Paroles et traduction Sean McConnell - Looking For A Good Time
Looking For A Good Time
В поисках хорошего времяпрепровождения
If
heavens
where
your
soul
gets
fed*
Если
рай
- это
то,
чем
питается
твоя
душа,*
Then
your
hell
is
an
empty
bed
То
твой
ад
- это
пустая
постель.
But
it's
never
hard
to
keep
it
full
Но
тебе
никогда
не
трудно
её
заполнить,
There
ain't
too
many
arms
you
have
to
pull
Тебе
не
приходится
прилагать
много
усилий.
'Cause
you
think
that
you're
getting
love
Ведь
ты
думаешь,
что
получаешь
любовь,
But
they
know
they're
just
getting
some
Но
они
знают,
что
получают
только
секс.
And
deep
inside
you
know
it's
true
И
глубоко
внутри
ты
знаешь,
что
это
правда,
But
you
don't
dare
believe
it,
do
you?
Но
ты
не
смеешь
в
это
верить,
не
так
ли?
You
just
lay
it
down
like
a
quarter
on
the
railroad
track
Ты
просто
бросаешь
себя,
как
монетку
на
рельсы,
If
it
sticks
to
that
wheel
you're
never
gonna
get
it
back
Если
она
прилипнет
к
колесу,
ты
её
уже
не
вернешь.
It
won't
do
you
no
good
to
change
your
mind
Передумывать
уже
бесполезно,
Because
it
already
feel
off
somewhere
down
the
line
Потому
что
она
уже
давно
потеряна
где-то
по
пути.
And
now
all
the
boys
call
you
when
they're
looking
for
a
good
time
И
теперь
все
парни
звонят
тебе,
когда
ищут
способ
хорошо
провести
время,
Looking
for
a
good
time
Ищут
способ
хорошо
провести
время.
These
days
they
call
it
casual
В
наши
дни
это
называют
свободные
отношения,
Well,
that
just
means
they
leave
when
they
get
full
Ну,
это
просто
значит,
что
они
уходят,
когда
наедятся.
And
they
say
you're
cool
'cause
you
don't
care
И
они
говорят,
что
ты
классная,
потому
что
тебе
все
равно,
But
in
the
morning
you
always
cry
if
they're
not
there
Но
по
утрам
ты
всегда
плачешь,
если
их
нет
рядом.
And
they're
never
there
А
их
никогда
нет.
And
you
think
if
they
could
only
see
me
now
И
ты
думаешь,
если
бы
они
только
могли
тебя
сейчас
увидеть,
But
I
swear
they'd
do
it
anyhow
Но,
клянусь,
они
бы
все
равно
поступили
так
же.
Beause
they'll
say
anything
to
play
the
part
Потому
что
они
скажут
всё,
что
угодно,
чтобы
сыграть
свою
роль,
But
they
don't
give
a
damn
about
your
heart
Но
им
наплевать
на
твое
сердце,
Your
heart
На
твое
сердце.
You
say
you
never
tell
the
boys
how
bad
you
need
it
Ты
говоришь,
что
никогда
не
показываешь
парням,
как
сильно
ты
в
этом
нуждаешься,
But
every
scream
is
your
prayer
Но
каждый
твой
стон
- это
твоя
молитва.
You
say,
"I
love
you"
and
then
you
swear
you
didn't
mean
it
Ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя",
а
потом
клянешься,
что
не
имела
этого
в
виду,
Beause
you
both
agree
this
would
go
nowhere
Потому
что
вы
оба
знаете,
что
это
ни
к
чему
не
приведет.
Someday
I
hope
that
you
get
tired
Когда-нибудь,
я
надеюсь,
ты
устанешь
Of
waking
up
with
thieves
and
liars
Просыпаться
с
ворами
и
лжецами.
'Cause
one
day
you'll
go
searching
in
your
soul
Потому
что
однажды
ты
станешь
искать
в
своей
душе
For
every
little
part
of
you
they
stole
Все
те
частички
себя,
что
они
украли.
And
you
won't
И
ты
не
сможешь
их
найти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Mcconnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.