Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น)
(Nur
eine
Person,
die
ein
Herz
in
sich
trägt)
(หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป)
(Ein
Herz,
das
zu
meinem
passt,
komm
und
nimm
meine
Liebe)
(Oh,
I
just
wanna
be)
(Oh,
I
just
wanna
be)
รักที่เห็นที่พบนั้นมีอยู่จริง
Die
Liebe,
die
man
sieht
und
findet,
existiert
wirklich.
รักที่ไม่เห็นไม่พบก็มีอยู่จริง
Die
Liebe,
die
man
nicht
sieht
und
nicht
findet,
existiert
auch
wirklich.
อยู่ที่ว่าใครจะทานต้านไหว
Es
kommt
darauf
an,
wer
widerstehen
kann.
ส่วนตัวฉันขอแค่เพียงคนมีใจ
Ich
für
meinen
Teil
suche
nur
jemanden
mit
Herz.
ผ่านมาแล้ว
ขออย่าเพิ่งไป
(โอ้ว)
Wenn
du
vorbeikommst,
geh
bitte
noch
nicht
(Oh).
เชื่อว่ารักที่แท้ต้องมีที่มา
Ich
glaube,
dass
wahre
Liebe
einen
Ursprung
haben
muss.
ฉันเชื่อว่ารักทุกรักต้องมีเหตุการณ์
Ich
glaube,
dass
jede
Liebe
ein
Ereignis
braucht.
อาจจะดูเป็นบังเอิญเหมือนแค่ฝัน
Es
mag
wie
ein
Zufall
erscheinen,
wie
nur
ein
Traum.
เธอเชื่อไหม
หัวใจมีมากกว่านั้น
Glaubst
du
es?
Im
Herzen
steckt
mehr
dahinter.
เรื่องแบบนี้
ต้องคอยเวลาเท่านั้นจริง
ๆ
Bei
solchen
Dingen
muss
man
wirklich
nur
auf
die
Zeit
warten.
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
Nur
eine
Person,
die
ein
Herz
in
sich
trägt.
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
Ein
Herz,
das
zu
meinem
passt,
komm
und
nimm
meine
Liebe.
Oh,
I
just
wanna
be
Oh,
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
(โอ่ะโอว)
Du,
hörst
du
mich?
Wo
bist
du?
(Oh-oh).
ถ้าได้ยินแล้วก็ขอให้เดินผ่านมา
Wenn
du
es
hörst,
dann
komm
bitte
vorbei.
ได้ยินแล้วก็ขอให้รีบเข้ามา
Wenn
du
es
hörst,
dann
komm
bitte
schnell
her.
เข้ามาลองเอามือวางที่หน้าฉัน
Komm
und
versuch,
deine
Hand
auf
mein
Herz
zu
legen.
เธอเชื่อไหม
เรื่องหัวใจที่ตรงกัน
Glaubst
du
daran?
An
Herzen,
die
zueinander
passen.
เธอเชื่อไหม
รักของฉันนั้นมีจริง
Glaubst
du
daran?
Dass
meine
Liebe
echt
ist.
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
Nur
eine
Person,
die
ein
Herz
in
sich
trägt.
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
Ein
Herz,
das
zu
meinem
passt,
komm
und
nimm
meine
Liebe.
Oh,
I
just
wanna
be
Oh,
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
(โอ้ฮือ)
Du,
hörst
du
mich?
Wo
bist
du?
(Oh-hoo).
เปิดมุมความรักให้ดี
ก็จะเจอมุมที่ดี
Betrachte
die
Liebe
richtig,
und
du
wirst
ihre
gute
Seite
sehen.
และเธอจะรู้วิธีดูแลคนที่ห่วง
Und
du
wirst
wissen,
wie
man
sich
um
jemanden
kümmert,
der
einem
am
Herzen
liegt.
จะไม่ปล่อยให้ใคร
ๆ
ต้องเดา
Ich
werde
niemanden
raten
lassen.
จะไม่ปล่อยให้ในมือต้องเหงา
รักของเรา
(ฮู้)
Ich
lasse
deine
Hand
nicht
einsam
sein,
unsere
Liebe
(Hoo).
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
Nur
eine
Person,
die
ein
Herz
in
sich
trägt.
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
Ein
Herz,
das
zu
meinem
passt,
komm
und
nimm
meine
Liebe.
I
just
wanna
be
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
(โอ้ฮือ)
Du,
hörst
du
mich?
Wo
bist
du?
(Oh-hoo).
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
Nur
eine
Person,
die
ein
Herz
in
sich
trägt.
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
Ein
Herz,
das
zu
meinem
passt,
komm
und
nimm
meine
Liebe.
I
just
wanna
be
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
Du,
hörst
du
mich?
Wo
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monchai Satayatape
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.