Seasick Steve - Sun on My Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seasick Steve - Sun on My Face




I'm just sitting here, up against this oak tree
Я просто сижу здесь, прислонившись к этому дубу,
Just watching the day roam by
и смотрю, как проходит день.
I've done the rat race, I played my last days
Я участвовал в крысиных бегах, я отыграл свои последние дни.
I just wanna sit here in this place
Я просто хочу сидеть здесь, в этом месте.
With the sun on my face, yeah, the sun on my face
С Солнцем на моем лице, да, с Солнцем на моем лице.
Won't you shine a little sun on my face
Не посветишь ли ты мне на лицо лучиком солнца?
Now way up north the winter come and the winter blows
А теперь далеко на севере пришла зима и дует зима
But down here it's always summertime
Но здесь, внизу, всегда лето.
And I don't think, I'm gon' ever move again
И я не думаю, что когда-нибудь снова сдвинусь с места
Stay right here with my very best friend
Останься здесь с моим лучшим другом.
Yeah, the sun on my face, oh, the sun on my face
Да, солнце на моем лице, о, солнце на моем лице.
Won't you shine a little sun on my face
Не посветишь ли ты мне на лицо лучиком солнца?
Yeah, the sun on my face, oh, the sun on my face
Да, солнце на моем лице, о, солнце на моем лице.
Won't you shine
Разве ты не сияешь?
I've loved the womens and womens have loved me
Я любил женщин, а женщины любили меня.
But all the fame has passed
Но вся слава прошла.
The years a-come and gone, and maybe I've just found
Годы приходят и уходят, и, может быть, я только что нашел ...
My own little piece of heaven in land
Мой собственный маленький кусочек рая на земле.
Yeah, the sun on my face, oh, the sun on my face
Да, солнце на моем лице, о, солнце на моем лице.
Won't you shine a little sun on my face
Не посветишь ли ты мне на лицо лучиком солнца?
Yeah, the sun on my face, oh, the sun on my face
Да, солнце на моем лице, о, солнце на моем лице.
Won't you shine
Разве ты не сияешь?
Yeah, the sun on my face, oh, the sun on my face
Да, солнце на моем лице, о, солнце на моем лице.
Won't you shine a little sun on my face
Не посветишь ли ты мне на лицо лучиком солнца?





Writer(s): Steve Gene Wold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.