Paroles et traduction Search - Nyata Dan Maya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyata Dan Maya
Real and Imaginary
Ku
lihat
indah
hari
depanmu
I
see
a
bright
future
for
you
Mentari
sentiasa
menerangi
The
sun
always
shines
Bumi
indah
di
telapak
kakimu
The
beautiful
earth
at
your
feet
Kan
terbentang
menjadi
oh
milikmu
Will
spread
out
to
be
oh
yours
Cekallah
sayang
Be
strong
my
love
Dalam
menempuhi
dunia
ini
saban
hari
In
facing
this
world
every
day
Adakalanya
mendung
jua
kunjung
Sometimes
clouds
will
come
too
Ku
kan
selalu
denganmu
kasih
I'll
always
be
with
you
my
love
Dalam
jasadku
yang
nyata
atau
maya
In
my
real
or
virtual
body
Kerana
ku
terlalu
mengendah
Because
I
care
too
much
Suka
dukamu
setiap
ketika
Your
every
joy
and
sorrow
Ku
kan
selalu
denganmu
kasih
I'll
always
be
with
you
my
love
Dalam
kau
bertatih
atau
kau
berlari
Whether
you're
crawling
or
running
Andai
kau
jatuh
ku
bantu
bangun
semula
If
you
fall,
I'll
help
you
up
again
Ku
tahu
kau
pastikan
bersinar
I
know
you're
sure
to
shine
Bagai
sebutir
bintang
gemerlapan
Like
a
twinkling
star
Keyakinan
kau
bukannya
kosong
Your
faith
is
not
empty
Lahir
dari
hati
yang
kenalimu
Born
from
a
heart
that
you
know
Cekallah
sayang
Be
strong
my
love
Dalam
menempuhi
dunia
ini
saban
hari
In
facing
this
world
every
day
Adakalanya
mendung
jua
kunjung
Sometimes
clouds
will
come
too
Ku
kan
selalu
denganmu
kasih
I'll
always
be
with
you
my
love
Dalam
jasadku
yang
nyata
atau
maya
In
my
real
or
virtual
body
Kerana
ku
terlalu
mengendah
Because
I
care
too
much
Suka
dukamu
setiap
ketika
Your
every
joy
and
sorrow
Ku
kan
selalu
denganmu
kasih
I'll
always
be
with
you
my
love
Dalam
kau
bertatih
atau
kau
berlari
Whether
you're
crawling
or
running
Andai
kau
jatuh
ku
bantu
bangun
semula
If
you
fall,
I'll
help
you
up
again
Dalam
kau
bertatih
atau
kau
berlari
Whether
you're
crawling
or
running
Andai
kau
jatuh
ku
bantu
kau
bangun
semula
If
you
fall,
I'll
help
you
up
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ad Samad, Edrie Hashim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.