Paroles et traduction Sean Simmonds, JGivens & Gemstones - So Many Levels
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many Levels
Так много уровней
So
many
levels
Так
много
уровней
So
many
levels
Так
много
уровней
So
many
levels
Так
много
уровней
So
many
levels
Так
много
уровней
Oh,
this
is
the
cake
О,
это
как
торт
This
is
the
level
they
say
I
won't
go
Это
тот
уровень,
на
который,
как
они
говорят,
я
не
зайду
Tell
me
I
ain't
Скажи,
что
я
не...
Believe
me,
believe
me
man
Поверь
мне,
поверь
мне,
детка
Really
I
do
Я
правда
могу
I
do
what
they
don't
Я
делаю
то,
чего
они
не
делают
Apostrophe
tea???
Чай
с
апострофом???
Max
with
the
gabs
so
you
mad
at
me
Макс
слишком
много
болтает,
поэтому
ты
злишься
на
меня
One
of
the
harder
way???
Один
из
самых
трудных
путей???
All
of
the
talk
is
irrelevant
Все
эти
разговоры
неуместны
What
has
it
ever
meant
nothing
Что
это
вообще
когда-либо
значило,
ничего
Not
with
our
precedence
Не
с
нашим-то
авторитетом
All
those
are
only
Все
эти
разговоры
только...
Talking
about
precedence
Разговоры
об
авторитете
Pledging
allegiance
Клятвы
верности
The
devils
confederates
Союзники
дьявола
Levels
above
Уровнями
выше
In
the
womb
we
were
evidence
В
утробе
мы
были
доказательством
Levels
above
Уровнями
выше
In
the
room
we
are
elephants
В
комнате
мы
- слоны
Who
can
ignore
us
Кто
может
нас
игнорировать
When
we
move
toward
us
Когда
мы
движемся
к
цели
The
throne
in
the
residence
Трон
в
резиденции
Rock
solid
Тверд,
как
скала
Couldn't
care
less
who
don't
roll
with
me
Меня
совсем
не
волнует,
кто
со
мной,
а
кто
нет
Tip
top
cuz
I
got
JGivens
and
Stones
with
me
На
самом
верху,
потому
что
со
мной
JGivens
и
Stones
Stay
on
your
square
boy
Оставайся
на
своем
месте,
детка
Keep
your
circle
bulletproof
Береги
свой
круг
пуленепробиваемым
One
star
in
my
Ringo
Одна
звезда
в
моем
Ринго
I
keep
that
beetle
juice
Я
храню
этот
жучиный
сок
This
is
the
kinda
juice
that
will
electrocute???
Это
тот
самый
сок,
который
может
ударить
током???
I'll
testify
for
El-sheddai
Я
буду
свидетельствовать
за
Эль-Шаддая
Electrify
like???
Заряжаю,
как???
When
I
hit
the
fuse???
Когда
замыкаю
цепь???
No
magician
but???
Я
не
волшебник,
но???
Levels
too
we
above
the
haters
Уровнями
выше
мы
над
хейтерами
Like
subways
and
the
skyscrapers
Как
метро
и
небоскребы
Like
staircases
and
escalators
Как
лестницы
и
эскалаторы
Like
jumping
jacks
and
elevators
Как
прыжки
и
лифты
This
ain't
the
same
Это
не
то
же
самое
This
ain't
a
game
Это
не
игра
We
freeze
the
frame
Мы
останавливаем
кадр
You
can
see
the
grain
Ты
видишь
зерно
You
just
see
my
aviators
Ты
видишь
только
мои
авиаторы
We
see
elevation
like
aviators
Мы
видим
высоту,
как
авиаторы
We
way
to
strong
Мы
слишком
сильны
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
We
way
too
gone
Мы
слишком
далеко
ушли
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
This
what
we
on
Вот
на
чем
мы
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
Left
coast
blow
your
head
back
Западное
побережье
сносит
голову
Pap
pap
when
say
head
smack???
Пап-пап,
когда
говорю,
удар
по
голове???
