Paroles et traduction Seas on the Moon - Anhedonia (feat. Lena Scissorhands, Eissa Morphide, Brooke Dougherty, Anna Hel & Vitaly Machunsky)
Anhedonia (feat. Lena Scissorhands, Eissa Morphide, Brooke Dougherty, Anna Hel & Vitaly Machunsky)
Ангедония (при участии Лены Сциссорхандс, Эйссы Морфид, Брук Доэрти, Анны Хель и Виталия Мачунского)
Again
I
step
on
a
knife
and
I
don't
feel
it
Снова
наступаю
на
нож
и
не
чувствую
боли,
Again
I
got
sick,
I
lost
the
meaning
Снова
заболел,
потерял
смысл
жизни.
I
wanna
get
out
but
it
keeps
spinning
Хочу
выбраться,
но
все
продолжает
кружиться.
Someone
stop
this
microwave
Кто-нибудь,
остановите
эту
микроволновку.
Lying
to
myself
over
and
over
Лгу
самому
себе
снова
и
снова,
It's
the
last
time,
then
I
get
sober
Это
в
последний
раз,
потом
я
завяжу.
Years
are
passing
by,
I'm
getting
older
Годы
летят,
я
старею,
Feels
like
I'm
lost
in
this
cage
Как
будто
я
заперт
в
этой
клетке.
Every
time
I
lose
my
way
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
It's
even
harder
to
get
out
Становится
еще
труднее
выбраться.
Everyone
is
fading
away
Все
исчезают,
Somewhere
between
lost
and
found
Где-то
между
потерянным
и
найденным.
Everywhere
I
turn
around
Куда
бы
я
ни
повернулся,
I
just
keep
on
going
down
Я
продолжаю
падать
вниз.
Only
smiling
like
a
clown
Только
улыбаюсь,
как
клоун,
I'm
happy
like
a
clown
Я
счастлив,
как
клоун.
Everytime
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь,
I
just
keep
on
going
Я
просто
продолжаю
идти.
I'm
happy
like
a
clown
Я
счастлив,
как
клоун.
Worthless,
I
feel
so
worthless!
Никчемный,
я
чувствую
себя
таким
никчемным!
Lost
in
the
doubt
Потерянный
в
сомнениях.
Life
has,
it
has
no
purpose
В
жизни
нет,
нет
никакого
смысла.
I
can't
find,
find
my
way
out!
Я
не
могу
найти,
найти
выход!
Must
get
out
Должен
выбраться.
Must
get
out
Должен
выбраться.
Again
I
step
on
a
knife
and
I
don't
feel
it
Снова
наступаю
на
нож
и
не
чувствую
боли,
Again
I
got
sick,
I
lost
the
meaning
Снова
заболел,
потерял
смысл
жизни.
I
wanna
get
out
but
it
keeps
spinning
Хочу
выбраться,
но
все
продолжает
кружиться.
Someone
stop
this
microwave
Кто-нибудь,
остановите
эту
микроволновку.
Lying
to
myself
over
and
over
Лгу
самому
себе
снова
и
снова,
It's
the
last
time,
then
I
get
sober
Это
в
последний
раз,
потом
я
завяжу.
Years
are
passing
by,
I'm
getting
older
Годы
летят,
я
старею,
Feels
like
I'm
lost
in
this
cage
Как
будто
я
заперт
в
этой
клетке.
Worthless,
I
feel
so
worthless!
Никчемный,
я
чувствую
себя
таким
никчемным!
Lost
in
the
doubt
Потерянный
в
сомнениях.
Life
has,
it
has
no
purpose
В
жизни
нет,
нет
никакого
смысла.
I
can't
find,
find
my
way
out!
Я
не
могу
найти,
найти
выход!
Everytime
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь,
You
keep
telling
me
I'm
down
Ты
продолжаешь
говорить,
что
я
в
упадке.
And
I'm
smiling
like
a
clown
А
я
улыбаюсь,
как
клоун.
Everytime
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь,
I
just
keep
on
going
down
Я
продолжаю
падать
вниз.
Must
get
out
Должен
выбраться.
Everytime
I
lose
my
way
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
It's
even
harder
to
get
out
Становится
еще
труднее
выбраться.
Everyone
is
fading
away
Все
исчезают,
Somewhere
between
lost
and
found
Где-то
между
потерянным
и
найденным.
Worthless,
I
feel
so
worthless!
Никчемный,
я
чувствую
себя
таким
никчемным!
Lost
in
the
doubt
Потерянный
в
сомнениях.
Life
has,
it
has
no
purpose
В
жизни
нет,
нет
никакого
смысла.
I
can't
find,
find
my
way
out!
Я
не
могу
найти,
найти
выход!
Must
get
out
Должен
выбраться.
Must
get
out
Должен
выбраться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Timofei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.