Sean Nicholas Savage - Metro Phenomenon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean Nicholas Savage - Metro Phenomenon




Metro Phenomenon
Феномен метро
The smell of fruit stains the colour of the rain
Запах фруктов окрашивает дождь
The window green lush a rush throughout the train
Зелень за окном, порыв сквозь весь поезд
A silent world that you never heard this way
Безмолвный мир, которого ты никогда не слышала таким
Something thick is in the air today
Что-то густое висит в воздухе сегодня
Heads down swaying like wet palms
Головы качаются, словно влажные пальмы
Asleep in the morning still dark
Спят утром, пока еще темно
A glow invisible a song unsung
Невидимое сияние, неспетая песня
And all flex come undone
И всякое напряжение исчезает
As the doors slide open
Когда двери открываются
Bottles and glasses raining down
Бутылки и стаканы летят вниз
While the streets are screaming
Пока улицы кричат
Suddenly hissing waves of magic
Внезапно шипящие волны волшебства
I wonder what are the chances
Интересно, каковы шансы
What do they matter anyway?
Да и какая разница, впрочем?
It's an emotional happening
Это эмоциональное событие
A metro phenomenon
Феномен метро
To see yourself from afar
Увидеть себя издалека
In a crowded metro car
В переполненном вагоне метро
Love surrounded
Окруженный любовью
Smiles, laughter without fear
Улыбки, смех без страха
In a city that's seen so much pain
В городе, который видел столько боли
Hums seize, traffic shivers in the breeze
Гудки стихают, движение дрожит на ветру
Spilt milk pours throughout all the streets and trees
Пролитое молоко течет по всем улицам и деревьям
In a thud in rhythm purring, roaring, dreaming like a flood
С глухим стуком, ритмично мурлыча, ревя, мечтая, как потоп
And all flex come undone
И всякое напряжение исчезает
Now the years like windows
Теперь годы, как окна
Row by row above and below
Ряд за рядом, сверху и снизу
Filled with the golden light of dawn
Наполненные золотым светом рассвета
You hear the sound of babies screaming
Ты слышишь крики младенцев
I don't mean to be emo
Я не хочу быть сентиментальным
How can i feel about this though?
Но что я могу с этим поделать?
Our miscommunication
Наше непонимание
International relations
Международные отношения
As if they all could hear the song
Как будто все они могли слышать эту песню
A metro phenomenon
Феномен метро





Writer(s): Sean Nicholas Savage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.