When
it's
red
back
Когда
спина
красная
Still
educate
them
Все
еще
просвещаем
их
Like
a
ted
chat
Как
на
TED
Talk
TEDtalk
with
their
head
back
TED
Talk
с
запрокинутой
головой
Follow
bread
tracks
Следуй
по
хлебным
крошкам
Swallow
each
little
weed
pill
Проглоти
каждую
маленькую
таблетку
от
сорняков
To
a
refill
from
a
spec?????
Долить
из
спецификации?????
Eat
and
drink
so
you
never
forget
Ешь
и
пей,
чтобы
никогда
не
забывать
Homie
that's
a
meek
meal???
Братан,
это
жалкая
еда???
Matter
of
fact???
По
правде
говоря???
With
the
lives
of
a
dead
cat
С
жизнями
мертвой
кошки
Sad
cat
died
by
the
hands
of
one
who
was
driving
the
whip
with
the
poor
red???
Грустная
кошка,
погибшая
от
рук
того,
кто
вел
машину
с
беднягой
рыжим???
Flash
complexion???
Мгновенный
цвет
лица???
Cat
lives
matter
to
an
elephant
who's
melanin
is
black
Жизни
кошек
важны
для
слона,
чей
меланин
черный
Spitting
raps
to
a??????
Читает
рэп??????
That
led
him
to
the
dead
cat
Что
привело
его
к
мертвой
кошке
Nothing
to
release
hate
Не
выпускай
ненависть
Nine
lives
to
communicate
Девять
жизней,
чтобы
сообщить
Sinner
to
a???
Грешник
для???
Trying
to
minister
to
eight
Пытаюсь
служить
восьмерым
From
American
terrorism
От
американского
терроризма
That
still
want
to
wave
that
confederate
Который
все
еще
хочет
размахивать
этим
конфедератом
Bang
the
confederate
Прикончи
конфедерата
In
the
shark
tank
В
аквариуме
с
акулами
Well
it's
great
to
debate
what's
hate
Что
ж,
здорово
спорить
о
том,
что
такое
ненависть
The
macro's
sin
Макрогрех
But
the
micro's
race
Но
микрораса
We
ain't
a
hand
in
rap
Мы
не
причастны
к
рэпу
The
tell-tale
sign
Верный
признак
Is
a
tail
in
the
hand
rap???
Это
хвост
в
рэпе???
Demonstrated
Продемонстрировано
Shake
the
game
Встряхни
игру
Let
the????
with
a
hate
crimes
Пусть????
с
преступлениями
на
почве
ненависти
Mind
how
the
philistines
rhyme
Подумай,
как
рифмуют
филистимляне
Then
it's
time
to
be??
Тогда
пора
быть??
Sober
and
steadfast
Трезвым
и
стойким
Word
to
your
blue
and
red
flags
Слово
твоим
синим
и
красным
флагам
We
don't
do
rags
Нам
не
нужны
тряпки
We
over
your
head
praise
Мы
выше
твоей
головы,
хвала
Levels
too
we
above
the
haters
Уровнями
выше
мы
над
хейтерами
Like
subways
and
the
skyscrapers
Как
метро
и
небоскребы
Like
staircases
and
escalators
Как
лестницы
и
эскалаторы
Like
jumping
jacks
and
elevators
Как
прыжки
и
лифты
This
ain't
the
same
Это
не
то
же
самое
This
ain't
a
game
Это
не
игра
We
freeze
the
frame
Мы
останавливаем
кадр
You
can
see
the
grain
Ты
видишь
зерно
You
just
see
my
aviators
Ты
видишь
только
мои
авиаторы
We
see
elevation
like
aviators
Мы
видим
высоту,
как
авиаторы
We
way
to
strong
Мы
слишком
сильны
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
We
way
too
gone
Мы
слишком
далеко
ушли
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
This
what
we
on
Вот
на
чем
мы
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
Once
upon
a
time
not
long
ago
Давным-давно,
не
так
давно
There
was
a
dude
name
Gialoni???
