Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Moves
Schmutzige Moves
I
got
the
moves
Ich
hab'
die
Moves
drauf
I
got
the
moves
Ich
hab'
die
Moves
drauf
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
You
gotta
move
(You
gotta
move)
Du
musst
dich
bewegen
(Du
musst
dich
bewegen)
She
make
that
back
move
(Damn)
Sie
bewegt
diesen
Hintern
(Verdammt)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Sie
ließ
die
Titten
wackeln
(Gottverdammt)
I
make
the
city
move
(Like
whoa)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(Wie
krass)
I
made
the
city
move
Ich
habe
die
Stadt
in
Bewegung
gebracht
I
got
the
moves
(I'm
making
moves)
Ich
hab'
die
Moves
drauf
(Ich
mache
Moves)
I
got
the
moves
(I
got
the
moves)
Ich
hab'
die
Moves
drauf
(Ich
hab'
die
Moves
drauf)
I'm
making
moves
(I'm
making
moves)
Ich
mache
Moves
(Ich
mache
Moves)
You
gotta
move
(You
gotta)
Du
musst
dich
bewegen
(Musst
du)
She
make
that
back
move
(Damn)
Sie
bewegt
diesen
Hintern
(Verdammt)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Sie
ließ
die
Titten
wackeln
(Gottverdammt)
I
make
the
city
move
(I
do)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(Das
tu
ich)
I
made
the
city
move
(I
do)
Ich
habe
die
Stadt
in
Bewegung
gebracht
(Das
tu
ich)
Give
me
the
ball
and
I
will
have
to
pass
it
Gib
mir
den
Ball
und
ich
muss
ihn
passen
I
ain't
passing
out
until
I'm
asthma
attacking
Ich
kippe
nicht
um,
bis
ich
'nen
Asthmaanfall
kriege
I
take
a
plan
and
then
I
back
to
back
it
Ich
nehme
einen
Plan
und
setze
gleich
den
nächsten
drauf
Hit
after
hit,
check
the
batting
average
Hit
nach
Hit,
schau
dir
den
Schlagdurchschnitt
an
I
take
the
work,
flip
it,
acrobatic
Ich
nehm'
die
Arbeit,
dreh
sie
um,
akrobatisch
Got
a
little
time
and
a
lot
of
talent
Habe
wenig
Zeit
und
viel
Talent
Do
a
little
talking
and
a
lot
of
action
Wenig
Gerede
und
viel
Action
Seen
the
competition,
hmm,
not
a
challenge
Die
Konkurrenz
gesehen,
hmm,
keine
Herausforderung
I
lean,
I
move,
I
walk
through
in
this
bitch
Ich
lehne
mich
zurück,
ich
bewege
mich,
ich
gehe
hier
durch,
Bitch
Packed
out
but
I
can
count
on
my
hands
Brechend
voll,
aber
ich
kann
an
meinen
Händen
abzählen
Who
I'mma
talk
to
in
this
bitch
Mit
wem
ich
hier
rede,
Bitch
Girl's
from
law
school
in
this
bitch
Mädels
von
der
Jura-Fakultät
hier
drin,
Bitch
Yeah,
they
Paralegals,
barely
21
Ja,
sie
sind
Rechtsanwaltsgehilfinnen,
kaum
21
That's
very
legal,
but
they
doing
shit
that's
probably
barely
legal
Das
ist
sehr
legal,
aber
sie
machen
Scheiß,
der
wahrscheinlich
kaum
legal
ist
It's
that
nigga
that
you
probably
least
expected
Es
ist
dieser
Nigga,
den
du
wahrscheinlich
am
wenigsten
erwartet
hast
I
just
had
a
couple
dots
that
need
connecting
Ich
musste
nur
ein
paar
Punkte
verbinden
Now
your
top
5 getting
redirected
Jetzt
wird
deine
Top
5 neu
sortiert
From
here
on
out
it'll
be
consecutive
Von
jetzt
an
geht's
Schlag
auf
Schlag
We
making
moves
like
Tarantino,
like
J.J.
Abrams
Wir
machen
Moves
wie
Tarantino,
wie
J.J.
