Seas on the Moon - Over You (feat. Anna Hel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seas on the Moon - Over You (feat. Anna Hel)




Over You (feat. Anna Hel)
С тобой покончено (feat. Anna Hel)
In the desert of my old fears
В пустыне моих старых страхов
I'm walking on broken glass
Я иду по битому стеклу
In the darkness of inner grief
Во тьме внутренней скорби
Will you see the crimson trace?
Увидишь ли ты багровый след?
No more tears
Нет больше слез
No more lies
Нет больше лжи
I won't cry because of you
Я не буду плакать из-за тебя
No more tears
Нет больше слез
No more lies
Нет больше лжи
I am over you
Я с тобой покончила
Do you know nothing can heal us?
Разве ты не знаешь, что ничто не может нас исцелить?
Burning scars are killing me...
Жгучие шрамы убивают меня...
Desperation is all i can feel
Все, что я чувствую - это отчаяние
Love is never what is seems!
Любовь - это совсем не то, чем кажется!
I would rather be alone
Я лучше буду одна,
Hardened like a stone
Закаленная, как камень,
Living with no hope
Живущая без надежды.
I'm not here for you
Я не для тебя.
I will never be your toy
Я никогда не буду твоей игрушкой.
I'm cutting down the bonds
Я разрубаю путы,
Living with no hurt
Чтобы жить без боли.
I am over you
Я с тобой покончила.
No more tears
Нет больше слез,
No more doubt
Нет больше сомнений
Because of you
Из-за тебя,
Because of you...
Из-за тебя...
Over you
С тобой покончено.
I'm over you
Я с тобой покончила.
At the edge of treasured dreams
На краю заветных мечтаний
I'm alive but can not breath
Я жива, но не могу дышать
Desperation is all i can feel
Все, что я чувствую - это отчаяние
Love is never what is seems!
Любовь - это совсем не то, чем кажется!
I would rather be alone
Я лучше буду одна,
Hardened like a stone
Закаленная, как камень,
Living with no hope
Живущая без надежды.
I'm not here for you
Я не для тебя.
I will never be your toy
Я никогда не буду твоей игрушкой.
I'm cutting down the bonds
Я разрубаю путы,
Living with no hurt
Чтобы жить без боли.
I am over you!
Я с тобой покончила!





Writer(s): Anna Milyanenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.