Paroles et traduction Sean Paul - My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
see
you
again
Я
больше
тебя
не
увижу
B'cause
of
them
Из-за
них
Sometimes
I
hear
you
callin'
out
my
name
Иногда
я
слышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя
And
I
can
hear
you
deep
down
inna
mi
brain
И
я
слышу
тебя
глубоко
внутри
моего
мозга
If
I'm
a
fool
I've
only
got
myself
to
blame
Если
я
дурак,
то
винить
нужно
только
себя.
Self
to
blame,
self
to
blame
Сам
виноват,
сам
виноват
Well
I
can
see
the
sign
'cause
I'm
not
blind
Что
ж,
я
вижу
знак,
потому
что
я
не
слепой
Although
you're
not
mine
from
time
to
time
Хотя
время
от
времени
ты
не
принадлежишь
мне
I've
got
to
make
you
know
you
are
my
sunshine
Я
должен
дать
тебе
понять,
что
ты
мое
солнышко.
My
sunshine,
my
sunshine
Мое
солнышко,
мое
солнышко
I
love
you
baby
but
you
don't
love
me
back,
why?
Я
люблю
тебя,
детка,
но
ты
не
любишь
меня
в
ответ,
почему?
You
drive
me
crazy
'cause
yu
fi
gi
mi
dat
bly
Ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
ты
фи
ги
ми
дат
блай
You
make
me
high,
I
just
can't
deny
Ты
заставляешь
меня
кайфовать,
я
просто
не
могу
отрицать
Love
out
potential
a
fill
up
inna
I
and
I
Любовь
из
потенциального
пополнения,
Инна,
я
и
я
Just
give
me
the
privilege
and
run
away
yu
man
Просто
дай
мне
привилегию
и
убегай,
ю
ман
I
got
the
plan,
fi
mek
yu
tun
on
У
меня
есть
план,
фи
мек
ю
тун
на
Baby
just
believe
me
'cause
my
word
is
my
bond!
Детка,
просто
поверь
мне,
потому
что
мое
слово
- это
моя
связь!
Sometime
I
think
I
hear
you
but
I
am
hearin'
wrong,
girl
Иногда
мне
кажется,
что
я
слышу
тебя,
но
я
слышу
неправильно,
девочка
Sometimes
I
hear
you
callin'
out
my
name
Иногда
я
слышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя
And
I
can
hear
you
deep
down
inna
mi
brain
И
я
слышу
тебя
глубоко
внутри
моего
мозга
If
I'm
a
fool
I've
only
got
myself
to
blame
Если
я
дурак,
то
винить
нужно
только
себя.
Self
to
blame,
self
to
blame
Сам
виноват,
сам
виноват
Well
I
can
see
the
sign
'cause
I'm
not
blind
Что
ж,
я
вижу
знак,
потому
что
я
не
слепой
Although
you're
not
mine
from
time
to
time
Хотя
время
от
времени
ты
не
принадлежишь
мне
I've
got
to
make
you
know
you
are
my
sunshine
Я
должен
дать
тебе
понять,
что
ты
мое
солнышко.
My
sunshine,
my
sunshine
Мое
солнышко,
мое
солнышко
Rude
boy
lovin'
a
nu
something
fi
she
ramp
wid
Грубый
парень,
любящий
что-то
новое,
когда
она
была
с
Everyman
him
need
a
woman
fi
be
a
live
blanket
Обывателю
нужна
женщина,
чтобы
быть
живым
одеялом
If
she
diss
yu,
spank
it,
you
hold
dat
and
crank
it
Если
она
тебя
разозлит,
отшлепай
ее,
ты
держи
ее
и
заводи
If
she
never
love
you
good
you
know
you
would
have
flunk
it
Если
бы
она
никогда
не
любила
тебя
по-настоящему,
ты
бы
завалил
это
дело
Baby
girl
you
know
I
love
you
but
you
follow
yu
friend
dem
Малышка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
ты
следуешь
за
своим
другом.
Now
you
gonna
break
Sean
Paul
heart
in
two
Теперь
ты
собираешься
разбить
сердце
Шона
Пола
надвое
You
have
the
dapper
all
a
bawl
and
all
a
mek
phone
call
У
тебя
щеголеватый
вид,
весь
в
криках
и
звонках
по
телефону
мек
What
yu
really
expect
man
fi
do?
Чего
вы
на
самом
деле
ожидаете
от
мужчины,
чтобы
он
сделал?
Sometimes
I
hear
you
callin'
out
my
name
Иногда
я
слышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя
And
I
can
hear
you
deep
down
inna
mi
brain
И
я
слышу
тебя
глубоко
внутри
моего
мозга
If
I'm
a
fool
I've
only
got
myself
to
blame
Если
я
дурак,
то
винить
нужно
только
себя.
Self
to
blame,
self
to
blame
Сам
виноват,
сам
виноват
Well
I
can
see
the
sign
'cause
I'm
not
blind
Что
ж,
я
вижу
знак,
потому
что
я
не
слепой
Although
you're
not
mine
from
time
to
time
Хотя
время
от
времени
ты
не
принадлежишь
мне
I've
got
to
make
you
know
you
are
my
sunshine
Я
должен
дать
тебе
понять,
что
ты
мое
солнышко.
