Sean Dhondt - Mona Lisa - Uit Liefde Voor Muziek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean Dhondt - Mona Lisa - Uit Liefde Voor Muziek




Mona Lisa - Uit Liefde Voor Muziek
Мона Лиза - Из любви к музыке
Gold
Золото,
I told the world I was untouchable
я говорил миру, что неприступен,
That independent kinda man and all
такой независимый мужчина,
But then you swept me off my feet, I'm complete
но ты сбила меня с ног, я полон тобой.
Oh who?
О, кто?
Who ever thought you'd make my body float?
Кто бы мог подумать, что ты заставишь мое тело парить?
Here in a city I don't even know
Здесь, в городе, который я даже не знаю,
The only masterpiece is you... and me
единственный шедевр это ты... и я.
And it's always a wild surprise
И это всегда дикий сюрприз,
How you're doing the things you do
как ты делаешь то, что ты делаешь,
I can feel myself melt inside
я чувствую, как таю внутри,
And the Mona Lisa smiles
и Мона Лиза улыбается.
True
Правда.
I told the world I wasn't vulnerable
Я говорил миру, что неуязвим,
That superhero kinda man, you know?
такой мужчина-супергерой, понимаешь?
But then you turned it upside down... my world
Но ты перевернула мой мир с ног на голову...
Yeah, you
Да, ты.
You saw right through me from the very start
Ты видела меня насквозь с самого начала,
Saw I was blushing deep inside my heart
видела, как я краснею глубоко в своем сердце,
The only masterpiece is you, my girl
единственный шедевр это ты, моя девочка.
And it's always a wild surprise
И это всегда дикий сюрприз,
How you're doing the things you do
как ты делаешь то, что ты делаешь,
I can feel myself melt inside
я чувствую, как таю внутри,
And the Mona Lisa smiles
и Мона Лиза улыбается.





Writer(s): Jelle Cleymans, Karen Damen, Raymond Geerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.