Sean Kingston - Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean Kingston - Over




See it started 'round December when we first talked
Смотри, все началось в декабре, когда мы впервые разговаривали.
But then I knew you was fake from the start
Но потом я понял, что ты была фальшивкой с самого начала.
Sayin' that you love me, playin' with my heart
Говоришь, что любишь меня, играешь с моим сердцем.
Actin' like you cared, just to be around a star
Ведешь себя так, будто тебе не все равно, просто быть рядом со звездой.
(But oh no)
(Но о нет!)
Me shoulda knew when you take me to the mall
Мне следовало знать, когда ты отвезешь меня в торговый центр.
Smilin' at my face but you're buying up a storm
Улыбаюсь мне в лицо, но ты скупаешь бурю.
Now I regret it, should I listen to my mom?
Теперь я сожалею об этом, должен ли я слушать свою маму?
To my mom, whoa
За мою маму, уоу!
Everything good must come to a stop
Все хорошее должно прекратиться.
You played with my head
Ты играл с моей головой.
Now you're 'bout to get dropped
Теперь ты собираешься быть брошенным.
Gimme my ring, gimme my watch and go
Дай мне мое кольцо, дай мне мои часы и уходи.
So girl, it's over, O V E R
Так что, девочка, все кончено.
Over, you tried to come up on a star
Ты пытался подняться на звезду.
Over and I don't wanna see your face again, again
Все кончено, и я не хочу снова видеть твое лицо.
So girl it's over, O V E R
Так что, девочка, все кончено.
Over, you tried to come up on a star
Ты пытался подняться на звезду.
Over and I don't wanna see your face again, again
Все кончено, и я не хочу снова видеть твое лицо.
So girl it's over
Так что, девочка, все кончено.
Talkin' on the phone like everyday
Разговариваю по телефону каждый день.
Sendin' me messages, "Hey baby"
Посылаю мне сообщения: "Эй, детка!"
Tellin' me you want me to meet your family
Скажи мне, что хочешь, чтобы я встретил твою семью.
When you really, you just tryin' to go to the Grammys
Когда ты на самом деле, ты просто пытаешься пойти в Грэмми.
(Well, oh no)
(Что ж, О нет)
I shoulda knew you wasn't for me
Я должен был знать, что ты не для меня.
You didn't like me, you liked by Bentley
Я тебе не нравился, Бентли тебе нравился.
All them stories were shady
Все эти истории были тенистыми.
But baby, don't worry 'cause
Но, Детка, не волнуйся, потому что ...
Everything good must come to a stop
Все хорошее должно прекратиться.
You played with my head
Ты играл с моей головой.
Now you're 'bout to get dropped
Теперь ты собираешься быть брошенным.
Gimme my ring, gimme my watch and go
Дай мне мое кольцо, дай мне мои часы и уходи.
So girl it's over, O V E R
Так что, девочка, все кончено.
Over, you tried to come up on a star
Ты пытался подняться на звезду.
Over, and I don't wanna see your face again, again
Все кончено, и я не хочу снова видеть твое лицо.
So girl it's over, O V E R
Так что, девочка, все кончено.
Over, you tried to come up on a star
Ты пытался подняться на звезду.
Over, and I don't wanna see your face again, again
Все кончено, и я не хочу снова видеть твое лицо.
Ever since she walked through that door
С тех пор, как она вошла в эту дверь.
She left my heart on the floor
Она оставила мое сердце на полу.
And I can't take this no more
И я больше не могу это терпеть.
I don't wanna, don't wanna, don't wanna see her again
Я не хочу, не хочу, не хочу видеть ее снова.
Ever since she walked through that door
С тех пор, как она вошла в эту дверь.
She left my heart on the floor
Она оставила мое сердце на полу.
And I can't take this no more
И я больше не могу это терпеть.
I don't wanna, don't wanna, don't wanna see her again
Я не хочу, не хочу, не хочу видеть ее снова.
So girl, just pack your bags and leave my crib
Так что, девочка, просто собирай вещи и оставляй мою кроватку.
Girl, stop talkin', I'm tired of this
Девочка, хватит болтать, я устал от этого.
All this fussing, all this fighting tonight
Все эти ссоры, все эти ссоры этой ночью.
So girl, it's over, O V E R
Так что, девочка, все кончено.
Over, you tried to come up on a star
Ты пытался подняться на звезду.
Over and I don't wanna see your face again, again
Все кончено, и я не хочу снова видеть твое лицо.
So girl, it's over, hey, so girl, it's over
Девочка, все кончено, Эй, девочка, все кончено.





Writer(s): JONATHAN ROTEM, KISEAN ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.