Paroles et traduction Seas on the Moon - Bugs (feat. Brooke Dougherty) [Extended]
Everywhere
I
look
Куда
бы
я
ни
посмотрел
They
don't
leave
me
alone
Они
не
оставляют
меня
в
покое
I
don't
understand
what
I
have
done
Я
не
понимаю,
что
я
наделал
I
feel
them
hiding
Я
чувствую,
как
они
прячутся
Behind
the
wall
За
стеной
Itching
for
the
time
to
strike
me
Не
терпится
поскорее
ударить
меня
They're
so
confusing
Они
так
сбивают
с
толку
Their
eyes,
they
stare
Их
глаза,
они
пристально
смотрят
Do
I
even
dare
ask
what
they
see?
Осмелюсь
ли
я
вообще
спросить,
что
они
видят?
Always
consuming
Всегда
поглощающий
What's
left
to
spare
Что
еще
осталось
в
запасе
All
they
leave
is
tracks
of
their
poison
behind
Все,
что
они
оставляют
после
себя,
- это
следы
своего
яда
They're
taking
up
my
time
Они
отнимают
у
меня
время
Making
me
lose
my
mind
Заставляя
меня
сходить
с
ума
I
leave
the
door
opened
up
one
time
Однажды
я
оставляю
дверь
открытой
And
all
I
get
is
these
stupid
bugs
inside
И
все,
что
я
получаю,
- это
эти
глупые
жучки
внутри
Hate
when
they
land
in
my
eyes
Ненавижу,
когда
они
попадают
мне
в
глаза
The
buzz
in
my
ears,
they
fly
Жужжание
в
моих
ушах,
они
летают
The
sting
in
my
head,
I
realize
Боль
в
моей
голове,
я
осознаю
Not
a
single
repellent
can
disguise
Ни
один
репеллент
не
может
замаскировать
And
then
they
spin
their
webs,
they
trap
me
once
again
А
потом
они
плетут
свою
паутину,
они
снова
заманивают
меня
в
ловушку
(All
they
do
is
stick,
all
they
do
is
slime)
(Все,
что
они
делают,
- это
прилипают,
все,
что
они
делают,
- это
слизь)
They're
crawling
out
the
vent,
just
get
them
out
of
there
Они
выползают
из
вентиляционного
отверстия,
просто
уберите
их
оттуда
(Just
someone,
anyone,
please
get
them
out
of
here)
(Просто
кто-нибудь,
кто
угодно,
пожалуйста,
заберите
их
отсюда)
Fall
from
the
ceiling,
it's
what
I
need
Упасть
с
потолка
- это
то,
что
мне
нужно.
Another
reason,
it's
time
to
leave
Еще
одна
причина
- пришло
время
уходить
Shed
the
skin
on
the
outside,
so
my
corpse
lay
out
for
all
to
see
Сбросил
кожу
снаружи,
чтобы
мой
труп
был
выставлен
на
всеобщее
обозрение
The
infestation
has
set
its
course
Заражение
пошло
своим
чередом
Kill,
feed,
reproduce
it
at
the
source
Убивайте,
кормите,
воспроизводите
его
у
источника
We're
not
the
top
of
the
food
chain
Мы
не
на
вершине
пищевой
цепочки
They're
taking
over
Every
corner
of
the
world
Они
захватывают
каждый
уголок
мира
How
do
we
protect
ourselves
from
this?
Как
нам
защитить
себя
от
этого?
'Cause
they're
taking
up
my
time
Потому
что
они
отнимают
у
меня
время
Making
me
lose
my
mind
Заставляя
меня
сходить
с
ума
I
leave
the
door
opened
up
one
time
Однажды
я
оставляю
дверь
открытой
And
all
I
get
is
these
stupid
bugs
inside
И
все,
что
я
получаю,
- это
эти
глупые
жучки
внутри
And
then
they
spin
their
webs,
they
trap
me
once
again
А
потом
они
плетут
свою
паутину,
они
снова
заманивают
меня
в
ловушку
(All
they
do
is
stick,
all
they
do
is
slime)
(Все,
что
они
делают,
- это
прилипают,
все,
что
они
делают,
- это
слизь)
They're
crawling
out
the
vent,
just
get
them
out
of
there
Они
выползают
из
вентиляционного
отверстия,
просто
уберите
их
оттуда
(Just
someone,
anyone,
please
get
them
out
of
here)
(Просто
кто-нибудь,
кто
угодно,
пожалуйста,
заберите
их
отсюда)
What
do
I
do,
they
naturally
Что
мне
делать,
они,
естественно,
Pour
into
my
room,
listen
to
me
Ворвись
в
мою
комнату,
послушай
меня
I
cannot
take
this
anymore,
somebody
out
there
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
кто-нибудь
там
Get
these
bugs
away
from
me
Уберите
от
меня
этих
жуков
And
all
they
do
is
swarm,
behind
me
И
все,
что
они
делают,
- это
роятся
у
меня
за
спиной
I
feel
them
crawling
inside
me
Я
чувствую,
как
они
ползают
внутри
меня
There's
nowhere
left
to
run,
they're
all
I
see
Бежать
больше
некуда,
они
- все,
что
я
вижу.
Their
eggs
in
my
eyes
so
they
blind
me
Их
яйца
у
меня
в
глазах,
так
что
они
ослепляют
меня
And
all
they
do
is
swarm,
behind
me
И
все,
что
они
делают,
- это
роятся
у
меня
за
спиной
(I
feel
them
crawling
inside
me)
(Я
чувствую,
как
они
ползают
внутри
меня)
There's
nowhere
left
to
run,
they're
all
I
see
Бежать
больше
некуда,
они
- все,
что
я
вижу.
(Their
eggs
in
my
eyes
so
they
blind
me)
(Их
яйца
у
меня
в
глазах,
так
что
они
ослепляют
меня)
And
all
they
do
is
swarm,
behind
me
И
все,
что
они
делают,
- это
роятся
у
меня
за
спиной
(I
feel
them
crawling
inside
me)
(Я
чувствую,
как
они
ползают
внутри
меня)
There's
nowhere
left
to
run,
they're
all
I
see
Бежать
больше
некуда,
они
- все,
что
я
вижу.
(Their
eggs
in
my
eyes
so
they
blind
me)
(Их
яйца
у
меня
в
глазах,
так
что
они
ослепляют
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Voluta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.