Paroles et traduction Seas on the Moon - Anhedonia (feat. Lena Scissorhands, Eissa Morphide, Brooke Dougherty, Anna Hel & Vitaly Machunsky)
Again
I
step
on
a
knife
and
I
don't
feel
it
Снова
я
наступаю
на
нож
и
не
чувствую
этого
Again
I
got
sick,
I
lost
the
meaning
Я
снова
заболел,
я
потерял
смысл
I
wanna
get
out
but
it
keeps
spinning
Я
хочу
выбраться,
но
все
продолжает
вращаться
Someone
stop
this
microwave
Кто-нибудь,
остановите
эту
микроволновку
Lying
to
myself
over
and
over
Вру
себе
снова
и
снова
It's
the
last
time,
then
I
get
sober
Это
в
последний
раз,
а
потом
я
протрезвею
Years
are
passing
by,
I'm
getting
older
Годы
идут,
я
становлюсь
старше
Feels
like
I'm
lost
in
this
cage
Такое
чувство,
что
я
заблудился
в
этой
клетке
Every
time
I
lose
my
way
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути
It's
even
harder
to
get
out
Выбраться
оттуда
еще
труднее
Everyone
is
fading
away
Все
исчезают
Somewhere
between
lost
and
found
Где-то
между
потерянным
и
найденным
Everywhere
I
turn
around
Куда
бы
я
ни
обернулся
I
just
keep
on
going
down
Я
просто
продолжаю
спускаться
Only
smiling
like
a
clown
Только
улыбается,
как
клоун
I'm
happy
like
a
clown
Я
счастлив,
как
клоун
Everytime
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
I
just
keep
on
going
Я
просто
продолжаю
идти
I'm
happy
like
a
clown
Я
счастлив,
как
клоун
Worthless,
I
feel
so
worthless!
Никчемный,
я
чувствую
себя
таким
никчемным!
Lost
in
the
doubt
Теряясь
в
сомнениях
Life
has,
it
has
no
purpose
У
жизни
есть,
у
нее
нет
цели
I
can't
find,
find
my
way
out!
Я
не
могу
найти,
найти
свой
выход!
Must
get
out
Надо
выбираться
Must
get
out
Надо
выбираться
Again
I
step
on
a
knife
and
I
don't
feel
it
Снова
я
наступаю
на
нож
и
не
чувствую
этого
Again
I
got
sick,
I
lost
the
meaning
Я
снова
заболел,
я
потерял
смысл
I
wanna
get
out
but
it
keeps
spinning
Я
хочу
выбраться,
но
все
продолжает
вращаться
Someone
stop
this
microwave
Кто-нибудь,
остановите
эту
микроволновку
Lying
to
myself
over
and
over
Вру
себе
снова
и
снова
It's
the
last
time,
then
I
get
sober
Это
в
последний
раз,
а
потом
я
протрезвею
Years
are
passing
by,
I'm
getting
older
Годы
идут,
я
становлюсь
старше
Feels
like
I'm
lost
in
this
cage
Такое
чувство,
что
я
заблудился
в
этой
клетке
Worthless,
I
feel
so
worthless!
Никчемный,
я
чувствую
себя
таким
никчемным!
Lost
in
the
doubt
Теряясь
в
сомнениях
Life
has,
it
has
no
purpose
У
жизни
есть,
у
нее
нет
цели
I
can't
find,
find
my
way
out!
Я
не
могу
найти,
найти
свой
выход!
Everytime
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
You
keep
telling
me
I'm
down
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
я
подавлен
And
I'm
smiling
like
a
clown
И
я
улыбаюсь,
как
клоун
Everytime
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
I
just
keep
on
going
down
Я
просто
продолжаю
спускаться
Must
get
out
Надо
выбираться
Everytime
I
lose
my
way
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути
It's
even
harder
to
get
out
Выбраться
оттуда
еще
труднее
Everyone
is
fading
away
Все
исчезают
Somewhere
between
lost
and
found
Где-то
между
потерянным
и
найденным
Worthless,
I
feel
so
worthless!
Никчемный,
я
чувствую
себя
таким
никчемным!
Lost
in
the
doubt
Теряясь
в
сомнениях
Life
has,
it
has
no
purpose
У
жизни
есть,
у
нее
нет
цели
I
can't
find,
find
my
way
out!
Я
не
могу
найти,
найти
свой
выход!
Must
get
out
Надо
выбираться
Must
get
out
Надо
выбираться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Timofei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.