Paroles et traduction en russe Sean Finn - Summer Days (Josh Feedblack Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Days (Josh Feedblack Remix)
Летние дни (Josh Feedblack Remix)
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe...
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?...
Summer
day
passed
by
my
love.
Летний
день
прошел
мимо
моей
любви.
It
turn
summer
what
I'm
dreaming
on.
Он
превращается
в
лето,
о
котором
я
мечтаю.
Sandy
summer,
sunny
May,
forever!
Песчаное
лето,
солнечный
май,
навсегда!
Summer
day
passed
by
my
love.
Летний
день
прошел
мимо
моей
любви.
It
turn
summer
what
I'm
dreaming
on.
Он
превращается
в
лето,
о
котором
я
мечтаю.
Sandy
summer,
sunny
May,
forever!
Песчаное
лето,
солнечный
май,
навсегда!
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe...
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?...
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум
Summer
day
passed
by
my
love.
Летний
день
прошел
мимо
моей
любви.
It
turn
summer
what
I'm
dreaming
on.
Он
превращается
в
лето,
о
котором
я
мечтаю.
Sandy
summer,
sunny
May,
forever!
Песчаное
лето,
солнечный
май,
навсегда!
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?
O!
Can't
you
be
mine
babe...
О!
Разве
ты
не
можешь
быть
моей,
детка?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Sean Finn, Felix Retter, Ben Delay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.