Paroles et traduction Sean Kingston - Beautiful Girls (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Girls (Radio Edit)
Красивые девушки (Радио версия)
JR!
Sean
Kingston!
JR!
Шон
Кингстон!
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая,
девочка
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
у
нас
ничего
не
получится
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
доведешь
меня
до
самоубийства,
до
самоубийства
When
you
say
it's
over
Когда
ты
скажешь,
что
все
кончено
Damn
all
these
beautiful
girls
Черт
возьми,
все
эти
красивые
девушки
They
only
wanna
do
your
dirt
Они
хотят
только
поиграть
с
тобой
They'll
have
you
suicidal,
suicidal
Они
доведут
тебя
до
самоубийства,
до
самоубийства
When
they
say
it's
over
Когда
скажут,
что
все
кончено
See
it
started
at
the
park
used
to
chill
after
dark
Видишь,
все
началось
в
парке,
мы
тусовались
после
наступления
темноты
Oh
when
you
took
my
heart
that's
when
we
fell
apart
О,
когда
ты
забрала
мое
сердце,
вот
тогда
мы
и
расстались
‘Cause
we
both
thought
that
love
lasts
forever
Потому
что
мы
оба
думали,
что
любовь
длится
вечно
(Lasts
forever)
(Длится
вечно)
They
say
we
too
young
to
get
ourselves
sprung
Говорят,
мы
слишком
молоды,
чтобы
так
влюбляться
Oh,
we
didn't
care,
we
made
it
very
clear
О,
нам
было
все
равно,
мы
дали
всем
понять
And
they
also
said
that
we
couldn't
last
together
И
они
также
говорили,
что
мы
не
сможем
быть
вместе
(Last
together)
(Быть
вместе)
See
it's
very
defined,
you’re
one
of
a
kind
Видишь,
это
очевидно,
ты
единственная
в
своем
роде
But
you
mush
up
my
mind,
you
have
to
get
declined
Но
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
должен
тебе
отказать
Oh
lord,
my
baby
is
driving
me
crazy
О
боже,
моя
малышка
сводит
меня
с
ума
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая,
девочка
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
у
нас
ничего
не
получится
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
доведешь
меня
до
самоубийства,
до
самоубийства
When
you
say
it's
over
Когда
ты
скажешь,
что
все
кончено
Damn
all
these
beautiful
girls
Черт
возьми,
все
эти
красивые
девушки
They
only
wanna
do
your
dirt
Они
хотят
только
поиграть
с
тобой
They'll
have
you
suicidal,
suicidal
Они
доведут
тебя
до
самоубийства,
до
самоубийства
When
they
say
it's
over
Когда
скажут,
что
все
кончено
It
was
back
in
'99
watchin'
movies
all
the
time
Это
было
в
99-м,
мы
постоянно
смотрели
фильмы
Oh
when
I
went
away
for
doin'
my
first
crime
О,
когда
меня
посадили
за
мое
первое
преступление
And
I
never
thought
that
we
was
gonna
see
each
other
И
я
никогда
не
думал,
что
мы
снова
увидимся
(See
each
other)
(Снова
увидимся)
And
then
I
came
out,
mami
moved
me
down
south
А
потом
я
вышел,
мамочка
перевезла
меня
на
юг
Oh
I'm
with
my
girl
who
I
thought
was
my
world
О,
я
был
со
своей
девушкой,
которую
считал
своим
миром
It
came
out
to
be
that
she
wasn't
the
girl
for
me
Оказалось,
что
она
не
та
девушка
для
меня
(Girl
for
me)
(Девушка
для
меня)
See
it's
very
defined,
you’re
one
of
a
kind
Видишь,
это
очевидно,
ты
единственная
в
своем
роде
But
you
mush
up
my
mind,
you
have
to
get
declined
Но
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
должен
тебе
отказать
Oh
lord
my
baby
is
driving
me
crazy
О
боже,
моя
малышка
сводит
меня
с
ума
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая,
девочка
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
у
нас
ничего
не
получится
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
доведешь
меня
до
самоубийства,
до
самоубийства
When
you
say
it's
over
Когда
ты
скажешь,
что
все
кончено
Damn
all
these
beautiful
girls
Черт
возьми,
все
эти
красивые
девушки
They
only
wanna
do
your
dirt
Они
хотят
только
поиграть
с
тобой
They'll
have
you
suicidal,
suicidal
Они
доведут
тебя
до
самоубийства,
до
самоубийства
When
they
say
it's
over
Когда
скажут,
что
все
кончено
Now
we're
fussing
and
now
we're
fighting
Теперь
мы
ругаемся
и
ссоримся
Please
tell
me
why
I'm
feelin'
slighted
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
я
чувствую
себя
оскорбленным
And
I
don't
know
how
to
make
it
better
И
я
не
знаю,
как
все
исправить
(Make
it
better)
(Исправить)
You're
dating
other
guys,
you're
telling
me
lies
Ты
встречаешься
с
другими
парнями,
ты
лжешь
мне
Oh
I
can't
believe
what
I'm
seein'
with
my
eyes
О,
я
не
могу
поверить
своим
глазам
I'm
losin'
my
mind
and
I
don't
think
it's
clever
Я
схожу
с
ума,
и
я
не
думаю,
что
это
умно
(Think
it's
clever)
(Умно)
You're
way
too
beautiful
girl
Ты
слишком
красивая,
девочка
That's
why
it'll
never
work
Вот
почему
у
нас
ничего
не
получится
You'll
have
me
suicidal,
suicidal
Ты
доведешь
меня
до
самоубийства,
до
самоубийства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY LEIBER, MIKE STOLLER, JONATHAN ROTEM, KISEAN PAUL ANDERSON, BEN E. KING, SYLVESTER JORDAN JR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.