Paroles et traduction Sean Kingston feat. Good Charlotte - Shoulda Let U Go
I'm
losing
my
mind,
'cause
she's
one
of
a
kind,
Я
схожу
с
ума,
потому
что
она
единственная
в
своем
роде.
Oh,
she's
so
fine,
gotta
make
her
mine,
О,
она
так
прекрасна,
она
должна
стать
моей.
Everything
I
do
is
only
for
you,
'cause
you're
my
boo,
Все,
что
я
делаю,
только
для
тебя,
потому
что
ты
мой
парень.
Yes
it's
so
true.
Да,
это
так
верно.
My
heart
is
so
broken
it's
splitting
in
two,
Мое
сердце
разбито,
оно
раскалывается
надвое.
Looking
so
sad
'cause
I'm
feeling
so
through,
Я
так
грустно
выгляжу,
потому
что
чувствую
себя
насквозь.
Missing
the
days
of
being
with
you,
Скучаю
по
дням,
когда
я
была
с
тобой,
'Cause
I
was
stuck
to
you,
girl.
потому
что
я
была
привязана
к
тебе,
детка.
Feel
like
I'm
trapped
and
I
cannot
get
loose,
Такое
чувство,
что
я
в
ловушке
и
не
могу
освободиться.
'Cause
I'm
so
lost
I
don't
know
what
to
do,
Потому
что
я
так
потеряна,
я
не
знаю,
что
делать.
Yeah,
I'm
so
bad
and
I'm
confused,
but
I'm
still
stuck
to
you,
girl.
Да,
я
такая
плохая
и
смущенная,
но
я
все
еще
привязана
к
тебе,
детка.
'Cause
even
when
I
meet
you,
yeah
I
knew
I
couldn't
have
you,
Потому
что
даже
когда
я
встретила
тебя,
да,
я
знала,
что
не
смогу
быть
с
тобой.
I
knew
that
I
would
try,
and
mess
it
up,
what
can
I
do?
Я
знал,
что
попытаюсь,
и
все
испортю,
что
я
могу
сделать?
And
even
when
you're
gone
and
all
my
friends
all
say
I'm
crazy,
И
даже
когда
ты
уходишь,
и
все
мои
друзья
говорят,
что
я
сумасшедший.
Say
it
ain't
right,
I
want
you
to
have
my
baby.
Скажи,
что
это
неправильно,
я
хочу,
чтобы
ты
родила
моего
ребенка.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Now
I'm
sitting
home,
feeling
all
alone,
Теперь
я
сижу
дома
и
чувствую
себя
одиноким.
Wish
you
had
a
clone,
'cause
girl
you
got
me
gone.
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
был
клон,
потому
что
девочка,
из-за
тебя
я
ушел.
Here
in
this
chair,
wishing
you
was
here,
Здесь,
в
этом
кресле,
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
But
now
it's
getting
clear,
that
you
don't
even
care.
Но
теперь
становится
ясно,
что
тебе
все
равно.
My
heart
is
so
broken
it's
splitting
in
two,
Мое
сердце
разбито,
оно
раскалывается
надвое.
Looking
so
sad
'cause
I'm
feeling
so
through,
Я
так
грустно
выгляжу,
потому
что
чувствую
себя
насквозь.
Missing
the
days
of
being
with
you,
Скучаю
по
дням,
когда
я
была
с
тобой,
'Cause
I
was
stuck
to
you,
girl.
потому
что
я
была
привязана
к
тебе,
детка.
Feel
like
I'm
trapped
and
I
cannot
get
loose,
Такое
чувство,
что
я
в
ловушке
и
не
могу
освободиться.
'Cause
I'm
so
lost
I
don't
know
what
to
do,
Потому
что
я
так
потеряна,
я
не
знаю,
что
делать.
Yeah,
I'm
so
bad
and
I'm
confused,
but
I'm
still
stuck
to
you,
girl.
Да,
я
такая
плохая
и
смущенная,
но
я
все
еще
привязана
к
тебе,
детка.
'Cause
even
when
I
meet
you,
yeah
I
knew
I
couldn't
have
you,
Потому
что
даже
когда
я
встретила
тебя,
да,
я
знала,
что
не
смогу
быть
с
тобой.
I
knew
that
I
would
try,
and
mess
it
up,
what
can
I
do?
Я
знал,
что
попытаюсь,
и
все
испортю,
что
я
могу
сделать?
And
even
when
you're
gone
and
all
my
friends
all
say
I'm
crazy,
И
даже
когда
ты
уходишь,
и
все
мои
друзья
говорят,
что
я
сумасшедший.
Say
it
ain't
right,
I
want
you
to
have
my
baby.
Скажи,
что
это
неправильно,
я
хочу,
чтобы
ты
родила
моего
ребенка.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
But
if
I
walked
away,
Но
если
бы
я
ушел...
I
know
you'd
come
crawling
back,
Я
знаю,
ты
бы
приполз
обратно.
You're
playing
hard
to
get,
Ты
играешь
в
трудную
игру.
and
I
know
it's
all
just
an
act.
И
я
знаю,
что
это
всего
лишь
притворство.
'Cause
even
when
I
meet
you,
yeah
I
knew
I
couldn't
have
you,
Потому
что
даже
когда
я
встретила
тебя,
да,
я
знала,
что
не
смогу
быть
с
тобой.
I
knew
that
I
would
try,
and
mess
it
up,
what
can
I
do?
Я
знал,
что
попытаюсь,
и
все
испортю,
что
я
могу
сделать?
And
even
when
you're
gone
and
all
my
friends
all
say
I'm
crazy,
И
даже
когда
ты
уходишь,
и
все
мои
друзья
говорят,
что
я
сумасшедший.
Say
it
ain't
right,
I
want
you
to
have
my
baby.
Скажи,
что
это
неправильно,
я
хочу,
чтобы
ты
родила
моего
ребенка.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Oh,
Shoulda
let
you
go
О,
надо
было
отпустить
тебя.
Let
you
go
go
go
go.
Отпусти
тебя,
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MADDEN JOEL, ANDERSON KISEAN PAUL, FRANKS JUSTIN SCOTT, MADDEN BENJI, FISHER NOEL C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.