Sean Poly - Contatto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean Poly - Contatto




Contatto
Контакт
Ya knaw
Знаешь,
TDS Empire
TDS Empire
Sean Poly
Sean Poly
Metti me contro te su di un palco e non esisti
Поставь меня против тебя на сцену, и ты исчезнешь.
Qua la zona è Santa Fe, Nuovo Messico, capisci?
Это Санта-Фе, Нью-Мексико, понимаешь?
Con i rischi faccio un frisbee fai due rime e sento i fischi
С риском играю, как с фрисби, ты читаешь пару рифм, и я слышу свист.
C hai la gang 4 amici ma chi cazzo vi ha mai visti
У тебя банда из 4 друзей, но кто вас, черт возьми, видел?
Ho gli amici bandolero flexano con coca zero
У меня друзья-бандито, вы flexing'ом занимаетесь на кока-коле zero.
Moka e caffè nero
Мокка и черный кофе.
Coca col Pampero
Кока-кола с Pampero.
Brucia la mia zona come brucia la mia pelle
Горит мой район, как горит моя кожа.
Io che ho preso la mia vita e dopo ne ho fatto un best seller
Я взял свою жизнь и сделал из нее бестселлер.
Hamel eh ya sahbi
Hamel eh ya sahbi (араб. привет, мой друг)
Kuhai di comme ca va
Kuhai di comme ca va (фр. как дела?)
Sopra un beat do calci in culo che ti sembra il tagata
На бите так наваляю, что тебе покажется, будто это tagata (самоанский танец).
Bravo a papà dice Rico quando spacco
Молодец, папа, говорит Рико, когда я разрываю.
Abbiamo fatto cento palchi senza mai avere un contratto
Мы отыграли сотню концертов без контракта.
E ancora sai fra ho gli amici col passato pessimo
И знаешь, детка, у меня друзья с темным прошлым.
Ho la Layca la rubrica coi contatti all estero
У меня Layca, телефонная книга с контактами за границей.
Ma stai tra
Но ты оставайся среди...
Mon amour la baida
Mon amour la baida (фр. моя любовь, белая)
Questi fan due colpi e poi si senton super sayan
Эти делают пару выстрелов и чувствуют себя суперсайянами.
Ma non reggono il peso sembrano uomini a metà
Но не выдерживают веса, кажутся половинчатыми.
I miei amici c hanno il peso che schiacciano con la scheda
Мои друзья имеют вес, который давит кредиткой.
La strada è militare e noi abbiamo fatto la leva
Улица это армия, и мы отслужили.
Io seduto sopra un trono in cima al blocco da qui nessuno mi leva
Я сижу на троне на вершине квартала, и никто меня отсюда не скинет.
Chiama il contatto al 334
Звони по номеру 334.
Passo giu in zona gridan
Спускаюсь вниз, в районе кричат:
Tutto appo
Всё на мази.
Pensa ad un peccato
Подумай о грехе.
Io l′ho fatto
Я его совершил.
Sono il primero tu il fumo pacco
Я первый, ты дым, упаковка.
Chiama il contatto al 334
Звони по номеру 334.
Passo giu in zona gridan
Спускаюсь вниз, в районе кричат:
Tutto appo
Всё на мази.
Pensa ad un peccato
Подумай о грехе.
Io l'ho fatto
Я его совершил.
Sono il primero tu il fumo pacco
Я первый, ты дым, упаковка.





Writer(s): Paolo Zakhary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.