My
sunshine,
my
sunshine
Мое
солнышко,
мое
солнышко
Tick,
tock
mi
get
heart
attack
Тик-так,
у
меня
сердечный
приступ.
When
mi
hear
she
leavin'
and
she
naw
come
back
Когда
я
слышу,
что
она
уходит,
и
она
никогда
не
вернется
Mi
caan
believe
me
dreams
to
mi
love
world
crash
Ми
каан,
поверь
мне,
мечты
о
моей
любви
крушат
мир.
A
lucky
thing
she
never
know
where
mi
hide
mi
stash,
but
Повезло,
что
она
никогда
не
знает,
где
я
прячу
свой
тайник,
но
Sometimes
I
hear
you
callin'
out
my
name
Иногда
я
слышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя
And
I
can
hear
you
deep
down
inna
mi
brain
И
я
слышу
тебя
глубоко
внутри
моего
мозга
If
I'm
a
fool
I've
only
got
myself
to
blame
Если
я
дурак,
то
винить
нужно
только
себя.
Self
to
blame,
self
to
blame
Сам
виноват,
сам
виноват
Well
I
can
see
the
sign
'cause
I'm
not
blind
Что
ж,
я
вижу
знак,
потому
что
я
не
слепой
Although
you're
not
mine
from
time
to
time
Хотя
время
от
времени
ты
не
принадлежишь
мне
I've
got
to
make
you
know
you
are
my
sunshine
Я
должен
дать
тебе
понять,
что
ты
мое
солнышко.
My
sunshine,
my
sunshine
Мое
солнышко,
мое
солнышко
I
love
you
baby
but
you
don't
love
me
back,
why?
Я
люблю
тебя,
детка,
но
ты
не
любишь
меня
в
ответ,
почему?
You
drive
me
crazy
'cause
yu
fi
gi
mi
dat
bly
Ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
ты
фи
ги
ми
дат
блай
You
make
me
high,
I
just
can't
deny
Ты
заставляешь
меня
кайфовать,
я
просто
не
могу
отрицать
Love
out
potential
a
fill
up
inna
I
and
I
Любовь
из
потенциального
пополнения,
Инна,
я
и
я
I
don't
see
you
again
Я
больше
тебя
не
увижу
All
b'cause
of
dem
again
Все
из-за
того,
что
они
снова
Sometimes
I
hear
you
callin'
out
my
name
Иногда
я
слышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя
And
I
can
hear
you
deep
down
inna
mi
brain
И
я
слышу
тебя
глубоко
внутри
моего
мозга
If
I'm
a
fool
I've
only
got
myself
to
blame
Если
я
дурак,
то
винить
нужно
только
себя.
Self
to
blame,
self
to
blame
Сам
виноват,
сам
виноват
Well
I
can
see
the
sign
'cause
I'm
not
blind
Что
ж,
я
вижу
знак,
потому
что
я
не
слепой
Although
you're
not
mine
from
time
to
time
Хотя
время
от
времени
ты
не
принадлежишь
мне
I've
got
to
make
you
know
you
are
my
sunshine
Я
должен
дать
тебе
понять,
что
ты
мое
солнышко.
My
sunshine,
my
sunshine
Мое
солнышко,
мое
солнышко
Rude
boy
lovin'
a
nu
something
fi
she
ramp
wid
Грубый
парень,
любящий
что-то
новое,
когда
она
была
с
Everyman
him
need
a
woman
fi
be
a
live
blanket
Обывателю
нужна
женщина,
чтобы
быть
живым
одеялом
If
she
diss
yu,
spank
it,
you
hold
dat
and
crank
it
Если
она
тебя
разозлит,
отшлепай
ее,
ты
держи
ее
и
заводи
If
she
never
love
you
good
you
know
you
would
have
flunk
it
Если
бы
она
никогда
не
любила
тебя
по-настоящему,
ты
бы
завалил
это
дело
Baby
girl
you
know
I
love
you
but
you
follow
yu
friend
dem
Малышка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
ты
следуешь
за
своим
другом.
Now
you
gonna
break
Sean
Paul
heart
in
two
Теперь
ты
собираешься
разбить
сердце
Шона
Пола
надвое
You
have
the
dapper
all
a
bawl
and
all
a
mek
phone
call
У
тебя
щеголеватый
вид,
весь
в
криках
и
звонках
по
телефону
мек
What
yu
really
expect
man
fi
do?
Чего
вы
на
самом
деле
ожидаете
от
мужчины,
чтобы
он
сделал?
Sometimes
I
hear
you
callin'
out
my
name
Иногда
я
слышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя
And
I
can
hear
you
deep
down
inna
mi
brain
И
я
слышу
тебя
глубоко
внутри
моего
мозга
If
I'm
a
fool
I've
only
got
myself
to
blame
Если
я
дурак,
то
винить
нужно
только
себя.
Self
to
blame,
self
to
blame
Сам
виноват,
сам
виноват
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Dennis, Sean Paul Henriques, Iris James, Andre Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.