Paroles et traduction Sean McConnell - Somewhere Beautiful
Somewhere Beautiful
Где-то в прекрасном месте
Looking
down
at
the
strip
from
my
hotel
room,
Смотрю
на
улицу
из
окна
своего
номера
в
отеле,
It
must
be
a
full
moon,
Должно
быть,
полнолуние,
Because
they're
all
out
tonight
Потому
что
сегодня
все
они
на
улице.
All
the
insecure
boys
in
their
muscle
cars,
Все
эти
неуверенные
в
себе
парни
в
своих
крутых
тачках,
Young
girls
in
their
pushup
bras
Молодые
девушки
в
своих
лифчиках
пуш-ап
Under
neon
lights,
Под
неоновыми
огнями.
They
come
here
for
freedom,
Они
приходят
сюда
за
свободой,
Freedom
from
anything
Свобода
от
всего,
And
for
miles
and
miles
down
this
road,
И
на
мили
и
мили
по
этой
дороге,
You
can
hear
them
sing
Ты
можешь
слышать,
как
они
поют
With
their
voices,
and
their
engines,
Своими
голосами,
и
своими
двигателями,
And
their
pounding
radios
И
своими
гремящими
радиоприемниками.
It
seems
like
round
here,
no
one
knows
Кажется,
здесь
никто
не
знает,
No
one
knows
that
there's
more
Никто
не
знает,
что
есть
нечто
большее,
Beyond
these
dead
skies
and
all
these
filthy
streets
Чем
это
мертвое
небо
и
все
эти
грязные
улицы.
Take
my
hand
and
let
me
pull
you
Возьми
меня
за
руку,
и
позволь
увести
тебя
Out
of
the
blindness
of
your
weary
soul
Прочь
от
слепоты
твоей
измученной
души,
To
somewhere
beautiful
Куда-то
в
прекрасное
место.
Is
there
any
way
to
learn
Можно
ли
вообще
чему-то
научиться
From
what
you've
been
told
Из
того,
что
тебе
говорят,
Or
do
you
really
have
to
hold
the
experience?
Или
ты
должна
испытать
это
на
собственном
опыте?
Cause
you
could
heed
me
now,
Ведь
ты
могла
бы
послушать
меня
сейчас,
And
come
out
clean
И
выйти
чистой.
Trust
me,
I
could
spare
you
the
consequence
Поверь
мне,
я
мог
бы
избавить
тебя
от
последствий.
I
can
tell
by
your
eyes,
Я
вижу
по
твоим
глазам,
There
ain't
no
getting
through
Что
до
тебя
не
достучаться,
Cause
you're
hell
bent
on
doing
exactly
Потому
что
ты
решительно
настроена
сделать
именно
то,
What
you've
gotta
do
Что
ты
должна
сделать.
So
welcome
to
a
long
line
of
sinners
and
saints
Что
ж,
добро
пожаловать
в
длинный
ряд
грешников
и
святых.
Is
there
anyone
around
here
who
ain't?
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
не
из
них?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Mcconnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.