Paroles et traduction Seasick Steve - Shipwreck Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shipwreck Love
Любовь потерпевших кораблекрушение
Don't
turn
away,
'cause
I
love
ya,
love
ya
Не
отворачивайся,
ведь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Don't
run
away,
they're
just
shadows
around
you
Не
убегай,
это
всего
лишь
тени
вокруг
тебя
And
I'm
a
safe
harbor,
for
secrets
А
я
– тихая
гавань
для
твоих
секретов
I'm
a
safe
harbor
Я
– тихая
гавань
There's
a
burnin'
fire,
behind
your
eyes,
behind
В
твоих
глазах
горит
огонь,
за
What's
your
desire,
believe
you'll
tell
me
in
time
Каким
желанием?
Верю,
со
временем
ты
мне
расскажешь
'Cause
I'm
a
safe
harbor,
for
shipwreck
Ведь
я
– тихая
гавань
для
потерпевших
кораблекрушение
I'm
a
safe
harbor
Я
– тихая
гавань
A
shipwreck
love,
watch
them
rocks
Любовь
потерпевших
кораблекрушение,
смотри
на
эти
скалы
Beating
shores,
breaker
of
souls
Бьющиеся
о
берег,
разбивающие
души
I'll
be
your
pilot,
try
to
guide
you
to
Я
буду
твоим
лоцманом,
постараюсь
привести
тебя
в
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихую
гавань,
для
нас
двоих
A
shipwreck
love,
watch
them
rocks
Любовь
потерпевших
кораблекрушение,
смотри
на
эти
скалы
Beating
shows,
breaker
of
souls
Бьющиеся
о
берег,
разбивающие
души
I'll
be
your
pilot,
try
to
guide
you
to
Я
буду
твоим
лоцманом,
постараюсь
привести
тебя
в
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихую
гавань,
для
нас
двоих
A
safe
harbor
Тихая
гавань
The
ash-filled
tears,
but
my
heart
cries
Слёзы,
полные
пепла,
но
моё
сердце
плачет
But
have
no
fear,
this
love
will
survive
Но
не
бойся,
эта
любовь
выживет
'Cause
I'm
a
safe
harbor,
for
a
shipwreck
heart
Ведь
я
– тихая
гавань
для
сердца,
потерпевшего
кораблекрушение
I'm
a
safe
harbor
Я
– тихая
гавань
A
shipwreck
love,
watch
them
rocks
Любовь
потерпевших
кораблекрушение,
смотри
на
эти
скалы
Beating
shores,
breaker
of
souls
Бьющиеся
о
берег,
разбивающие
души
I'll
be
your
pilot,
try
to
guide
you
to
Я
буду
твоим
лоцманом,
постараюсь
привести
тебя
в
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихую
гавань,
для
нас
двоих
A
shipwreck
love,
watch
them
rocks
Любовь
потерпевших
кораблекрушение,
смотри
на
эти
скалы
Beating
shores,
breaker
of
souls
Бьющиеся
о
берег,
разбивающие
души
I'll
be
your
pilot,
try
to
guide
you
to
Я
буду
твоим
лоцманом,
постараюсь
привести
тебя
в
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихую
гавань,
для
нас
двоих
A
shipwreck
love,
watch
them
rocks
Любовь
потерпевших
кораблекрушение,
смотри
на
эти
скалы
Beating
shores,
breaker
of
souls
Бьющиеся
о
берег,
разбивающие
души
I'll
be
your
pilot,
try
to
guide
you
to
Я
буду
твоим
лоцманом,
постараюсь
привести
тебя
в
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихую
гавань,
для
нас
двоих
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихая
гавань,
для
нас
двоих
A
safe
harbor,
for
me
and
you
Тихая
гавань,
для
нас
двоих
A
safe
harbor
Тихая
гавань
A
safe
harbor
Тихая
гавань
A
safe
harbor
Тихая
гавань
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Gene Wold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.