Sean McConnell - Novocaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean McConnell - Novocaine




Novocaine
Новокаин
I work until the sun don't shine
Я работаю, пока солнце не сядет,
Struggle like a catfish on the line
Бьюсь, как сом на леске.
You let me out about suppertime
Ты отпускаешь меня около ужина,
And I'm swimming through the taillights
И я плыву сквозь габаритные огни.
I pop a tire on the interstate
Я пробиваю колесо на автостраде,
Put it in the fridge I'll be coming home late
Кладу его в холодильник, я приду домой поздно.
See you when I can I can't wait your such a sight for sore eyes
Увидимся, когда смогу, я не могу дождаться, ты - бальзам на мои глаза.
Baby be my cigarette buzz
Детка, будь моим сигаретным кайфом,
Let me drink it till I get drunk
Дай мне пить его, пока я не напьюсь.
It's been a painful day
Это был тяжелый день,
Be my Novocain
Будь моим новокаином.
Nothing gets me high like you
Ничто не заводит меня так, как ты,
Makes me smile the way you do
Заставляет меня улыбаться так, как ты.
Help me turn off my brain
Помоги мне отключить мой мозг,
Baby be my Novocain
Детка, будь моим новокаином.
Oh baby be my Novocain
О, детка, будь моим новокаином.
Let me have a hit of your kiss
Дай мне глоточек твоего поцелуя,
Baby I'm addicted to your lips
Детка, я зависим от твоих губ.
You could launch a thousand ships
Ты могла бы спустить на воду тысячу кораблей,
My Helen of Troy
Моя Елена Троянская.
I feel like a millionaire
Я чувствую себя миллионером,
Like I could fly or walk on air
Как будто я могу летать или ходить по воздуху,
When I catch you with that stare like come get me boy
Когда я ловлю твой взгляд, будто говорящий: "Иди ко мне, мальчик".
Sometimes I need a getaway
Иногда мне нужен побег,
A fast break from the day to day
Передышка от обыденности.
So go on girl take me away
Так давай же, девочка, забери меня,
Come on over be my Novocain
Приходи, будь моим новокаином.
Solo
Соло





Writer(s): Sean Michael Mcconnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.