Paroles et traduction Sean Xander - Who Will Hold You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He′s
learning
the
lesson
Он
усваивает
урок.
Of
a
love
without
possession
О
любви
без
обладания.
From
the
angels
and
the
prostitutes
От
ангелов
и
проституток.
And
the
woman
of
his
dreams
И
женщина
его
мечты.
They're
giving
him
methods
Они
дают
ему
методы.
To
cope
with
his
obsessions
Чтобы
справиться
со
своими
навязчивыми
идеями.
Maybe
next
time
he′ll
know
Может
быть,
в
следующий
раз
он
узнает.
That
it's
not
what
it
seems
Что
это
не
то,
чем
кажется.
Now
autumn
is
falling
Сейчас
наступает
осень.
And
winter
is
calling
И
зима
зовет.
You're
coming
and
you′re
going
Ты
приходишь
и
уходишь.
Like
a
rat
in
my
wall
Как
крыса
в
моей
стене.
Haunting
my
sleep
Преследует
меня
во
сне.
And
earning
your
keep
И
зарабатываешь
себе
на
жизнь.
With
the
footfalls
of
fantasy
По
следам
фантазии
That
you
weave
through
my
dreams
Что
ты
вплетаешься
в
мои
сны.
But
who
will
hold
you
Но
кто
тебя
обнимет
The
curtain
is
falling
Занавес
падает.
And
you
find
yourself
alone
И
ты
оказываешься
один.
Who
will
know
you
Кто
тебя
узнает?
Stranger
to
yourself
Незнакомец
с
самим
собой
Than
the
lines
that
you
once
wrote
Чем
те
строки,
Что
ты
когда-то
написал.
If
i
could
paint
you
Если
бы
я
мог
нарисовать
тебя
...
In
the
colors
of
your
night
В
цветах
твоей
ночи
In
the
yellow
of
your
longing
В
желтизне
твоей
тоски
And
your
crimson
desire
И
твое
алое
желание
...
I′d
fix
you
in
my
mirror
Я
бы
исправил
тебя
в
своем
зеркале.
To
let
you
see
clear
Чтобы
ты
все
понял
What
we
won
for
the
love
Что
мы
выиграли
ради
любви
That
we
fed
to
your
fire
Что
мы
скормили
твоему
огню
Freedom
for
my
queen
Свободу
моей
королеве!
Is
doors
to
infinity
Это
двери
в
бесконечность
A
september
breeze
Сентябрьский
Бриз
And
a
dizzy
weather
vane
И
головокружительный
флюгер.
While
freedom
for
her
slave
В
то
время
как
свобода
для
ее
рабыни
It's
a
new
silver
chain
Это
новая
серебряная
цепочка.
With
a
blue
diamond
collar
С
голубым
бриллиантовым
воротником.
Engraved
with
her
name
Выгравировано
ее
имя.
But
who
will
hold
you
Но
кто
тебя
обнимет
The
door
won′t
close
Дверь
не
закроется.
And
the
breeze
turns
cold
И
ветер
становится
холодным.
Who
will
know
you
Кто
тебя
узнает?
When
a
stranger
in
the
mirror
Когда
незнакомец
в
зеркале
Lays
claim
to
your
name
Претендует
на
твое
имя.
Who
will
hold
you
Кто
тебя
обнимет?
The
curtain
is
falling
Занавес
падает.
And
you
find
yourself
alone
И
ты
оказываешься
один.
Who
will
know
you
Кто
тебя
узнает?
Stranger
to
yourself
Незнакомец
с
самим
собой
Than
the
lines
that
you
once
wrote
Чем
те
строки,
Что
ты
когда-то
написал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.