Paroles et traduction Sean Paul - Money Jane
[Kardinal
Offishall]
[Kardinal
Offishall]
So
I
was
like
a-ight
yo,
can
I
get
in
to
it
Так
что
я
был
похож
на
тебя,
могу
ли
я
войти
в
это?
My
crew
down
to
do
it,
if
she
going
to
persue
it
Моя
команда
готова
сделать
это,
если
она
будет
продолжать
это.
And
before
I
even
knew
it,
out
she
came
И
прежде,
чем
я
узнал
об
этом,
она
пришла.
With
the
tight
gold
clip,
and
the
dark
brown
frame
С
узким
золотым
зажимом
и
темно-коричневой
рамкой.
? Possession
the
Money
Jane
? обладание
деньгами,
Джейн.
A
see
me
forget-get
Смотри,
Как
я
забываю
...
The
first
time
we
met
me
couldn't
keep
me
eyes
shut
shut
В
первый
раз,
когда
мы
встретились,
я
не
мог
закрыть
глаза.
She
give
me
bling-bling,
I
bring
me
wooley
poor
a
set
set
Она
дает
мне
bling-bling,
я
приношу
мне
wooley
бедный
набор.
When
me
check
she
thought
had
ear
to
get
get
Когда
я
проверяю,
она
думала,
что
у
нее
есть
ухо,
чтобы
получить.
[Kardinal
Offishall]
[Kardinal
Offishall]
Yo,
she
one
of
them
freaks
that
will
relax
your
mind
Йоу,
она
одна
из
тех
уродов,
что
расслабят
твой
разум.
'Til
you
get
burnt
out
and
you
need
the
next
dime
Пока
ты
не
сгоришь
и
тебе
не
понадобится
еще
десять
центов.
To
reinvent
the
last
time,
when
she
got
you
that
Переосмыслить
в
последний
раз,
когда
она
получила
тебя.
Licks
in
da
Land
Rover
Лижет
в
da
Land
Rover
Rolex
'pon
me
wirst,
and
a
crisp
pullover
Ролекс
'pon
me
wirst
и
хрустящий
пуловер.
Platinum
chain
and
ring
with
ice
all
over
Платиновая
цепь
и
кольцо
со
льдом
повсюду.
And
the
bus'
out
the
suit
with
all
them
string
ya
И
автобус
вышел
из
костюма
со
всеми
этими
струнами.
[Kardinal
Offishall]
[Kardinal
Offishall]
The
only
problem
she
won't
keep
it
a
secret
Единственная
проблема,
она
не
будет
держать
это
в
секрете.
She
buys
nigga's
ice,
she
pays
my
rent
Она
покупает
ниггеру
лед,
она
платит
мне
за
квартиру.
She
covers
it
with
Mastercard
and
red
cent
Она
покрывает
его
Мастеркардом
и
красным
центом.
Monopoly
is
real
life
when
you're
fine
Монополия-это
реальная
жизнь,
когда
ты
в
порядке.
She
the
head
of
the
game
Она
глава
игры.
Yo,
my
homegirl
Money
Jane
Йоу,
моя
девочка,
деньги,
Джейн.
CHORUS
[Jully
Black]
Припев
[Jully
Black]
I
hope
you
witness
the
adventures
of
Miss
Money
Jane
Надеюсь,
ты
станешь
свидетелем
приключений
Мисс
деньги
Джейн.
Blind
your
ass,
while
you
out
looking
for
that
money
train
Ослепи
свою
задницу,
пока
ищешь
поезд
с
деньгами.
If
you
look
then
you
will
find,
but
think
about
what
you
looking
for
Если
ты
посмотришь,
то
найдешь,
но
подумай
о
том,
что
ищешь.
[Kardinal
Offishall]
[Kardinal
Offishall]
Yo,
me
and
MJ
go
back
to
the
eigh-ties
Йоу,
я
и
МЮ
возвращаемся
в
"Эй-Ти-Ти".
She
used
to
roll
with
my
family
to
J-A
Раньше
она
каталась
с
моей
семьей
до
J-A.
VA,
SC
and
even
GA
VA,
SC
и
даже
GA
I
used
to
spend
her
in
Dectaur
in
the
dai-ly
Раньше
я
проводил
ее
в
Дектауре,
в
Дай-Ли.
