Paroles et traduction Seasick Steve - Sun on My Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun on My Face
Солнце на моем лице
I'm
just
sitting
here,
up
against
this
oak
tree
Я
просто
сижу
здесь,
у
этого
дуба,
Just
watching
the
day
roam
by
Просто
смотрю,
как
день
проходит.
I've
done
the
rat
race,
I
played
my
last
days
Я
закончил
с
крысиными
бегами,
отыграл
свои
последние
дни,
I
just
wanna
sit
here
in
this
place
Я
просто
хочу
сидеть
здесь,
на
этом
месте,
With
the
sun
on
my
face,
yeah,
the
sun
on
my
face
С
солнцем
на
моем
лице,
да,
с
солнцем
на
моем
лице.
Won't
you
shine
a
little
sun
on
my
face
Не
посветишь
ли
мне
немного
солнца
на
лицо,
милая?
Now
way
up
north
the
winter
come
and
the
winter
blows
Далеко
на
севере
приходит
зима
и
зима
дует,
But
down
here
it's
always
summertime
Но
здесь
всегда
лето.
And
I
don't
think,
I'm
gon'
ever
move
again
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
снова
перееду,
Stay
right
here
with
my
very
best
friend
Останусь
прямо
здесь,
с
моей
самой
лучшей
подругой.
Yeah,
the
sun
on
my
face,
oh,
the
sun
on
my
face
Да,
солнце
на
моем
лице,
о,
солнце
на
моем
лице.
Won't
you
shine
a
little
sun
on
my
face
Не
посветишь
ли
мне
немного
солнца
на
лицо,
милая?
Yeah,
the
sun
on
my
face,
oh,
the
sun
on
my
face
Да,
солнце
на
моем
лице,
о,
солнце
на
моем
лице.
Won't
you
shine
Не
посветишь
ли?
I've
loved
the
womens
and
womens
have
loved
me
Я
любил
женщин,
и
женщины
любили
меня,
But
all
the
fame
has
passed
Но
вся
слава
прошла.
The
years
a-come
and
gone,
and
maybe
I've
just
found
Годы
пришли
и
ушли,
и,
возможно,
я
наконец
нашел
My
own
little
piece
of
heaven
in
land
Свой
собственный
маленький
кусочек
рая
на
земле.
Yeah,
the
sun
on
my
face,
oh,
the
sun
on
my
face
Да,
солнце
на
моем
лице,
о,
солнце
на
моем
лице.
Won't
you
shine
a
little
sun
on
my
face
Не
посветишь
ли
мне
немного
солнца
на
лицо,
милая?
Yeah,
the
sun
on
my
face,
oh,
the
sun
on
my
face
Да,
солнце
на
моем
лице,
о,
солнце
на
моем
лице.
Won't
you
shine
Не
посветишь
ли?
Yeah,
the
sun
on
my
face,
oh,
the
sun
on
my
face
Да,
солнце
на
моем
лице,
о,
солнце
на
моем
лице.
Won't
you
shine
a
little
sun
on
my
face
Не
посветишь
ли
мне
немного
солнца
на
лицо,
милая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Gene Wold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.