Paroles et traduction Sean Finn feat. D.I.A. - Dirty Moves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Moves
Грязные движения
I
got
the
moves
У
меня
есть
движения
I
got
the
moves
У
меня
есть
движения
I'm
making
moves
Я
делаю
движения
You
gotta
move
(You
gotta
move)
Ты
должна
двигаться
(Ты
должна
двигаться)
She
make
that
back
move
(Damn)
Она
двигает
этой
задницей
(Черт)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Она
двигает
сиськами
(Черт
побери)
I
make
the
city
move
(Like
whoa)
Я
двигаю
этим
городом
(Вот
так)
I
made
the
city
move
Я
двигаю
этим
городом
I
got
the
moves
(I'm
making
moves)
У
меня
есть
движения
(Я
делаю
движения)
I
got
the
moves
(I
got
the
moves)
У
меня
есть
движения
(У
меня
есть
движения)
I'm
making
moves
(I'm
making
moves)
Я
делаю
движения
(Я
делаю
движения)
You
gotta
move
(You
gotta)
Ты
должна
двигаться
(Ты
должна)
She
make
that
back
move
(Damn)
Она
двигает
этой
задницей
(Черт)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Она
двигает
сиськами
(Черт
побери)
I
make
the
city
move
(I
do)
Я
двигаю
этим
городом
(Я
двигаю)
I
made
the
city
move
(I
do)
Я
двигаю
этим
городом
(Я
двигаю)
Give
me
the
ball
and
I
will
have
to
pass
it
Дай
мне
мяч,
и
мне
придется
передать
его
I
ain't
passing
out
until
I'm
asthma
attacking
Я
не
вырублюсь,
пока
не
начнется
приступ
астмы
I
take
a
plan
and
then
I
back
to
back
it
У
меня
есть
план,
и
я
его
придерживаюсь
Hit
after
hit,
check
the
batting
average
Хит
за
хитом,
проверь
мою
статистику
I
take
the
work,
flip
it,
acrobatic
Я
беру
работу,
переворачиваю
ее,
акробатика
Got
a
little
time
and
a
lot
of
talent
Есть
немного
времени
и
много
таланта
Do
a
little
talking
and
a
lot
of
action
Немного
болтовни
и
много
действий
Seen
the
competition,
hmm,
not
a
challenge
Видел
конкурентов,
хм,
не
проблема
I
lean,
I
move,
I
walk
through
in
this
bitch
Я
наклоняюсь,
двигаюсь,
прохожу
через
все
это
дерьмо
Packed
out
but
I
can
count
on
my
hands
Полная
хата,
но
я
могу
пересчитать
по
пальцам
Who
I'mma
talk
to
in
this
bitch
С
кем
я
буду
говорить
в
этой
тусовке
Girl's
from
law
school
in
this
bitch
Девушки
из
юридической
школы
здесь
Yeah,
they
Paralegals,
barely
21
Да,
они
помощники
юристов,
едва
21
That's
very
legal,
but
they
doing
shit
that's
probably
barely
legal
Это
вполне
законно,
но
они
творят
хрень,
которая,
вероятно,
едва
законна
It's
that
nigga
that
you
probably
least
expected
Это
тот
нигга,
которого
ты
меньше
всего
ожидала
I
just
had
a
couple
dots
that
need
connecting
У
меня
было
пару
точек,
которые
нужно
было
соединить
Now
your
top
5 getting
redirected
Теперь
твой
топ-5
перенаправлен
From
here
on
out
it'll
be
consecutive
Отныне
это
будет
последовательно
We
making
moves
like
Tarantino,
like
J.J.
Abrams
Мы
делаем
движения,
как
Тарантино,
как
Джей
Джей
Абрамс
Moving
like
Channing
Tatum
Двигаемся,
как
Ченнинг
Татум
Moving
like
Jason
Statham
Двигаемся,
как
Джейсон
Стэтхэм
Motherfuck
the
whole
industry
К
черту
всю
индустрию
Half
of
these
niggas
my
mini-me's
Половина
этих
ниггеров
— мои
мини-я
I
got
this
bitch
going
off
more
than
breaking
and
entering
Я
взрываю
эту
тусовку
сильнее,
чем
при
взломе
и
проникновении
You
hot
for
a
minute,
me
Ты
горяча
на
минуту,
я
же
I
make
the
shit
that
last
for
infinity
Я
делаю
дерьмо,
которое
длится
вечно
Hop
in
the
booth,
man
that
shit
like
a
gym
to
me
Запрыгиваю
в
будку,
чувак,
это
как
спортзал
для
меня
Don't
test
the
agility
Не
испытывай
мою
ловкость
Silly,
silly,
Глупышка,
глупышка,
Thinking
that
the
negativity
you
Думая,
что
негатив,
который
ты
Talking
could
ever
fuck
up
the
tranquility
Изрыгаешь,
может
хоть
как-то
нарушить
мое
спокойствие
Okay,
okay,
okay,
I'm
on
Rodeo
for
the
day
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
я
на
Родео
на
весь
день
If
you
owe
me
then
you
better
pay
your
layaway,
away
Если
ты
должна
мне,
то
лучше
заплати
по
рассрочке,
прочь
Stay
away,
or
your
ass
might
get
K.O.,
kay
today
Держись
подальше,
или
твой
зад
получит
нокаут,
сегодня
же
Man
that
"pew!
pew!"
hit
your
ass
from
like
way,
oh
ways,
away
Чувак,
этот
"pew!
pew!"
попадет
в
твой
зад
издалека,
ой
как
далеко
I
got
the
moves
У
меня
есть
движения
I
got
the
moves
(Whoa)
У
меня
есть
движения
(Вот
так)
I'm
making
moves
Я
делаю
движения
You
gotta
move
(You
gotta
move)
Ты
должна
двигаться
(Ты
должна
двигаться)
She
make
that
back
move
(Damn)
Она
двигает
этой
задницей
(Черт)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Она
двигает
сиськами
(Черт
побери)
I
make
the
city
move
(Like
whoa)
Я
двигаю
этим
городом
(Вот
так)
I
made
the
city
move
Я
двигаю
этим
городом
I
got
the
moves
(I'm
making
moves)
У
меня
есть
движения
(Я
делаю
движения)
I
got
the
moves
(I
got
the
moves)
У
меня
есть
движения
(У
меня
есть
движения)
I'm
making
moves
(I'm
making
moves)
Я
делаю
движения
(Я
делаю
движения)
You
gotta
move
(You
gotta)
Ты
должна
двигаться
(Ты
должна)
She
make
that
back
move
(Damn)
Она
двигает
этой
задницей
(Черт)
She
made
the
titties
move
(Goddamn)
Она
двигает
сиськами
(Черт
побери)
I
make
the
city
move
(I
do)
Я
двигаю
этим
городом
(Я
двигаю)
I
made
the
city
move
(Yeah
I
do)
Я
двигаю
этим
городом
(Да,
я
двигаю)
Look,
I'm
a
don,
I'm
a
don,
I'm
a
don
(Don)
Смотри,
я
дон,
я
дон,
я
дон
(Дон)
I
gave
my
whole
family
jobs
and
I
take
care
of
my
mom
Я
дал
всей
своей
семье
работу
и
забочусь
о
своей
маме
Me
and
my
girl
been
through
so
much,
that's
my
partner
in
crime
Мы
с
моей
девушкой
прошли
через
многое,
это
мой
сообщник
Touch
any
of
the
above,
now
you're
harder
to
find
Тронь
кого-нибудь
из
вышеперечисленных,
и
тебя
будет
трудно
найти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Hjersing Sidelmann, Ida Corr (esa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.