Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enga
Pona
Enna
Aana
Wo
bist
du
hin,
was
ist
passiert
Vaazhkaiyila
Paathi
Pari
Poche
Die
Hälfte
meines
Lebens
ist
verschwunden
Kuthuyira
Kola
Uyira
Ein
lebendiges
Wesen,
atemlos
Thavikka
Vittu
Pona
Nee
Pona
Du
hast
dich
einfach
losgerissen
und
bist
gegangen
Kaalam
Thaandi
Neeyum
Pona
Die
Zeit
ist
vergangen,
und
du
mit
ihr
Kaalamellaam
Naan
Azhuga
Ich
weine
über
all
die
verlorene
Zeit
Swasikkira
Kaathaa
Nee
Karanja
Der
Atem,
den
du
genommen
hast,
ist
jetzt
weg
Enga
Pona
Enna
Aana
Wo
bist
du
hin,
was
ist
passiert
Vaazhkaiyila
Paathi
Pari
Poche
Die
Hälfte
meines
Lebens
ist
verschwunden
Kuthuyira
Kola
Uyira
Ein
lebendiges
Wesen,
atemlos
Thavikka
Vittu
Pona
Nee
Pona
Du
hast
dich
einfach
losgerissen
und
bist
gegangen
Ethana
Uyira
Naa
Kaakka
Ponen
Wie
viele
Leben
habe
ich
beschützt?
En
Uyire
Enakkillama
Ponaa
Doch
mein
eigenes
bist
du
ohne
mich
gegangen
Nenjamellam
Niyabaganthaan
Mein
Herz
gehört
nur
dir
allein
Poothirikku
Un
Poo
Muganthaan
Dein
duftendes
Antlitz
blüht
in
meinen
Träumen
En
Ulagam
Nee
Thaaney
Meine
Welt
bist
nur
du
Vaan
Ulagam
Ponaaye
Doch
die
Himmelswelt
ist
fort
Kannil
Varum
Kanavaa
Nee
Karanja
Die
Träume,
die
ich
sehe,
hast
du
genommen
Enga
Pona
Enna
Aana
Wo
bist
du
hin,
was
ist
passiert
Vaazhkaiyila
Paathi
Pari
Poche
Die
Hälfte
meines
Lebens
ist
verschwunden
Kuthuyira
Kola
Uyira
Ein
lebendiges
Wesen,
atemlos
Thavikka
Vittu
Pona
Nee
Pona
Du
hast
dich
einfach
losgerissen
und
bist
gegangen
Kaalam
Thaandi
Neeyum
Pona
Die
Zeit
ist
vergangen,
und
du
mit
ihr
Kaalamellaam
Naan
Azhuga
Ich
weine
über
all
die
verlorene
Zeit
Swasikkira
Kaathaa
Nee
Karanja
Der
Atem,
den
du
genommen
hast,
ist
jetzt
weg
Enga
Pona...
Enna
Aana...
Wo
bist
du
hin...
was
ist
passiert...
Enga
Pona...
Wo
bist
du
hin...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sean roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.