Paroles et traduction Search - Gelora Cinta Ku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelora Cinta Ku
The Passion of My Love
Gelora
cintaku
The
passion
of
my
love
Aku
sentiasa
dalam
kerinduan
I
am
always
in
longing
Gelora
cintaku
The
passion
of
my
love
Hanya
bayanganmu
yang
menjadi
teman
Only
your
shadow
has
become
a
friend
Gelora
cintaku
The
passion
of
my
love
Aku
sentiasa
dalam
bimbang
terpisah
I
am
always
in
fear
of
separation
Gelora
cintaku
The
passion
of
my
love
Kalau
hanya
kau
mengerti
maksud
yang
tersirat
If
only
you
could
understand
the
implied
meaning
Gelora
cintaku
The
passion
of
my
love
Kalau
hanya
kau
mengerti
maksud
yang
tersirat
If
only
you
could
understand
the
implied
meaning
Aku
kenal
dikau
I
know
you
Bagai
mula
alam
maya
tercipta
As
if
from
the
beginning
of
the
virtual
world
Beri
aku
harapan
Give
me
hope
Lahir
cinta
bukan
paksaan
Love
is
not
born
out
of
force
Terpancar
dia
dengan
rela
It
emanates
willingly
Bila
bercantum
dua
hati
When
two
hearts
become
one
Dalam
gelora...
In
the
passion...
Datanglah
kasih,
datang
segera
Come
my
love,
come
immediately
Aku
sentiasa
merinduimu
I
always
long
for
you
Mimpilah
kita
dalam
asmara
Let
us
dream
in
love
Dan
tiadalah
lagi
yang
perlu
And
nothing
more
will
be
needed
Lahir
cinta
bukan
paksaan
Love
is
not
born
out
of
force
Terpancar
dia
dengan
rela
It
emanates
willingly
Bila
bercantum
dua
hati
When
two
hearts
become
one
Dalam
gelora...
In
the
passion...
Lahir
cinta
bukan
paksaan
Love
is
not
born
out
of
force
Terpancar
dia
dengan
rela
It
emanates
willingly
Bila
bercantum
dua
hati
When
two
hearts
become
one
Dalam
gelora...
In
the
passion...
Datanglah
kasih,
datang
segera
Come
my
love,
come
immediately
Aku
sentiasa
merinduimu
I
always
long
for
you
Mimpilah
kita
dalam
asmara
Let
us
dream
in
love
Dan
tiadalah
lagi
yang
perlu
And
nothing
more
will
be
needed
Lahir
cinta
bukan
paksaan
Love
is
not
born
out
of
force
Terpancar
dia
dengan
rela
It
emanates
willingly
Bila
bercantum
dua
hati
When
two
hearts
become
one
Dalam
gelora...
In
the
passion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suhaimi Abdul Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.