Paroles et traduction Sean Paul feat. Debi Nova - International Affair (feat. Debi Nova)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Affair (feat. Debi Nova)
Международный роман (feat. Деби Нова)
Well
in
come
di
ting
dem
a
call
di
ol'
to
di
new
Ну
что
ж,
вот
и
пришло
время
нового
Dun
know
a
say
Sean-A-Paul
a
get
it
fi
new
Знайте,
Шон
Пол
делает
это
по-новому
Mike
Ranson
and
Debbie
Nova
pon
di
track
Майк
Рэнсон
и
Дебби
Нова
на
треке
Dutty
haffi
bring
it
come
back
Дутти
должен
вернуть
это
обратно
"With
the
record
that
was
mixed
a
long
time
ago"
"С
записью,
которая
была
сведена
давным-давно"
Don't
worry
baby
I'm
a
naturalist
Не
волнуйся,
детка,
я
естественен
I
got
ya
livin
in
Wonderland
like
ya
name
was
Alice
Я
позволю
тебе
жить
в
Стране
чудес,
как
будто
тебя
зовут
Алиса
And
ova
here
we
don't
keep
malice
И
здесь
мы
не
держим
зла
We
just
keepin
it
live,
we
get
our
just
ago
bun
gallis
Мы
просто
живем
полной
жизнью,
мы
получаем
свое,
просто
сжигаем
негодяев
Dey
say
ya
girls
can't
understand
it
Говорят,
твои
девчонки
не
могут
этого
понять
Well
I
an
I,
Sean-A-Paul
and
well
dey
a
nuh
fret
pon
it
Ну,
я
и
я,
Шон
Пол,
и,
ну,
они
не
переживают
по
этому
поводу
So
tell
ya
sistren
get
pon
it
Так
скажи
своим
сестрам,
чтобы
они
занялись
этим
A
mek
we
roll
inna
di
right
part,
pass
di
Cris,
and
bump
di
Chris
Wallace
Давай
войдем
в
нужное
русло,
передай
Крис
и
включи
Крис
Уоллес
I
got
di
crisp
bills
inna
mi
wallet
У
меня
в
бумажнике
хрустящие
купюры
And
yuh
should
know
when
mi
floss
ain't
nobody
a
cyaan
come
stall
it
И
ты
должна
знать,
что
когда
я
пускаю
пыль
в
глаза,
никто
не
может
этому
помешать
Anyting
ya
want
nuh
fear
fi
call
it
Все,
что
ты
хочешь,
не
бойся
просить
Sean-A-Paul,
Mike
Ranson
we
a
dey
pon
di
top
alla
it
Шон
Пол,
Майк
Рэнсон,
мы
на
вершине
всего
этого
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Ready
fi
get
di
cook
up
hype
an
Готов
получить
этот
крутой
кайф
и
Ya
see
we
nah
stray,
we
roll
tight
Видите,
мы
не
сбиваемся
с
пути,
мы
держимся
вместе
Alla
mi
girls
get
ya
hands
up
for
mi
hype
Все
мои
девчонки,
поднимите
руки
вверх
ради
меня
All
night,
all
day
Всю
ночь,
весь
день
Dutty
Rockin'
it
from
Kingston
J-A
Датти
качает
из
Кингстона,
Ямайка
Let's
ride,
all
night
Поехали,
всю
ночь
It's
alright
Все
в
порядке
You
can
take
me
there
(yeah,
mon)
Ты
можешь
взять
меня
туда
(да,
чувак)
Day
or
night
it's
alright
I
go
anywhere
(Girl
I'll
take
you
there)
Днем
или
ночью,
все
в
порядке,
я
поеду
куда
угодно
(Девушка,
я
отвезу
тебя
туда)
Ohhh,
we're
off
to
San
Jose
(Oonu
girl)
Ооо,
мы
отправляемся
в
Сан-Хосе
(Эй,
девчонка)
Then
we'll
see
you
and
me
back
down
to
J-A
(International
Affair)
Потом
мы
увидимся
с
тобой
на
Ямайке
(Международный
роман)
She
a
take
di
Bible
out
the
city
girl
Она
забирает
Библию
у
городской
девчонки
An
we
normal
back
it
wit
we
it
is
a
crazy
and
a
tricky
world
И
мы
нормально
относимся
к
этому,
ведь
это
сумасшедший
и
сложный
мир
Forget
ti
bring
it
ya
hippie
girl
Забудь
приносить
это
сюда,
девчонка-хиппи
We
gonna
tug
it
inna
di
club,
shake
ya
ass
mek
ya
titties
swirl
Мы
оторвемся
в
клубе,
потряси
своей
задницей,
чтобы
твои
титьки
крутились
Di
way