Visiting
my
aun-tie,
we
went
world
wide
Навещая
мой
галстук,
мы
пошли
по
всему
миру.
She
met
every
single
girl
I
had,
no
lie
Она
встретила
каждую
девушку,
что
у
меня
была,
без
лжи.
And
then
one
of
my
ex-girls
brought
me
to
the
side
and
said
А
потом
одна
из
моих
бывших
девушек
отвела
меня
в
сторону
и
сказала:
M-Jane
is
tearing
up
my
insides
М-Джейн
разрывает
мои
внутренности.
Couldn't
hear
that,
I
need
to
run
my
life
Я
не
слышал
этого,
мне
нужно
управлять
своей
жизнью.
I'm
like
the
big
King
and
she
like
my
Queen
wife
Я
как
большой
король,
а
она
как
Моя
королева,
жена.
She
done
looks
good
in
denim,
better
in
leather
Она
отлично
смотрится
в
джинсах,
лучше
в
коже.
Just
right
in
linen,
and
so
fine
in
good
weather
Прямо
в
белье,
и
так
прекрасно
в
хорошую
погоду.
In
the
summertime,
she
on
my
ass
В
летнее
время
она
на
моей
заднице.
At
the
barbeques,
buying
me
a
drink
without
asking
На
барбекю,
покупаю
мне
выпить,
не
спрашивая.
When
she
with
me,
she
be
looking
out
for
me
simple
and
plain
Когда
она
со
мной,
она
смотрит
на
меня
просто
и
ясно.
My
homegirl
Money
Jane
Моя
девочка,
деньги,
Джейн.
She
get
around,
she
get
around
a
lot
Она
ходит
кругами,
она
ходит
кругами.
Alright
check
it
out,
she
bust
on
the
spot
Ладно,
зацени,
она
прямо
на
месте.
She
get
around,
she
get
around
a
lot
Она
ходит
кругами,
она
ходит
кругами.
From
Paris
to
New
York,
and
she
come
back
Из
Парижа
в
Нью-Йорк,
и
она
вернулась.
She
get
around,
she
move
around
a
lot
Она
ходит
кругами,
она
много
ходит.
Alright
check
it
out,
she
bust
on
the
spot
Ладно,
зацени,
она
прямо
на
месте.
She
get
around,
she
move
around
a
lot
Она
ходит
кругами,
она
много
ходит.
From
Kingston
JA,
right
up
to
T-dot
От
Kingston
JA,
прямо
до
T-dot.
Upon
the
level,
funny
how
we
only
know
that
На
уровне,
забавно,
как
мы
только
знаем,
что
And
a
dull
life,
when
she
run
out
we
love
circles
И
скучная
жизнь,
когда
она
кончается,
мы
любим
круги.
Funny
we
run
every
where
Забавно,
что
мы
бежим
куда
угодно.
But
when
it
in
the
door,
that
time
we
return
up
on
the
rebel
Но
когда
он
за
дверью,
на
этот
раз
мы
возвращаемся
к
мятежнику.
Only
buy
the
food
from
the
FoodMart
Покупай
еду
только
у
Фудмарт.
Antagonist
start,
how
do
you
know
we
live
confortable
Начало
антагониста,
откуда
ты
знаешь,
что
мы
живем
комфортно?
Only
meant
the
gun
them
bust
out
Это
означало,
что
они
вырвались
из
ружья.
And
people
in
New
York
how
you
done
know
someone?
И
люди
в
Нью-Йорке,
откуда
ты
знаешь
кого-то?
[Kardinal
Offishall]
[Kardinal
Offishall]
Everybody
needs
her
simple
and
plain
Она
нужна
всем
просто
и
ясно.
My
homegirl
Money
Jane
Моя
девочка,
деньги,
Джейн.
Everybody
needs
her
simple
and
plain
Она
нужна
всем
просто
и
ясно.
My
homegirl
Money
Jane
Моя
девочка,
деньги,
Джейн.
My
homegirl
Money
Jane
Моя
девочка,
деньги,
Джейн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON HARROW, SEAN PAUL HENRIQUES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.