Sean Leon - The Path - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean Leon - The Path




The Path
Путь
(Yeah)
(Ага)
I was goin' through it
Мне приходилось нелегко,
I remember days spent
Помню, как проводил дни
Locked up in the basement
Запершись в подвале.
Nightmare - Freddy Krueger
Кошмар - Фредди Крюгер,
Had to chop like I'm Jason
Пришлось рубить, как Джейсон.
The block was adjacent
Квартал был рядом,
Now I'm in the states and the bank send me statements
Теперь я в Штатах, и банк присылает мне выписки.
Lost in a daze and my thoughts got me caged in
Потерянный в оцепенении, мои мысли заточили меня в клетку.
It's pure dedication
Это чистая самоотдача,
Love my vocation, work my vacation
Люблю свое призвание, работаю в отпуске.
Trips wit' all my baggage got it stuck in immigration
Поездки со всем моим багажом застряли на иммиграционном контроле.
Let me tell you how my day went
Дай расскажу тебе, как прошел мой день:
Blunt after blunt on rotation
Косяк за косяком по кругу,
Smoke cover eyes like they're drapes
Дым застилает глаза, как шторы.
Don't got no time for conversation
Нет времени на разговоры,
Lames I've been duckin' the fake
Избегаю притворщиков.
Thinkin' bout the path that we laid out
Думаю о пути, который мы прошли вместе,
It was not so bad
Было не так уж плохо.
I wouldn't take it back if I could but
Я бы не стал возвращаться назад, даже если бы мог, но
It was not so bad
Было не так уж плохо.
Don't trip
Не парься,
That shit ain't legit
Вся эта хрень не стоит внимания.
Whips are
Тачки
Softer than my bitch
Мягче, чем моя цыпочка.
Whoa, danger
Оу, опасно.
Back inside the town
Вернулся в город,
To back out the Benz
Чтобы выехать на своем Мерсе.
It took longer than the wings on the plane that I'm in
Это заняло больше времени, чем полет на самолете, в котором я нахожусь.
The difference got me here it's what I'm not
Разница привела меня сюда, это то, чем я не являюсь.
It's not just who you are it's who you're not
Дело не только в том, кто ты есть, но и в том, кем ты не являешься.
They gon' think it happened overnight
Они подумают, что это случилось за одну ночь.
Blunt after blunt on rotation
Косяк за косяком по кругу,
Shame I'm still stuck in my ways
Стыдно, что я все еще застрял в своих привычках.
Don't want no long conversations
Не хочу долгих разговоров,
Lames I've been duckin' the fake
Избегаю притворщиков.
Thinkin' bout the path that we laid out
Думаю о пути, который мы прошли вместе,
It was not so bad
Было не так уж плохо.
I wouldn't change it back if I could but
Я бы не стал ничего менять, даже если бы мог, но
It was not so bad
Было не так уж плохо.
Maybe you gon' want me someday
Может быть, ты будешь хотеть меня однажды,
You gon' need me one day
Тебе понадобится меня однажды.
Maybe you gon' need me someday
Может быть, тебе понадобится меня однажды,
You gon' want me one day
Ты будешь хотеть меня однажды.





Writer(s): Matthew Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.