Paroles et traduction en russe Sean Nicholas Savage - Dreamers Die Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamers Die Hard
Мечтатели умирают стойкими
When
you
have
a
dream
Когда
тебе
снится
сон,
The
world
is
dreaming
too
Мир
тоже
видит
сны.
And
life
can
be
so
strange
И
жизнь
может
быть
такой
странной,
When
your
sweet
dreams
are
through
Когда
твои
сладкие
сны
заканчиваются.
At
first
i
was
confused
Сначала
я
был
растерян,
I
woke
up
somewhere
new
Я
проснулся
в
каком-то
новом
месте,
When
all
my
dreams
came
true
Когда
все
мои
мечты
сбылись,
I
woke
up
making
love
to
you
Я
проснулся,
занимаясь
любовью
с
тобой.
I
wish
i
never
went
to
sleep
Жаль,
что
я
вообще
заснул.
(I
wish
i
never
went
to
sleep)
(Жаль,
что
я
вообще
заснул.)
I
wish
i
never
saw
the
stars
Жаль,
что
я
увидел
эти
звезды.
(I
wish
i
never
saw
the
stars)
(Жаль,
что
я
увидел
эти
звезды.)
I
wish
i
never
had
a
dream
Жаль,
что
мне
вообще
что-то
снилось.
Because
dreamers,
die
hard
Потому
что
мечтатели
умирают
стойкими.
When
you
have
a
dream
Когда
тебе
снится
сон,
The
skies
are
always
blue
Небо
всегда
голубое,
No
clouds
to
rain
on
you
Никаких
туч,
чтобы
пролиться
дождем,
Until
your
dreams
are
through
Пока
твои
сны
не
закончатся.
At
first
i
was
confused
Сначала
я
был
растерян,
I
woke
up
somewhere
new
Я
проснулся
в
каком-то
новом
месте,
When
all
my
dreams
came
true
Когда
все
мои
мечты
сбылись,
I
woke
up
making
love
to
you
Я
проснулся,
занимаясь
любовью
с
тобой.
I
wish
i
never
went
to
bed
Жаль,
что
я
вообще
ложился
спать.
(I
wish
i
never
went
to
bed)
(Жаль,
что
я
вообще
ложился
спать.)
I
wish
i
never
saw
the
moon
Жаль,
что
я
увидел
эту
луну.
(I
wish
i
never
saw
the
moon)
(Жаль,
что
я
увидел
эту
луну.)
I
wish
i
never
had
a
daydream
Жаль,
что
я
вообще
мечтал,
Because
daydreams,
won't
do
Потому
что
мечты
ни
к
чему
не
приведут.
I
wish
i
never
went
to
sleep
Жаль,
что
я
вообще
заснул.
(I
wish
i
never
went
to
sleep)
(Жаль,
что
я
вообще
заснул.)
I
wish
i
never
saw
the
stars
Жаль,
что
я
увидел
эти
звезды.
(I
wish
i
never
saw
the
stars)
(Жаль,
что
я
увидел
эти
звезды.)
I
wish
i
never
had
a
dream
Жаль,
что
мне
вообще
что-то
снилось.
Because
dreamers,
die
hard
Потому
что
мечтатели
умирают
стойкими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Savage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.