Paroles et traduction Sean Roldan - Aasa Orave (From "Lubber Pandhu")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aasa Orave (From "Lubber Pandhu")
Sehnsucht, meine Liebe (Aus "Lubber Pandhu")
Enna
vittu
povennuthaan
naanum
nenaikala
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
verlässt.
Ellam
kaiaya
meeri
pochey
manasu
kaekala
Alles
ist
außer
Kontrolle
geraten,
mein
Herz
hört
nicht
zu.
Enna
vittu
povennuthaan
naanum
nenaikala
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
verlässt.
Ellam
kaiaya
meeri
pochey
manasu
kaekala
Alles
ist
außer
Kontrolle
geraten,
mein
Herz
hört
nicht
zu.
Etta
vandhu
ninnu
en
buddhi
etti
paathuchu
Du
kamst
nah
heran
und
mein
Verstand
spähte
hinaus.
Kaththi
theva
illa
oan
mounam
kuthi
saachuchu
Kein
Messer
war
nötig,
deine
Stille
hat
mich
durchbohrt
und
getötet.
Oravey
en
aasa
oravey
pirinjaalum
nenapula
neethandi
Meine
Liebe,
oh
meine
Sehnsucht,
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
bist
du
in
meinen
Gedanken.
Kora
ethum
vaikkavilla
yena
thaangum
boomi
neethandi
Ich
habe
keine
Beschwerden,
du
bist
die
Erde,
die
mich
trägt.
Ohh...
neeyum
illama
naanum
neelamilla
vaanam
Ohh...
ohne
dich
bin
ich
ein
Himmel
ohne
Blau.
Manna
vandhu
muttum
noolarundha
pattam
Ein
Drachen,
der
zu
Boden
fällt,
wenn
die
Schnur
reißt.
Kooda
iruntha
neram
sollipaatha
neeyum
Erinnere
dich
an
die
Zeiten,
als
wir
zusammen
waren.
Thalli
vanthu
ippo
kenji
enna
laabam
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
was
bringt
es,
zu
flehen?
Ada
paarangall
nenjukulla
eeram
konjam
poothaka
Selbst
in
meinem
Herzen,
hart
wie
ein
Fels,
sprießt
ein
wenig
Feuchtigkeit.
Indha
veekattu
venala
konjam
saral
etti
paakkadha
Dieser
starke
Wind
und
die
Hitze
lassen
den
Regen
nicht
durch.
Kattara
vazhnthutaen
enna
dhesa
paathu
vazhi
maathu
Ich
habe
wie
ein
Vagabund
gelebt,
zeige
mir
den
Weg
in
die
richtige
Richtung.
Adi
unna
vitta
yaarum
illa
Denn
außer
dir
habe
ich
niemanden.
Oravey
en
aasa
oravey
pirinjaalum
nenapula
neethandi
Meine
Liebe,
oh
meine
Sehnsucht,
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
bist
du
in
meinen
Gedanken.
Kora
ethum
vaikkavilla
yena
thaangum
boomi
neethandi
Ich
habe
keine
Beschwerden,
du
bist
die
Erde,
die
mich
trägt.
Enna
vittu
povennuthaan
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
verlässt.
Ellam
kaiaya
meeri
pochey
Alles
ist
außer
Kontrolle
geraten.
Enna
vittu
povennuthaan
naanum
nenaikala
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
verlässt.
Ellam
kaiaya
meeri
pochey
manasu
kaekala
Alles
ist
außer
Kontrolle
geraten,
mein
Herz
hört
nicht
zu.
Etta
vandhu
ninnu
en
buddhi
etti
paathuchu
Du
kamst
nah
heran
und
mein
Verstand
spähte
hinaus.
Kaththi
theva
illa
oan
mounam
kuthi
saachuchu
Kein
Messer
war
nötig,
deine
Stille
hat
mich
durchbohrt
und
getötet.
Oravey
en
aasa
oravey
Meine
Liebe,
oh
meine
Sehnsucht.
Oravey
en
aasa
oravey
Meine
Liebe,
oh
meine
Sehnsucht.
Naan
kattara
vazhnthutaen
enna
dhesa
paathu
vazhi
maathu
Ich
habe
wie
ein
Vagabund
gelebt,
zeig
mir
den
Weg,
in
die
richtige
Richtung.
Adi
unna
vitta
yaarum
illa
Denn
außer
dir,
habe
ich
niemanden.
Hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Roldan, Mohan Rajan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.