Paroles et traduction Sean Dhondt - Mona Lisa - Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Lisa - Uit Liefde Voor Muziek
Мона Лиза - Из любви к музыке
I
told
the
world
I
was
untouchable
я
говорил
миру,
что
неприступен,
That
independent
kinda
man
and
all
такой
независимый
мужчина,
But
then
you
swept
me
off
my
feet,
I'm
complete
но
ты
сбила
меня
с
ног,
я
полон
тобой.
Who
ever
thought
you'd
make
my
body
float?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
заставишь
мое
тело
парить?
Here
in
a
city
I
don't
even
know
Здесь,
в
городе,
который
я
даже
не
знаю,
The
only
masterpiece
is
you...
and
me
единственный
шедевр
— это
ты...
и
я.
And
it's
always
a
wild
surprise
И
это
всегда
дикий
сюрприз,
How
you're
doing
the
things
you
do
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
I
can
feel
myself
melt
inside
я
чувствую,
как
таю
внутри,
And
the
Mona
Lisa
smiles
и
Мона
Лиза
улыбается.
I
told
the
world
I
wasn't
vulnerable
Я
говорил
миру,
что
неуязвим,
That
superhero
kinda
man,
you
know?
такой
мужчина-супергерой,
понимаешь?
But
then
you
turned
it
upside
down...
my
world
Но
ты
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову...
You
saw
right
through
me
from
the
very
start
Ты
видела
меня
насквозь
с
самого
начала,
Saw
I
was
blushing
deep
inside
my
heart
видела,
как
я
краснею
глубоко
в
своем
сердце,
The
only
masterpiece
is
you,
my
girl
единственный
шедевр
— это
ты,
моя
девочка.
And
it's
always
a
wild
surprise
И
это
всегда
дикий
сюрприз,
How
you're
doing
the
things
you
do
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
I
can
feel
myself
melt
inside
я
чувствую,
как
таю
внутри,
And
the
Mona
Lisa
smiles
и
Мона
Лиза
улыбается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jelle Cleymans, Karen Damen, Raymond Geerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.