähe
des
Bruders
meines
besten
Freundes
bist,
nein
I
don't
want
you
near
my
best
friends
brother
Ich
will
nicht,
dass
du
in
der
Nähe
des
Bruders
meines
besten
Freundes
bist
I
don′t
want
you
near
my
best
friends
brother,
no
Ich
will
nicht,
dass
du
in
der
Nähe
des
Bruders
meines
besten
Freundes
bist,
nein
Remember
when
he
caught
your
eye
Erinnerst
du
dich,
als
er
deinen
Blick
fing?
Well
I
was
watching,
dead
inside
Nun,
ich
habe
zugesehen,
innerlich
tot
I'm
barely
hanging
on
Ich
halte
mich
gerade
noch
so
I
really
hope
I′m
wrong
Ich
hoffe
wirklich,
dass
ich
falsch
liege
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.