Sean Tizzle - Momayan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sean Tizzle - Momayan




Momayan
Малышка
Lumilipad na naman ang isip ko
Мои мысли снова улетают
(Lumilipad na naman ang isip koh koh koh) 2x
(Мои мысли снова улетают, улетают, улетают) 2x
Lumilipad na naman ang isip ko
Мои мысли снова улетают,
Na para bang akoy nasa kalangitan
Как будто я на небесах.
Sa twing si momay ay aking matitikman
Всякий раз, когда я пробую мою малышку,
(Sa twing si momay ay aking matitikman)2x
(Всякий раз, когда я пробую мою малышку) 2x
Ang simoy ng hangin sa akin ay lumalamig na
Ветер вокруг меня становится холоднее.
(Ang simoy ng hangin sa akin ay lumalamig na) 2x
(Ветер вокруг меня становится холоднее.) 2x
Shotgun shotgun ganja ganja budah budah2x
Мокрый мокрый ганжа ганжа буда буда 2x
Sa mga oras na kasama ka mundo ko ay nag iiba
Когда ты рядом, мой мир меняется.
Problemay di napapansin sumasaya ako sa twing
Проблемы исчезают, я радуюсь каждый раз,
Kapiling ka na para lumulutang ang isipan
Когда ты рядом, как будто мои мысли парят
Sa kalawakan at aking nalilimutan
В просторах космоса, и я забываю
Suliranin at ang mga kabiguan tawanan ng tawanan lang at
О трудностях и неудачах, просто смех и
Ilabas mo na rin ang pagkain at ihain na ang
Давай, доставай еду и наливай
Malamig na tubig na papawi sa panunuyo ng lalamunan
Холодной воды, чтобы утолить жажду,
At sindihan muli natin ang mahiwagang dahon na nagbibigay
И давай снова подожжем этот волшебный лист, который раскрашивает
Ng kulay sa mga bagay at nagpapapungay s
Все вокруг и заставляет расширяться
Sa aking mata nadarama ko ay kakaiba
Мои зрачки, я чувствую себя как-то иначе,
Para hinihipan ka ng hangin napakalamig mo sa
Как будто тебя обдувает ветер, ты такая холодная
Lumilipad na naman ang isip ko
Мои мысли снова улетают,
Na para bang akoy nasa kalangitan
Как будто я на небесах.
Sa twing si momay ay aking matitikman
Всякий раз, когда я пробую мою малышку,
(Sa twing si momay ay aking matitikman)
(Всякий раз, когда я пробую мою малышку)
Ang simoy ng hangin sa akin ay lumalamig na
Ветер вокруг меня становится холоднее.
(Ang simoy ng hangin sa akin ay lumalamig na) 2x
(Ветер вокруг меня становится холоднее.) 2x
Shotgun shotgun ganja ganja budah budah 2x
Мокрый мокрый ганжа ганжа буда буда 2x
Ikaw ang ninanais na makasama (sa araw araw at)
Ты та, с кем я хочу быть (каждый день и)
Ang mundo koy lumiligaya (saan man mag punta)
Мой мир становится счастливее (куда бы я ни пошел)
Para bang bumibigat ang aking mga mata
Мои веки тяжелеют,
At para bang ako ay nagugutom na nman na nman
И я как будто снова голоден, снова и снова.
Pagkain ang ihain at
Еда на столе, и
Masarap para sa akin at para bang nakalutang sa hangin
Это так вкусно, как будто я парю в воздухе.
At para bang lumulutang sa hangin
И как будто я парю в воздухе.
Bumabagal ang takbo ng oras oras sakin
Время для меня замедляется.
Lumilipad na naman ang isip ko
Мои мысли снова улетают,
Na para bang akoy nasa kalangitan
Как будто я на небесах.
Sa twing si momay ay aking matitikman
Всякий раз, когда я пробую мою малышку,
(Sa twing si momay ay aking matitikman)2x
(Всякий раз, когда я пробую мою малышку) 2x
Ang simoy ng hangin sa akin ay lumalamig na
Ветер вокруг меня становится холоднее.
(Ang simoy ng hangin sa akin ay lumalamig na) 2x
(Ветер вокруг меня становится холоднее.) 2x
Shotgun shotgun ganja ganja budah budah2x
Мокрый мокрый ганжа ганжа буда буда 2x
Gusto mo bang tikman (gusto mo bang tikman)
Хочешь попробовать? (Хочешь попробовать?)
Ng maranasan mo (ang sinasabi ko sayo)
Чтобы ты испытала (то, о чем я тебе говорю)
Na para kang nandun sa alapaap
Как будто ты паришь в облаках,
At ang sarap ng usok parang ulap
И этот сладкий дым как облако.
Hinahanap hanap sa bawat sandali
Ищу его каждое мгновение,
Diko mapigilan mapangiti
Не могу сдержать улыбки,
Parang kinikiliti
Как будто щекотно.
Sindihan na natin at muli nating lasapin
Давай подожжем еще раз и снова насладимся
Ang kakaibang dulot nya (kakaibang dulot nya)
Его необычным эффектом (необычным эффектом).
Mahiwagang (marijua marijuana)
Волшебная (марихуана, марихуана).





Writer(s): Prince Boom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.