Paroles et traduction Sean Price - The Hardest Nigga Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Nigga Out
Самый крутой ниггер
[Sean
Price:]
[Sean
Price:]
Uhh...
yeah,
P
beat
up
the
beat
bastard
Э-э...
Да,
Пи
избил
этот
гребаный
бит
Beats
from
my
heat
and
sleep
deep
in
your
green
pasture
Биты
от
моего
жара,
и
ты
спишь
крепким
сном
на
своем
зеленом
пастбище
Mean
rapper
- fuck
is
you
lookin
at?!
Злой
рэпер
- какого
черта
ты
смотришь?!
Fuck
a
autograph
nigga,
Ruck
is
a
crooked
cat
К
черту
автограф,
ниггер,
Ruck
- это
прожженный
кот
Uhh,
look
at
that
- who
you
think
them
pants
from?
Э-э,
глянь-ка
на
это
- как
ты
думаешь,
откуда
эти
штаны?
Uhh,
look
at
that
- who
you
get
that
dance
from?
Э-э,
глянь-ка
на
это
- как
ты
думаешь,
откуда
этот
танец?
Psh,
I
don't
dance
for
niggaz
Тьфу,
я
не
танцую
для
ниггеров
I
take
trips
for
the
shit
and
advance
on
niggaz
Я
мотаюсь
туда-сюда
по
своим
делам
и
двигаюсь
вперед,
а
не
то
что
эти
ниггеры
This
is
anti-bitch
boy,
whack
niggaz
fall
back
Это
анти-слащавый
пацан,
убогие
ниггеры,
отвалите
This
is
the
verse
that
niggaz
could
never
call
whack
Это
тот
самый
куплет,
который
ниггеры
никогда
не
назовут
отстоем
The
illest
nigga
in
Nebraska,
I'm
Method
Man
Самый
больной
ниггер
в
Небраске,
я
Метод
Мэн
Clown
nigga,
yellow
leather,
weapon
fam
Ниггер-клоун,
желтая
кожа,
семейка
вооружена
...
and
I
smoke
a
lot
too
...
и
я
тоже
много
курю
Come
from
black
church
with
polka
dots
troop
Пришел
из
черной
церкви
с
отрядом
в
горошек
Ha
ha
- y'all
get
it
later
Ха-ха
- вы
поймете
это
позже
P
Body
the
great
but
it
get
greater
Пи
Боди
великий,
но
он
станет
еще
круче
Fuck
with
me!
Не
лезь
ко
мне!
Uhh,
slap
when
the
sket
blow
Э-э,
шлепок,
когда
скейт
взрывается
Bum-ass
nigga,
no
snaps
on
the
petrol
Ниггер-неудачник,
нет
денег
на
бензин
I'm
a
Mastercard
pa
you
just
a
Metro
Я
как
Mastercard,
а
ты
просто
Metro
Straight
train
fare,
I'm
not
believin
your
chain
here
Прямо
как
билет
на
поезд,
я
не
верю
в
твою
цепь
Coke
blow,
nose
blow
nigga
to
reindeer
Кокаиновый
удар,
удар
по
носу,
ниггер
превращается
в
оленя
On
my
grind,
sometimes
I
be
rockin...
I
be
rockin...
В
своем
ремесле,
иногда
я
качаю...
я
качаю...
Steady
your
home,
big
sket
weapon
is
chrome
Береги
свой
дом,
большое
оружие
- это
хром
No
slot,
"6
Minutes"
Doug
E.
Fresh
on
the
phone
Нет
слота,
"6
минут",
Даг
И.
Фреш
на
проводе
Listen,
death
be
quick,
gat
be
nimble
Слушай,
смерть
приходит
быстро,
пушка
должна
быть
проворной
You
strapped
but
you
whack
as
you
sat
with'cha
back
to
the
window
Ты
заряжен,
но
ты
такой
же
отстой,
как
и
тогда,
когда
сидел
спиной
к
окну
I'm
child
gun
fat
rap
gat
to
your
temple
Я
детский
пистолет,
толстый
рэп,
пистолет
к
твоему
виску
Stay
in
your
lane
lame
plain
and
simple
(yes)
Оставайся
на
своей
полосе,
хромой,
простой
и
понятный
(да)
I
dedicate
this
to
the
eighty-fivers
Я
посвящаю
это
восьмидесятым
Wholeheartedly
hand
stage
divin
Mercedes
drives
Искренне
вручаю
сцене
Mercedes
Whoo,
I
will
pop
you
black
Вуу,
я
тебя
убью,
черный
The
big
hand
you
science
you
writin
is
that
Yacub
rap
Твоя
большая
рука,
твоя
наука,
то,
что
ты
пишешь
- это
рэп
Якуба
See
you
in
hell!
Увидимся
в
аду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Du-val Price, Eliot Peter Phillip Dubock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.