Paroles et traduction Sean Kingston - Beautiful Girls - A Cappella
JR!
Sean
Kingston!
JR!
Sean
Kingston!
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая
девушка.
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
это
никогда
не
сработает.
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
заставишь
меня
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
When
you
say
it's
over
Когда
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Damn
all
these
beautiful
girls
Черт
возьми,
все
эти
красивые
девушки!
They
only
wanna
do
your
dirt
Они
лишь
хотят
сделать
твою
грязь.
They'll
have
you
suicidal,
suicidal
Они
заставят
тебя
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
When
they
say
it's
over
Когда
говорят,
что
все
кончено.
See
it
started
at
the
park
used
to
chill
after
dark
Видишь,
все
началось
в
парке,
раньше
было
холодно
после
наступления
темноты.
Oh
when
you
took
my
heart
that's
when
we
fell
apart
О,
когда
ты
забрал
мое
сердце,
тогда
мы
расстались.
'Cause
we
both
thought
that
love
lasts
forever
Потому
что
мы
оба
думали,
что
любовь
длится
вечно.
(Lasts
forever)
(Длится
вечно)
They
say
we
too
young
to
get
ourselves
sprung
Они
говорят,
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
родиться.
Oh,
we
didn't
care,
we
made
it
very
clear
О,
Нам
было
все
равно,
мы
все
прояснили.
And
they
also
said
that
we
couldn't
last
together
И
еще
они
сказали,
что
мы
не
сможем
продержаться
вместе.
(Last
together)
(Последние
вместе)
See
it's
very
defined,
you're
one
of
a
kind
Смотри,
это
очень
точно,
ты
единственный
в
своем
роде.
But
you
mush
up
my
mind,
you
have
to
get
declined
Но
ты
вскружил
мне
голову,
тебе
придется
отказаться.
Oh
lord,
my
baby
is
driving
me
crazy
О
боже,
мой
малыш
сводит
меня
с
ума.
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая
девушка.
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
это
никогда
не
сработает.
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
заставишь
меня
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
When
you
say
it's
over
Когда
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Damn
all
these
beautiful
girls
Черт
возьми,
все
эти
красивые
девушки!
They
only
wanna
do
your
dirt
Они
лишь
хотят
сделать
твою
грязь.
They'll
have
you
suicidal,
suicidal
Они
заставят
тебя
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
When
they
say
it's
over
Когда
говорят,
что
все
кончено.
It
was
back
in
'99
watchin'
movies
all
the
time
Это
было
в
99-м,
я
все
время
смотрел
фильмы.
Oh
when
I
went
away
for
doin'
my
first
crime
О,
когда
я
ушел
за
свое
первое
преступление.
And
I
never
thought
that
we
was
gonna
see
each
other
И
я
никогда
не
думал,
что
мы
увидимся.
(See
each
other)
(Увидимся
друг
с
другом)
And
then
I
came
out,
mami
moved
me
down
south
А
потом
я
вышел,
мама
подвинула
меня
на
юг.
Oh
I'm
with
my
girl
who
I
thought
was
my
world
О,
я
со
своей
девушкой,
которую
считал
своим
миром.
It
came
out
to
be
that
she
wasn't
the
girl
for
me
Оказалось,
что
она
не
была
моей
девушкой.
(Girl
for
me)
(Девочка
для
меня)
See
it's
very
defined,
you're
one
of
a
kind
Смотри,
это
очень
точно,
ты
единственный
в
своем
роде.
But
you
mush
up
my
mind,
you
have
to
get
declined
Но
ты
вскружил
мне
голову,
тебе
придется
отказаться.
Oh
lord
my
baby
is
driving
me
crazy
Боже
мой,
мой
малыш
сводит
меня
с
ума.
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая
девушка.
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
это
никогда
не
сработает.
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
заставишь
меня
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
When
you
say
it's
over
Когда
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Damn
all
these
beautiful
girls
Черт
возьми,
все
эти
красивые
девушки!
They
only
wanna
do
your
dirt
Они
лишь
хотят
сделать
твою
грязь.
They'll
have
you
suicidal,
suicidal
Они
заставят
тебя
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
When
they
say
it's
over
Когда
говорят,
что
все
кончено.
Now
we're
fussing
and
now
we're
fighting
Теперь
мы
ссоримся,
а
теперь
ссоримся.
Please
tell
me
why
I'm
feelin'
slighted
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
я
чувствую
себя
обиженным?
And
I
don't
know
how
to
make
it
better
И
я
не
знаю,
как
все
исправить.
(Make
it
better)
(Сделай
лучше!)
You're
dating
other
guys,
you're
telling
me
lies
Ты
встречаешься
с
другими
парнями,
ты
лжешь
мне.
Oh
I
can't
believe
what
I'm
seein'
with
my
eyes
О,
я
не
могу
поверить,
что
вижу
своими
глазами.
I'm
losin'
my
mind
and
I
don't
think
it's
clever
Я
теряю
рассудок,
и
я
не
думаю,
что
это
умно.
(Think
it's
clever)
(Думаю,
это
умно)
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая
девушка.
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
это
никогда
не
сработает.
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
заставишь
меня
покончить
с
собой,
покончить
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN ROTEM, SYLVESTER JR JORDAN, BEN E KING, MIKE STOLLER, KISEAN PAUL ANDERSON, JERRY LEIBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.