Был
чувак
по
имени
Джиалони???
Smoking
doobies
on
a
corner
Курил
косяки
на
углу
While
he
sold
his
dope
Пока
он
продавал
свою
дурь
I
used
to
learn
and
listen
rap
the
songs
he
wrote
Я
учился
и
слушал,
как
он
читает
рэп,
который
сам
написал
He's
the
reason
I've???
been
shown
the
ropes
Благодаря
ему
я???
узнал
все
тонкости
If
it
wasn't
for
him
there
wouldn't
be
a
Gemstones???
Если
бы
не
он,
не
было
бы
и
Gemstones???
I
was
a
little
kid
Я
был
маленьким
ребенком
Mimicking
this
grown
adult
Подражал
этому
взрослому
Who
didn't
know
in
years
I
would
be
the
chosen???
Кто
не
знал,
что
через
годы
я
буду
избранным???
Could
have
made
it
then
but
I
had
the
wrong
approach
Мог
бы
добиться
этого
тогда,
но
у
меня
был
неправильный
подход
Wanted
to
buy
a???
Хотел
купить???
Following
every
trend
Следовал
всем
трендам
Glorifying
stones
and
ropes
Восхвалял
камни
и
веревки
Because
growing
up
as
a
little
kid
I
was
always
broke
Потому
что,
когда
я
был
маленьким,
я
всегда
был
на
мели
I
wanted
all
that
it
represented
Я
хотел
всего,
что
это
представляло
But
God
said
no
Но
Бог
сказал
"нет"
But
by
an
act
with
the
Holy
Spirit
Но
по
воле
Святого
Духа
I
talked
the
ghost???
Я
поговорил
с
призраком???
Didn't
know
that
when
I
repented
Не
знал,
что,
когда
покаюсь
That
I'd
be
called
for
hope???
То
меня
призовут
к
надежде???
No
shot
at
Givens
or
Sean
Simmonds
but
y'all
should
know
Не
в
обиду
Givens
или
Шону
Симмондсу,
но
вы
должны
знать
Whenever
I'm
on
whoever's
record
'that's
all
she
wrote'
Всякий
раз,
когда
я
участвую
в
чьей-то
записи,
"на
этом
все"
I'm
an
elephant
that's
blind
Я
слон,
который
слеп
You'd
never
see
that
this
intelligence
is
mine???
Ты
бы
никогда
не
подумала,
что
этот
интеллект
мой???
I'm
heaven
sent
like??????
Я
посланник
небес,
как??????
A
different
level
Совершенно
другой
уровень
Hope
you're
from
a
different
planet
if
you
plan
to
get
on
mine
Надеюсь,
ты
с
другой
планеты,
если
планируешь
попасть
на
мою
Levels
too
we
above
the
haters
Уровнями
выше
мы
над
хейтерами
Like
subways
and
the
skyscrapers
Как
метро
и
небоскребы
Like
staircases
and
escalators
Как
лестницы
и
эскалаторы
Like
jumping
jacks
and
elevators
Как
прыжки
и
лифты
This
ain't
the
same
Это
не
то
же
самое
This
ain't
a
game
Это
не
игра
We
freeze
the
frame
Мы
останавливаем
кадр
You
can
see
the
grain
Ты
видишь
зерно
You
just
see
my
aviators
Ты
видишь
только
мои
авиаторы
We
see
elevation
like
aviators
Мы
видим
высоту,
как
авиаторы
We
way
to
strong
Мы
слишком
сильны
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
We
way
too
gone
Мы
слишком
далеко
ушли
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
This
what
we
on
Вот
на
чем
мы
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
On
so
many
levels
На
стольких
уровнях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alton Taylor, Joshua Scruggs, Olubowale Akintemehin, Richard Westfield, Theron Makiel Thomas, George Brown, Claydes Smith, Robert Bell, Ronald Bell, Tyree Simmons, Matthew Samuels, Jeffrey Johnson, Timothy Thomas, Dennis Thomas, Robert Mickens, Michael Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.