Sean McConnell - Somewhere Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean McConnell - Somewhere Beautiful




Somewhere Beautiful
Где-то в прекрасном месте
Looking down at the strip from my hotel room,
Смотрю на улицу из окна своего номера в отеле,
It must be a full moon,
Должно быть, полнолуние,
Because they're all out tonight
Потому что сегодня все они на улице.
All the insecure boys in their muscle cars,
Все эти неуверенные в себе парни в своих крутых тачках,
Young girls in their pushup bras
Молодые девушки в своих лифчиках пуш-ап
Under neon lights,
Под неоновыми огнями.
They come here for freedom,
Они приходят сюда за свободой,
Freedom from anything
Свобода от всего,
And for miles and miles down this road,
И на мили и мили по этой дороге,
You can hear them sing
Ты можешь слышать, как они поют
With their voices, and their engines,
Своими голосами, и своими двигателями,
And their pounding radios
И своими гремящими радиоприемниками.
It seems like round here, no one knows
Кажется, здесь никто не знает,
No one knows that there's more
Никто не знает, что есть нечто большее,
Beyond these dead skies and all these filthy streets
Чем это мертвое небо и все эти грязные улицы.
Take my hand and let me pull you
Возьми меня за руку, и позволь увести тебя
Out of the blindness of your weary soul
Прочь от слепоты твоей измученной души,
To somewhere beautiful
Куда-то в прекрасное место.
Is there any way to learn
Можно ли вообще чему-то научиться
From what you've been told
Из того, что тебе говорят,
Or do you really have to hold the experience?
Или ты должна испытать это на собственном опыте?
Cause you could heed me now,
Ведь ты могла бы послушать меня сейчас,
And come out clean
И выйти чистой.
Trust me, I could spare you the consequence
Поверь мне, я мог бы избавить тебя от последствий.
I can tell by your eyes,
Я вижу по твоим глазам,
There ain't no getting through
Что до тебя не достучаться,
Cause you're hell bent on doing exactly
Потому что ты решительно настроена сделать именно то,
What you've gotta do
Что ты должна сделать.
So welcome to a long line of sinners and saints
Что ж, добро пожаловать в длинный ряд грешников и святых.
Is there anyone around here who ain't?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто не из них?





Writer(s): Sean Michael Mcconnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.