Paroles et traduction Sean Paul feat. Damian Marley - Riot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
at
least
give
me
the
light
to
bust
some
of
the
young
fo'
Ну,
по
крайней
мере,
дай
мне
свет,
чтобы
сломить
пару
молодых.
And
a
welcome,
we
put
the
jam
and
feature
every
stage
show
И
добро
пожаловать,
мы
ставим
джем
и
показываем
каждую
сцену.
Pretend
to
put
all
the
creator
yea
yea
they
know
Притворись,
что
поставил
все
Творца,
да,
да,
они
знают.
Be
honest
on
the
cricket
strictics,
just
be
gone
Будь
честен
с
крикетными
стриктиками,
просто
уходи.
I
want
to
give
me
the
light,
they
know
it's
about
to
give
that
man
a
reason
to
love
Я
хочу
дать
мне
свет,
они
знают,
что
это
даст
этому
человеку
повод
любить.
They
might
look
for
mine,
the
mind's
with
them
like
and
I
work
them
with
love
Они
могут
искать
меня,
разум
с
ними,
и
я
работаю
с
ними
с
любовью.
I'm
elected
and
protected
by
the
chief
of
staff
Я
избран
и
защищен
начальником
штаба.
So
make
them
get
this
through
the
bass,
trip
these
small
clouds
Так
заставь
их
пройти
через
басы,
споткни
эти
маленькие
облака,
As
she
knew
heaven
is
enlighten,
don't
surprise
it
then
line
all
in
a
chop
Как
она
знала,
что
небеса
просветлены,
не
удивляйся,
а
затем
выстрой
все
в
ряд.
If
it
up
them
light
then
watch
all
the
move
and
I
know
them
on
top
Если
они
загораются,
то
смотри,
как
они
двигаются,
и
я
знаю
их
на
вершине.
With
the
lion
I'm
with,
I
know
that
thing's
say
no
tough,
no
puff
Со
львом,
с
которым
я,
я
знаю,
что
эта
штука
говорит:
"Нет,
нет,
нет,
нет".
If
there's
something
in
my
grove
then
something
I
might
lose
then
why
not
that
top?
Если
что-то
есть
в
моей
роще,
то
что-то
я
могу
потерять,
тогда
почему
не
эта
вершина?
Back
up
when
I'm
in
here,
gonna
go
when
I'm
in
charge
Назад,
когда
я
буду
здесь,
я
уйду,
когда
буду
главным.
Don't
go
before
you
say,
pretend
that
you
are
notion
Не
уходи,
пока
не
скажешь,
притворись,
что
ты-идея.
The
prophet
aye
acceptable,
the
use
not
too
lot
Пророк,
да,
приемлем,
не
слишком
много.
Gearing
up
the
mic
and
let
the
riot
boy
start
Готовлю
микрофон,
и
пусть
начнется
бунтарь.
Put
the
lion
in
my
Jeep
you
know
with
them
I'm
back
Посади
Льва
в
мой
джип,
ты
знаешь,
что
я
вернулся.
Let's
hurry
to
the
Jeep,
let's
put
on
that,
move
fast
Давай
поторопимся
к
джипу,
давай
наденем
его,
двигайся
быстрее.
The
keys
to
the
Jeep
then
I
get
to
it
fast
Ключи
от
Джипа,
и
я
быстро
доберусь
до
него.
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
The
riot
boy
start,
the
riot
boy
start
Бунтарь,
начинай,
бунтарь,
начинай!
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
Gunzilla,
Sean
Paul,
colder
than
a
cold
saw
Гунзилла,
Шон
Пол,
холоднее,
чем
холодная
пила.
No
fly,
froze
yall,
work
it
at
the
own
ya
Не
лети,
застыли
все,
работай
над
собой.
Dreadlocks,
Mohawk,
come
on
make
the
roadblock
Дреды,
ирокез,
давай,
прегради
дорогу.
Living
coast
for
no
shit
Живое
побережье
ни
за
что.
But
I
would
them
shine,
you
know
it's
pack
them
things
and
my
boys
will
block
the
wall
Но
я
хотел
бы,
чтобы
они
сияли,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
упакует
их
вещи,
и
мои
парни
преградят
стену.
And
you
know
ain't
no
gun,
definite
them
run
when
I
just
step
on
the
target
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
оружие,
определенно
они
бегут,
когда
я
просто
наступаю
на
цель.
I'll
just
be
the
only
outcome,
is
that
them
bullshit
fowl?
Я
просто
буду
единственным
исходом,
это
что,
эта
чушь?
Them
mislead,
then
ever
conceive,
them
lights
burn
up
the
site
Они
вводят
в
заблуждение,
а
потом
задумываются,
их
огни
сжигают
место.
They
like
no
boy,
no
diner,
fear
of
money
my
call
Им
не
нравится
ни
парень,
ни
обед,
ни
страх
денег,
мой
зов.
No
dear,
no
time
and
I
accept
no
common
assault
Нет,
дорогая,
нет
времени,
и
я
не
принимаю
никакого
общего
нападения.
No
one's
know
face,
I'm
a
living
juggernaut
Никто
не
знает
лица,
я
живой
Джаггернаут.
Bugs
Bunny
man
and
I
bid
me
no
water
Bugs
Bunny
man,
и
я
не
прошу
у
меня
воды.
Sense
m
all,
I'm
in
a
move
like
the
wealthy
exotic
Смысл
мой,
я
в
движении,
как
богатая
экзотика.
I'll
be
get
them
trickery,
maybe
next
time
Я
устрою
им
обман,
может,
в
следующий
раз.
The
prophet
aye
acceptable,
the
use
not
too
lot
Пророк,
да,
приемлем,
не
слишком
много.
Gearing
up
the
mic
and
let
the
riot
boy
start
Готовлю
микрофон,
и
пусть
начнется
бунтарь.
Put
the
lion
in
my
Jeep
you
know
with
them
I'm
back
Посади
Льва
в
мой
джип,
ты
знаешь,
что
я
вернулся.
Let's
hurry
to
the
Jeep,
let's
put
on
that,
move
fast
Давай
поторопимся
к
джипу,
давай
наденем
его,
двигайся
быстрее.
The
keys
to
the
Jeep
then
I
get
to
it
fast
Ключи
от
Джипа,
и
я
быстро
доберусь
до
него.
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
The
riot
boy
start,
the
riot
boy
start
Бунтарь,
начинай,
бунтарь,
начинай!
Hit
it,
really
hit
that
light
and
let
the
riot
boy
start
Ударь,
действительно
ударь
этот
свет,
и
пусть
начнется
бунт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRIQUES SEAN PAUL, MARLEY DAMIAN ROBERT NESTA, LEE EDWARD O-SULLIVAN, CONSTABLE PHILIP ADRIAN, CLARKE JOHNNY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.