Paroles et traduction Seasick Steve - Cheap
Used
to
live
behind
a
grocey
store,
Раньше
я
жил
за
бакалейной
лавкой.
Newspaper
as
my
bed,
Газета,
как
моя
кровать,
Cooked
my
food
on
old
canned
heat,
Готовил
еду
на
старых
консервах.
It
weren′t
fancy
but
it
sure
were
cheap.
Это
было
не
модно,
но
определенно
дешево.
Lord
you
be
surpirse
Господи,
ты
превзошел
меня.
At
what
the
stores
do
throw
away,
На
то,
что
выбрасывают
магазины,
A
loaf
of
bread
Буханка
хлеба.
Just
little
a
little
bit
green,
Просто
немного,
немного
зелени,
A
can
of
Campbells
past
its
date,
Банка
"Кэмпбелл"
просрочена.
A
bag
or
oranges
just
too
sweet,
Пакет
или
апельсины,
просто
слишком
сладкие,
Something
else
I
think
that
used
to
be
meat,
Что-то
еще,
что,
по-моему,
раньше
было
мясом.
Thats
the
thing
about
living
on
the
street,
Вот
в
чем
особенность
жизни
на
улице.
It
ain't
to
fancy
but
it
sure
is
cheap.
Это
не
модно,
но,
конечно,
дешево.
It
sure
is
cheap.
Это,
конечно,
дешево.
It
sure
is
cheap.
Это,
конечно,
дешево.
Get
tired
of
eating
alone
Устанешь
есть
в
одиночестве
I
just
walk
down
the
street
Я
просто
иду
по
улице.
Salvation
army
sing
about
jesus
Армия
спасения
поет
об
Иисусе
Lord
it′s
time
to
eat.
Господи,
пора
есть.
It
sure
is
cheap.
Это,
конечно,
дешево.
Everything
I
have
in
the
world
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире.
I
could
carry
on
my
back
Я
мог
бы
нести
его
на
спине.
Wanna
get
to
New
York
city
Хочешь
попасть
в
Нью-Йорк?
Just
head
to
the
railroad
track
Просто
иди
к
железной
дороге.
Well
now
its
time
for
me
to
go,
Что
ж,
теперь
мне
пора
идти,
I
gotta
train
to
meet
Я
должен
тренироваться,
чтобы
встретиться
с
тобой.
It
ain't
the
fastest
way
I
know
Это
не
самый
быстрый
способ,
который
я
знаю.
But
lord
it
sure
is
cheap.
Но,
боже,
это
действительно
дешево.
It
sure
is
cheap.
Это,
конечно,
дешево.
It
sure
is
cheap.
(x16)
Это,
конечно,
дешево.
(x16)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wold Steve Gene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.