ya
heart
a
nuh
go
flop
me
nuh
ga
ease
up
То,
как
твое
сердце
не
дает
мне
покоя,
не
дает
мне
расслабиться
Woman
fi
make
mi
blood
pressure,
start
to
increase
up
Женщина,
от
которой
у
меня
поднимается
давление
Cold
shoulder
wey
you
a
give
me,
mek
me
freeze
up
Холодность,
которую
ты
мне
оказываешь,
заставляет
меня
замерзнуть
What's
di
hold
up,
what's
di
tease
up
В
чем
задержка,
в
чем
подвох
My
girl,
I
just
want
di
chance
to
make
ya
body
please
up
Детка,
я
просто
хочу
получить
шанс
доставить
твоему
телу
удовольствие
Too
much
dog
wey
ya
hang
with,
dem
all
a
fleas
up
Слишком
много
собак,
с
которыми
ты
тусуешься,
все
они
блохастые
Now
ya
say
ya
waan
fi
come
smoke
all
a
mi
trees
up
Теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
прийти
и
выкурить
все
мои
деревья
All
mi
gangstas
and
all
mi
G's
up
Все
мои
гангстеры
и
все
мои
братья
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Ready
fi
get
di
cook
up
hype
an
Готов
получить
этот
крутой
кайф
и
Ya
see
we
nah
stray,
we
roll
tight
Видите,
мы
не
сбиваемся
с
пути,
мы
держимся
вместе
Alla
mi
girls
get
ya
hands
up
for
mi
hype
Все
мои
девчонки,
поднимите
руки
вверх
ради
меня
All
night,
all
day
Всю
ночь,
весь
день
Dutty
Rockin'
it
from
Kingston
J-A
Датти
качает
из
Кингстона,
Ямайка
Let's
ride,
all
night
Поехали,
всю
ночь
It's
alright
Все
в
порядке
You
can
take
me
there
(that's
right)
Ты
можешь
взять
меня
туда
(верно)
Damn
right,
that's
if
I
go
anyweh
(Girl
I'll
take
you
there)
Черт
возьми,
да,
если
я
вообще
куда-нибудь
поеду
(Девушка,
я
отвезу
тебя
туда)
Ohhh,
we're
off
to
San
Jose
(Uh,
yo,
hey,
yo)
Ооо,
мы
отправляемся
в
Сан-Хосе
(А,
йоу,
эй,
йоу)
Then
we'll
see
you
and
me
back
down
to
J-A
(International
Affair)
Потом
мы
увидимся
с
тобой
на
Ямайке
(Международный
роман)
Sean-A-Paul,
Debbie
Nova
Шон
Пол,
Дебби
Нова
Bounce
pon
di
track,
it
can't
ever
ova
Зажигаем
на
треке,
это
никогда
не
закончится
Dutty
a
dem
a
kill,
di
lyrical
exploda
Датти
убивает
их,
лирический
взрыв
Mike
Ranson
a
help
wit
mi
crossova
Майк
Рэнсон
помогает
мне
с
переходом
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Dutty
dem
a
kill
it,
Dutty
Dutty
dem
a
kill
it
Датти
убивает
их,
Датти
Датти
убивает
их
All
night,
all
day
Всю
ночь,
весь
день
Dutty
dem
a
kill
it,
Dutty
Dutty
dem
a
kill
it
Датти
убивает
их,
Датти
Датти
убивает
их
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Dutty
dem
a
kill
it,
so
we
do
it
all
night
Датти
убивает
их,
так
что
мы
делаем
это
всю
ночь
All
night,
all
day
Всю
ночь,
весь
день
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Ready
fi
get
di
cook
up
hype
an
Готов
получить
этот
крутой
кайф
и
Ya
see
we
nah
stray,
we
roll
tight
Видите,
мы
не
сбиваемся
с
пути,
мы
держимся
вместе
Alla
mi
girls
get
ya
hands
up
for
mi
hype
Все
мои
девчонки,
поднимите
руки
вверх
ради
меня
All
night,
all
day
Всю
ночь,
весь
день
Dutty
Rockin'
it
from
Kingston
J-A
Датти
качает
из
Кингстона,
Ямайка
Let's
ride,
all
night
Поехали,
всю
ночь
It's
alright
Все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Barrier, Sean Paul Henriques, Althea Forrest, Debbie Nova, Donna Marie Reid, Erroll Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.