Abrams
Moving
like
Channing
Tatum
Bewegen
uns
wie
Channing
Tatum
Moving
like
Jason
Statham
Bewegen
uns
wie
Jason
Statham
Motherfuck
the
whole
industry
Scheiß
auf
die
ganze
Industrie
Half
of
these
niggas
my
mini-me's
Die
Hälfte
dieser
Niggas
sind
meine
Mini-Mes
I
got
this
bitch
going
off
more
than
breaking
and
entering
Bei
mir
geht
hier
mehr
ab
als
bei
'nem
Einbruch
You
hot
for
a
minute,
me
Du
bist
für
'ne
Minute
angesagt,
ich
I
make
the
shit
that
last
for
infinity
Ich
mache
den
Scheiß,
der
ewig
hält
Hop
in
the
booth,
man
that
shit
like
a
gym
to
me
Springe
in
die
Kabine,
Mann,
dieser
Scheiß
ist
wie
ein
Fitnessstudio
für
mich
Don't
test
the
agility
Teste
nicht
die
Beweglichkeit
Silly,
silly,
Dumm,
dumm,
Thinking
that
the
negativity
you
Zu
denken,
dass
die
Negativität,
die
du
Talking
could
ever
fuck
up
the
tranquility
Redest,
jemals
die
Ruhe
stören
könnte
Okay,
okay,
okay,
I'm
on
Rodeo
for
the
day
Okay,
okay,
okay,
ich
bin
für
den
Tag
auf
dem
Rodeo
Drive
If
you
owe
me
then
you
better
pay
your
layaway,
away
Wenn
du
mir
was
schuldest,
zahlst
du
besser
deine
Schulden,
aber
zackig
Stay
away,
or
your
ass
might
get
K.O.,
kay
today
Bleib
weg,
oder
dein
Arsch
wird
heute
K.O.
geschlagen
Man
that
"pew!
pew!"
hit
your
ass
from
like
way,
oh
ways,
away
Mann,
dieses
"Piu!
Piu!"
trifft
deinen
Arsch
aus
weiter,
weiter
Ferne
I
got
the
moves
Ich
hab'
die
Moves
drauf
I
got
the
moves
(Whoa)
Ich
hab'
die
Moves
drauf
(Whoa)
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
You
gotta
move
(You
gotta
move)
Du
musst
dich
bewegen
(Du
musst
dich
bewegen)
She
make
that
back
move
(Damn)
Sie
bewegt
diesen
Hintern
(Verdammt)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Sie
ließ
die
Titten
wackeln
(Gottverdammt)
I
make
the
city
move
(Like
whoa)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(Wie
krass)
I
made
the
city
move
Ich
habe
die
Stadt
in
Bewegung
gebracht
I
got
the
moves
(I'm
making
moves)
Ich
hab'
die
Moves
drauf
(Ich
mache
Moves)
I
got
the
moves
(I
got
the
moves)
Ich
hab'
die
Moves
drauf
(Ich
hab'
die
Moves
drauf)
I'm
making
moves
(I'm
making
moves)
Ich
mache
Moves
(Ich
mache
Moves)
You
gotta
move
(You
gotta)
Du
musst
dich
bewegen
(Musst
du)
She
make
that
back
move
(Damn)
Sie
bewegt
diesen
Hintern
(Verdammt)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Sie
ließ
die
Titten
wackeln
(Gottverdammt)
I
make
the
city
move
(I
do)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(Das
tu
ich)
I
made
the
city
move
(Yeah
I
do)
Ich
habe
die
Stadt
in
Bewegung
gebracht
(Ja,
das
tu
ich)
Look,
I'm
a
don,
I'm
a
don,
I'm
a
don
(Don)
Schau,
ich
bin
ein
Don,
ich
bin
ein
Don,
ich
bin
ein
Don
(Don)
I
gave
my
whole
family
jobs
and
I
take
care
of
my
mom
Ich
habe
meiner
ganzen
Familie
Jobs
gegeben
und
ich
kümmere
mich
um
meine
Mom
Me
and
my
girl
been
through
so
much,
that's
my
partner
in
crime
Ich
und
mein
Mädchen
haben
so
viel
durchgemacht,
sie
ist
meine
Partnerin
Touch
any
of
the
above,
now
you're
harder
to
find
Fass
einen
der
oben
genannten
an,
und
du
bist
schwerer
zu
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Hjersing Sidelmann, Ida Corr (esa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.